Translation of "Passende vorschläge" in English

Er hat wirklich Großartiges geleistet und passende Empfehlungen bzw. Vorschläge vorgelegt.
It really has done a great job and has made good recommendations and proposals.
Europarl v8

Anschießend präsentieren wir Ihnen passende Vorschläge verschiedener Versicherungsgesellschaften.
Afterwards we present you suitable suggestions from different insurance companies.
CCAligned v1

Erinne rungen versteht sie automatisch und macht passende Vorschläge.
Reminders will automatically understand and provide relevant suggestions.
ParaCrawl v7.1

Falls er nicht mehr verfügbar ist, bekommst Du ein paar passende Vorschläge.
If it’s unavailable, you’ll get some relevant suggestions.
ParaCrawl v7.1

Für jeden sind passende Vorschläge dabei.
There are suitable suggestions for everyone.
ParaCrawl v7.1

Ist ein Wunschkandidat gefunden, werden weitere passende Vorschläge angezeigt.
If a desired candidate is found, further suitable suggestions are displayed.
ParaCrawl v7.1

Dann finden Sie bestimmt einige passende Vorschläge im aktuellen Wochenprogramm .
In that case, you will find lots of suggestions in our current weekly program .
ParaCrawl v7.1

Der Bericht der de-Larosière-Gruppe enthält einige passende und nützliche Vorschläge, die schnell umgesetzt werden sollten.
The report by the de Larosière group makes some useful and timely proposals that should be implemented quickly.
Europarl v8

Er könnte sogar den Bundeskanzler auswechseln, damit ihm passende Vorschläge erstattet werden, und vor einem Misstrauensvotum des Nationalrats gegen den neuen Bundeskanzler auf dessen Antrag den Nationalrat auflösen und damit Neuwahlen auslösen.
He could even replace the Chancellor, to receive proposals such at will, and dissolve the National Council before it can initiate a vote of no confidence against the new Chancellor.
WikiMatrix v1

Dazu entwickeln wir gemeinsam mit Ihnen ein individuelles Konzept für Ihre Stadt oder liefern passende Vorschläge für ihr Event.
Together with you, we will develop an individual concept for your city or deliver suitable proposals for your event.
ParaCrawl v7.1

Ob maximaler Komfort für minimale Budgets oder die repräsentativsten Standorte an den exklusivsten Adressen: Wir machen passende Vorschläge oder bauen auf Wunsch sogar Ihr einzigartiges Headquarter .
Whether you're looking for maximum comfort on a minimal budget or for the most prestigious properties in the most exclusive locations: We give you suitable recommendations and can even build your own one-of-a-kind headquarters if you prefer.
ParaCrawl v7.1

Einfach die gewünschte Konfigurationauswählen und der tci Produktfinder zeigt Ihnen sofort passende Vorschläge, nach Ihren Angaben sortiert.
Select the desired configuration and tciproduct finder shows you immediately appropriate offers, according to your specifications.
ParaCrawl v7.1

Mit jeder neuen Übersetzung wächst das Translation Memory und liefert dadurch immer mehr passende Vorschläge, die direkt wiederverwendet werden können.
The translation memory grows with every new translation and thus delivers more and more suitable proposals that can be reused directly.
ParaCrawl v7.1

Einfach die gewünschte Konfiguration auswählen und der ambiento Produktfinder zeigt Ihnen sofort passende Vorschläge, nach Ihren Angaben sortiert.
Select the desired configuration and ambiento product finder shows you immediately appropriate offers, according to your specifications.
ParaCrawl v7.1

Dies beschleunigt das laden von websites, müssen Sie nur geben Sie ein paar Zeichen zu bekommen passende Vorschläge.
This can speed up the loading of websites, as you only need to enter a few characters to get matching suggestions.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch direkt nach einem passenden Bild suchen - dazu klicken Sie Bildauswahl und Sie erhalten in einem neuen Fenster passende Vorschläge aus einer direkten Internetsuche angezeigt.
You can also search for a matching image: click on image the Search imager button to receive suggestions from a direct Internet search which appears in a new window.
ParaCrawl v7.1

Unser Business Matchmaking-Team gleicht zudem die Ausstellerprofile mit bereits registrierten Besucherkontakten und deren Präferenzen ab, um Ausstellern passende Vorschläge zu potentiellen Kunden zu machen.
Our business matchmaking team also matches the exhibitor profiles with already registered visitor contacts and their preferences to provide exhibitors with appropriate suggestions on potential customers.
ParaCrawl v7.1

Die Idee: Noch bevor ein Kunde ein Produkt bestellt hat, wird es bereits auf den Weg gebracht, weil er es mit ziemlicher Sicherheit gleich kaufen wird.Übersetzt ins Reisemanagement könnte dies künftig so aussehen, dass Buchungssysteme nicht nur individuell passende Vorschläge für Flüge, Hotels oder Mietwagen machen, wenn ein Reisender aktiv danach sucht, sondern selbst auf die Suche gehen.
The idea: Even before a customer has ordered a product, delivery is already set in motion, because he will almost certainly purchase it shortly.Transposed onto travel management, in the future we could see booking systems that not only make suitable individual suggestions for flights, hotels or rental cars when a traveller actively searches for them, but initiate searches themselves.
ParaCrawl v7.1

Mercedes PRO connect Dienste wie die dynamische Routenführung "LiveTraffic" werden durch intelligente Algorithmen verfeinert: Das Telematiksystem lernt anhand des bisherigen Verhaltens den Nutzer kennen und macht diesem passende Vorschläge wie beispielsweise Ziele, Kontakte oder Radiosender.
Mercedes PRO connect services such as the dynamic route guidance function 'LiveTraffic' are refined by intelligent algorithms: the telematic system gets to know the user from previous behaviour, and makes suitable suggestions for e.g. destinations, contacts or radio stations.
ParaCrawl v7.1