Translation of "Patienten überweisen" in English
Ich
werde
jetzt
alle
meine
Patienten
an
dich
überweisen.
In
fact,
I'm
gonna
refer
all
my
patients
to
you.
OpenSubtitles v2018
Und
es
steht
Dir
nicht
zu,
zu
sagen,
dass
ich
einen
Patienten
überweisen
sollte.
And
it's
not
your
place
to
say
I
should
transfer
a
patient.
OpenSubtitles v2018
Und
die
bekommen
sie,
indem
sie
die
Ärzte,
die
ihnen
Patienten
überweisen,
an
denen
dann
immer
neue,
mitunter
auch
unnötige,
gefährliche
radiologische
Untersuchungen
vorgenommen
werden,
an
ihrem
Gewinn
beteiligen,
während
sie
andererseits
auf
diese
Weise
auch
den
Versicherungen
enorme
Lasten
aufbürden.
And
they
secure
this
by
paying
commissions
to
doctors
to
refer
patients
to
them
for
repeated,
sometimes
unnecessary
radiological
examinations,
which
are
dangerous,
while
on
the
other
hand,
they
place
terrifying
burdens
on
social
security
funds.
Europarl v8
Wenn
ich
alle
Patienten
überweisen
würde,
die
ich
irgendwann
mal
mochte,
hätte
ich
gar
keine
Patienten
mehr
übrig.
If
I
transferred
every
patient
I
was
attracted
to
at
some
point,
I
wouldn't
have
any
patients
left.
OpenSubtitles v2018
Neue
Richtlinien
besagen,
dass
Cannabis
enthaltende
Arzneimittel
nicht
von
einem
niedergelassenen
Arzt
verschrieben
werden
können,
obwohl
sie
ihre
Patienten
an
Spezialisten
überweisen
können,
um
Verschreibungen
anzufordern.
New
guidelines
state
that
medicines
containing
cannabis
cannot
be
prescribed
by
a
general
practitioner,
although
they
will
be
able
to
refer
their
patients
to
specialists
to
request
prescriptions.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
auch
schon
zu
überweisen
Patienten
in
Naxos,
oder
anderen
Inseln
wie
Syros
und
Santorini,
so
dass
Sie
ins
Krankenhaus
eingeliefert
dort.
It
has
also
happened
to
transfer
patients
in
Naxos,
or
other
islands
like
Syros
and
Santorini,
so
that
they
get
hospitalized
there.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Internetauftritt
dient
zur
Information
von
Patienten
und
überweisenden
Kollegen.
This
website
serves
to
illustrate
information
from
patients
and
colleagues.
ParaCrawl v7.1
In
Notfällen
werden
Patienten
auch
ohne
Überweisung
durch
einen
Allgemeinmediziner
in
ein
Krankenhaus
aufgenommen.
Patients
who
are
referred
to
hospital
must
be
seen
within
three
weeks
of
referral.
EUbookshop v2
An
unserem
ADENTICS
Standort
in
Berlin-Mitte
bieten
wir
unseren
Patienten
und
Überweisern
einen
hochmodernen
3D-Volumentomografen.
At
our
ADENTICS
practice
in
Berlin-Mitte
we
offer
our
patients
and
referrers
a
cutting-edge
3D
volume
tomograph.
ParaCrawl v7.1
Bei
ADENTICS
bieten
wir
unseren
Patienten
und
Überweiser
das
derzeitige
Maximum
an
kieferorthopädischer
Technologie.
At
ADENTICS
we
offer
our
patients
and
referrers
the
best
orthodontic
technology
currently
available.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Polizist,
nämlich
der
Psychiater,
wirft
sie
als
allererstes,
automatisch,
weil
ohne
besonderes
Zutun,
aus
jedem
Gesetzeszusammenhang
heraus,
indem
er
dem
zu
ihm
gelangten
Patienten,
durch
Überweisung
zum
Beispiel,
oder
wie
meist
durch
einen
anderen
Polizisten
zu
ihm
gelangten
Patienten,
zuallererst
einmal
das
Inanspruchnehmen
der
allereinfachsten
und
selbstverständlichsten
Rechte
verweigert.
All
the
fuss
on
genetic
engineering,
which
is
merely
modernistic
and
nothing
else,
does
not
change
that,
when
the
doctrine
of
the
signifiers
related
to
illness
unfolds
its
penetrating
force,
as
here,
with
Sartre.
This
policeman,
i.e.
the
psychiatrist,
first
of
all
and
automatically,
because
without
any
particular
intervention,
casts
them
out
of
any
law-context
by
refusing
the
patient
passed
through
to
him
–
for
instance
by
a
medical
referral,
or,
as
in
most
cases,
by
another
policeman
–
any
recourse
to
the
most
elementary
and
self-evident
rights.
ParaCrawl v7.1
In
den
Ambulanzen
werden
gesetzlich
versicherte
Patienten
mit
einer
Überweisung
ihres
behandelnden
Neurologen
(Überweisung
an
Facharzt
für
Physikalische
und
Rehabilitative
Medizin)
sowie
Patienten
mit
privaten
Krankenversicherungen
behandelt.
Our
outpatient
centres
provide
treatment
for
patients
with
state
health
insurance
who
have
received
a
referral
from
their
neurologist
(referral
to
medical
specialist
for
physical
medicine
and
rehabilitation)
as
well
as
privately
insured
patients.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
einen
Windsack,
die
Piloten
stellt
mit
Kenntnis
der
vorherrschenden
Richtung
davon,
während
Wege
zur
Verfügung,
um
die
Ankunft
der
Rettungswagen
auf
dieselbe
Ziel
beschleunigen
und
Start,
damit
die
Erreichbarkeit
von
schwer
kranken
Patienten,
die
Überweisungen
mit
dem
Hubschrauber
erfordern
die
Verbesserung
der.
It
has
a
windsock
that
provides
pilots
with
knowledge
of
the
prevailing
direction
thereof,
while
paths
available
to
expedite
the
arrival
of
ambulances
to
the
same
landing
and
take-off,
thus
improving
the
accessibility
of
critically
ill
patients
that
require
transfers
by
helicopter.
ParaCrawl v7.1
Aleafia
Health
erfasst
alle
Interaktionen
der
Patienten
mit
überweisenden
Ärzten,
Pflegepersonal
und
Ausbildern
von
der
Diagnose
über
Behandlung
und
Überwachung
bis
hin
zu
kontinuierlichem
Lernen.
Aleafia
Health
tracks
all
patient
interactions
with
referring
doctors,
nurse
practitioners
and
educators
from
diagnosis,
treatment,
monitoring,
and
continuous
learning.
ParaCrawl v7.1
In
einer
eigenen
Analyse
des
ersten
Quartals
2011
wurden
1Â
229Â
372
Patienten
mit
Überweisung
zum
Facharzt
mit
einer
ebenso
großen
Zahl
von
Patienten
verglichen,
die
ohne
Überweisung
einen
Facharzt
aufsuchten
(5).
In
an
analysis
of
Bavarian
data
from
the
first
quarter
of
2011,
my
co-authors
and
I
compared
1Â
229Â
372
patients
who
were
referred
to
specialists
by
their
GPs
with
a
similarly
high
number
of
patients
who
consulted
specialists
on
their
own
initiative
(5).
ParaCrawl v7.1
Diese
und
zukünftige
GDN-Initiativen
werden
Patienten,
überweisenden
Ärzten,
Gesundheitsdienstleistern,
pharmazeutischen
Innovatoren,
Regierungsbehörden,
Nichtregierungsorganisationen
(NGOs)
und
akademischen
Einrichtungen
zugutekommen.
These
and
future
GDN
initiatives
will
benefit
patients,
referring
practitioners,
healthcare
providers,
pharmaceutical
innovators,
government
agencies,
non-governmental
organisations
(NGOs),
and
academic
institutions.
ParaCrawl v7.1