Translation of "Pauschale aufwandsentschädigung" in English
Wir
sind
berechtigt,
eine
pauschale
Aufwandsentschädigung
in
Höhe
von
EUR
50,00
zu
berechnen.
We
are
entitled
to
compute
an
overall
representational
allowance
at
a
value
of
EUR
50.00.
ParaCrawl v7.1
Die
Entschädigung
erfolgt
nach
den
derzeit
geltenden
Sätzen
der
Kommission,
für
Gruppenmitglieder,
die
aus
dem
KMU-Bereich
kommen,
ist
zusätzlich
eine
pauschale
Aufwandsentschädigung
von
500
Euro
pro
Tag(!)
vorgesehen.
Expenses
are
paid
in
accordance
with
current
Commission
provisions;
group
members
from
small
businesses
are
given
an
additional
fixed
allowance
of
EUR
500
per
day.
TildeMODEL v2018
Können
bei
Rückgabe
der
Wohnung
nicht
sämtliche
Schlüssel
herausgegeben
werden,
gehen
diese
jedoch
binnen
10
Werktagen
nach
Rückgabe
der
Wohnung
dem
Vermieter
zu,
ist
eine
pauschale
Aufwandsentschädigung
in
Höhe
von
21,50
EUR
je
verspätet
zurückgegebenen
Schlüsselsatzes
zu
leisten.
If
all
keys
cannot
be
handed
over
at
the
time
of
returning
the
apartment,
however,
they
are
returned
to
the
landlord
within
10
working
days
of
handing
over
the
apartment,
a
flat
rate
compensation
for
damages
of
21.50
EUR
must
be
paid
per
set
of
keys
handed
over
late.
ParaCrawl v7.1
Aquatuning
ist
berechtigt,
in
diesem
Zusammenhang
eine
pauschale
Aufwandsentschädigung
in
Höhe
von
30,00
EUR
zu
berechnen.
Aquatuning
reserves
the
right
to
charge
a
flat
charge
of
30,00EUR
in
this
context
to
cover
the
examination
and
handling
expenses.
ParaCrawl v7.1
Bei
Umbuchung
oder
Stornierung
eines
Mietvertrages
ist
eine
pauschale
Aufwandsentschädigung
von
€
30,00
an
den
Ver
mieter
durch
den
Mieter
zu
zahlen.
In
case
of
re-booking
or
cancellation
of
a
rental
contract,
the
tenant
must
pay
a
flat
rate
for
expenses
of
€
30.00
to
the
landlord.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Besteller
eine
von
uns
angenommene
Bestellung
bis
4
Wochen
vor
dem
vorgesehenen
Liefertermin
storniert,
ändert
oder
eine
Verschiebung
des
bestätigten
Liefertermins
wünscht,
und
wir
diesem
Stornierungs-
oder
Änderungswunsch
nachkommen,
können
wir
eine
pauschale
Aufwandsentschädigung
von
10
%
des
betroffenen
Auftragswertes
verlangen.
If
the
customer
cancels
or
changes
an
order
accepted
by
us
or
desires
to
change
a
confirmed
delivery
date,
up
to
4
weeks
before
the
designated
delivery
date,
and
we
accept
this
cancellation
or
change,
we
can
demand
a
lump
sum
expenditure
reimbursement
of
10
%
of
the
value
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
Bestelländerung
oder
Stornierung
Sofern
der
Besteller
eine
von
uns
angenommene
Bestellung
bis
4
Wochen
vor
dem
vorgesehenen
Liefertermin
storniert,
ändert
oder
eine
Verschiebung
des
bestätigten
Liefertermins
wÃ1?4nscht,
und
wir
diesem
Stornierungs-
oder
Änderungswunsch
nachkommen,
können
wir
eine
pauschale
Aufwandsentschädigung
von
10
%
des
betroffenen
Auftragswertes
verlangen.
Order
Change
or
Cancellation
If
the
customer
cancels
or
changes
an
order
accepted
by
us
or
desires
to
change
a
confirmed
delivery
date,
up
to
4
weeks
before
the
designated
delivery
date,
and
we
accept
this
cancellation
or
change,
we
can
demand
a
lump
sum
expenditure
reimbursement
of
10
%
of
the
value
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
Artikel
4
der
Regelung
über
die
Amtsbezüge
der
Mitglieder
der
Kommission:
Die
Mittel
sind
zur
Deckung
der
pauschalen
Aufwandsentschädigung
der
Mitglieder
der
Kommission
bestimmt.
Article
4
of
the
Regulation
determining
the
emoluments
of
Members
of
the
Commission
;
the
appropriation
is
intended
to
cover
the
representation
allowances
of
Members
of
the
Commission.
In
EUbookshop v2