Translation of "Passender partner" in English

Kann mir nicht vorstellen, dass ich ein passender romantischer Partner bin.
I don't imagine you consider me a suitable romantic partner.
OpenSubtitles v2018

Findet sich ein passender Partner, so wer­den die betreffenden Unternehmensberater umgehend informiert.
If a suitable partner is found, the business consultants who had provided the two profiles are duly informed.
EUbookshop v2

Als passender Partner erweist sich der Sanwa Super Vortex Zero BL Regler.
The Sanwa Super Vortex Zero Brushless speed control is its congenial partner.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Hürde liegt im Auffinden passender Technologien und Partner.
The critical hurdle is sourcing suitable technologies and partners.
ParaCrawl v7.1

Auch deshalb sei Würth Elektronik ein passender Partner.
This is why Würth Elektronik is the perfect partner.
ParaCrawl v7.1

Alle Tiere sind da, aber keines ist ein passender Partner für Adam.
All the animals are there, but none of them are a suitable partner for Adam.
ParaCrawl v7.1

Analyse und Consulting: Die Auswahl passender Partner für Kooperationen unterstützt das Erreichen von Markenzielen.
Analysis and consulting: The selection of suitable partners for cooperations supports the achievement of brand goals.
ParaCrawl v7.1

Ein Bestandteil der Vorbereitung der ersten Arbeitsprogramme für Horizont 2020 war die Bestimmung passender Themen und Partner für gezielte Maßnahmen der internationalen Zusammenarbeit.
Identifying suitable themes and partners for targeted international cooperation activities was part of the preparation of the first Horizon 2020 work programmes.
TildeMODEL v2018

Nur wenige Organisationen seien auf Landesebene zu einem Dachverband zusammengeschlossen, was die Suche passender Partner erschwere.
Few organisations were federated at the national level, which made it difficult to identify potentially useful partners.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der aktiv betriebenen Marktentwicklung in einigen dieser Länder während der letzten Jahre glaubt Curetis, dass es in diesen Märkten Möglichkeiten für attraktive Partnerschaften gibt und dass das Unternehmen von einer breiteren kommerziellen Aufstellung passender Partner in den betreffenden Ländern profitieren kann.
With the market development work done already over the last years in some of these markets, Curetis believes that such markets provide for attractive partnering opportunities and that the Company can benefit from a larger local commercial footprint of suitable partners in such markets.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen konkret bei der Auswahl einer Verkaufsplattform, und auch bei der Suche passender Partner für Logistik, Lagerung, Verzollung und Mehrwertsteuerabfuhr.
We will support you in choosing a sales platform and finding appropriate partners for logistics, warehousing, customs clearance and tax collection.
ParaCrawl v7.1

Wie sagt uns dieser Text, daß eine Person gleichen Geschlechts kein passender Partner ist, um uns die Bedürfnisse zu erfüllen, die wir haben, weil wir so erschaffen wurden?
How does this tell us that a person of the same sex is not a suitable companion in fulfilling the needs we were created to have?
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise gibt es bereits Kundenbeziehungen im Ausland, das Angebot bietet einen stark gesuchten Mehrwert, ein gut passender Partner ist gefunden und die ersten Umsätze und Erfahrungen zeigen, dass noch einiges Wachstum auf internationalem Terrain möglich ist.
There are possibly already-existing customer relations abroad, the offering provides a much sought after added value, a highly suitable partner has been found and the first sales and experiences show that some growth on international soil is still possible.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen INTENSA bot sich aufgrund seiner umfangreichen Kernkompetenzen vor allem auch im Bereich Entwicklung und seiner räumlichen Nähe zum auserwählten Standort in Tschechien als passender Partner an.
INTENSA was a suitable partner due to its comprehensive core competencies especially in development and because of its geographical proximity to the chosen location in the Czech Republic.
ParaCrawl v7.1

Als passender Partner qualifizierte sich der VC unter anderem, weil er den Gründern viel Entscheidungsfreiheit rund um Personal, Services und Produkte lässt.
Seventure proved itself to be the right partner, for example by leaving the founders plenty of freedom to decide on personnel matters, services and products.
ParaCrawl v7.1

Hamas ist für eine derartige Lösung ein viel passenderer Partner als die PLO.
Hamas is a far more convenient partner for such a settlement than the PLO.
News-Commentary v14

Um einen passenden Partner zu finden, muss man Interessen und Ziele teilen.
The key to finding a compatible partner is learning how to share your interests and goals.
OpenSubtitles v2018

Kasachstan stellt in jeder Hinsicht einen passenden Partner für die ENP dar.
Kazakhstan is a suitable partner for the ENP in every respect.
News-Commentary v14

Wir sind der passende Partner für Sie!
We are the right partner for you!
CCAligned v1

Finden Sie die passende potenzielle Partner.
Find suitable potential partners.
CCAligned v1

Was sind die Wahrscheinlichkeiten, passende Partner zu finden?
What are the probabilities of finding suitable matches?
CCAligned v1

Wir suchen und Verhandeln mit passenden Partner für dich und deinen Stream.
We search and negotiate with suitable partners for you and your stream.
CCAligned v1

Wir sind der passende Partner für Deine Cloud-Bedürfnisse.
We are the right partner for your cloud!
CCAligned v1

Mit dem Wilson Blade 26 haben Sie den passenden Partner zur Hand.
With the Wilson Blade Team 26 you have the right partner at hand.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie den passenden Premium Partner ganz in Ihrer Nähe!
Find the right Premium Partner in your area!
ParaCrawl v7.1

Die Firma hat dagegen auf passende Partner und gleichzeitig auf die Community gesetzt.
The company, however, has chosen suitable partners and the community at the same time.
ParaCrawl v7.1

Dann ist die TRANSLATION-PROBST AG der passende Partner für Sie!
If so, then TRANSLATION-PROBST Ltd. is the right partner for you!
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Pool vermitteln wir unseren Klienten die passenden Partner.
From this pool we provide our clients with the right partners.
CCAligned v1

Warum haben Sie Ihrer Meinung nach immer noch keinen passenden Partner gefunden?
Why do you think that you haven’t found a suitable partner yet?
CCAligned v1

Wir ermitteln passende und kooperationswillige Partner für Sie.
We identify suitable and interested partners for you.
CCAligned v1

Sie haben keinen passenden Partner in Ihrer Nähe gefunden?
You did not find a suitable partner near you?
CCAligned v1

Wir widmen uns unserem passenden Partner!
We devote ourselves to our appropriate partner!
CCAligned v1

Wir suchen gerade nach einem passenden Partner.
We are looking for a suitable partner right now.
CCAligned v1

Finden Sie den passenden Partner für sich!
Find the right match for you!
CCAligned v1