Translation of "Parlamentarische beratung" in English
Die
parlamentarische
Beratung
und
Zustimmung
sollte
kein
nachträgliches
Werkzeug
sein.
Parliamentary
consultation
and
consent
should
not
be
a
retrospective
tool.
Europarl v8
Die
parlamentarische
Beratung...
zu
Menems
Zeiten
war...
ein
Frontalangriff
auf
die
Demokratie.
Democracy
was
ridiculed
by
Parliament
during
the
Menem
era.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
möchte
ich
im
Namen
meines
Ausschusses
die
mangelnden
Kooperationsmöglichkeiten
kritisieren,
die
wir
hatten,
um
eine
ordentliche
parlamentarische
Beratung
abzuhalten
und
eine
Stellungnahme
abzufassen.
First
of
all,
on
behalf
of
my
committee
I
must
criticise
the
lack
of
opportunity
we
were
given
to
cooperate
on
this
report,
to
engage
in
proper
parliamentary
discussion
and
to
draft
an
opinion.
Europarl v8
Die
Kommission
begrüßt,
daß
damit
nicht
nur
die
parlamentarische
Beratung
weit
vor
Ablauf
der
Dreimonatsfrist
abgeschlossen
werden
kann,
sondern
daß
aufgrund
der
zustimmenden
Stellungnahme
der
Ministerrat
den
Revisionsbeschluß
ohne
erneute
Sachberatung
in
Kürze
verabschieden
kann.
The
Member
States
now
want
a
further
two
months
for
discussions
in
a
committee
of
government
representatives
and,
if
necessary,
another
two
months
after
that
for
the
Council
of
Ministers.
EUbookshop v2
Die
am
23.
April
1996
von
Abgeordneten
der
CDU/CSU,
SPD,
FDP
und
Bündnis
90/Die
Grünen
eingebrachte
Resolution
war
ohne
weitere
parlamentarische
Beratung
ohne
Gegenstimmen
bei
drei
Enthaltungen
am
20.
Juni
1996
vom
Parlament
verabschiedet
worden.
On
April
23,
1996,
the
CDU/CSU,
the
SPD,
the
FDP
and
the
Green
Party
had
proposed
the
resolution.
On
June
20,
1996,
it
was
then
adopted
with
no
votes
against,
and
with
only
three
abstentions,
without
a
further
parliamentary
debate.
ParaCrawl v7.1
In
Erwägung
dessen,
dass
die
antragstellenden
Abgeordneten
behaupten,
die
Festlegung
eines
Zeitrahmens
für
die
parlamentarische
Beratung
über
den
vorgelegten
Gesetzentwurf
in
der
zweiten
Lesung
durch
die
Nationalversammlung
sowie
die
Ablehnung
einer,
nach
einem
entsprechenden
Antrag
des
Vorsitzenden
einer
Oppositionsfraktion
von
Rechts
wegen
zustehenden
ausnahmsweisen
Verlängerung
der
Dauer
für
diese
Beratungen
hätten
das
Erfordernis
der
Klarheit
und
der
Aufrichtigkeit
der
parlamentarischen
Debatten
sowie
die
von
Artikel
51-1
der
Verfassung
geschützten
besonderen
Rechte
der
Oppositions-
und
Minderheitsfraktionen
verletzt;
Considering
that,
according
to
the
applicant
Members
of
Parliament,
the
setting
of
a
programmed
legislative
timetable
for
examination
of
the
second
reading
of
the
bill
before
the
National
Assembly,
as
well
as
the
refusal
to
grant
an
exceptional
extension
to
the
duration
of
the
examination,
which
should
have
been
granted
given
that
the
president
of
an
opposition
grouping
had
submitted
a
request
to
that
effect,
resulted
in
a
violation
of
the
requirements
of
clarity
and
sincerity
within
parliamentary
debates
and
the
specific
rights
of
the
opposition
and
minority
groupings
provided
for
under
Article
51-1
of
the
Constitution;
ParaCrawl v7.1
Dieser
Gesetzentwurf
befand
sich
im
letzten
Stadium
der
parlamentarischen
Beratung.
This
Bill
was
in
the
laststage
of
its
way
through
Parliament.
EUbookshop v2
Die
Fachabteilungen
sind
Forschungsreferate,
die
die
Ausschüsse,
interparlamentarischen
Delegationen
und
andere
parlamentarische
Einrichtungen
beraten.
The
Policy
Departments
are
research
units
that
provide
specialised
advice
to
committees,
inter-parliamentary
delegations
and
other
parliamentary
bodies.
EUbookshop v2
Bei
der
Förderung
einer
parlamentarischen
Dimension
muss
auf
die
bestehende
"Parlamentarische
Konferenz
zur
WTO"
zurückgegriffen
werden,
um
schließlich
eine
echte
parlamentarische
Versammlung
mit
beratenden
Befugnissen
zu
schaffen,
die
ihre
Tätigkeit
legitimiert.
The
promotion
of
a
parliamentary
dimension
should
draw
on
the
existence
of
the
Parliamentary
Conference
on
the
WTO,
enhancing
it
to
form
a
fully-fledged
parliamentary
assembly
with
advisory
powers
lending
legitimacy
to
its
proceedings.
Europarl v8
Aus
dieser
Sicht
erweckt
der
Vorschlag
des
Europäischen
Parlaments,
innerhalb
der
WTO
eine
Parlamentarische
Versammlung
mit
beratender
Funktion
zu
schaffen,
den
Eindruck,
als
sollte
die
Entrechtung
noch
ein
Stück
weiter
getrieben
werden.
From
this
point
of
view,
the
European
Parliament's
proposal
that
a
consultative
parliamentary
assembly
should
be
created
within
the
WTO
looks
like
the
beginning
of
work
on
another
level
of
dispossession.
Europarl v8
Der
dritte
Punkt
ist
die
parlamentarische
Dimension
(die
bereits
in
der
vorangegangenen
Debatte
angesprochen
wurde)
auf
nationaler
wie
auch
auf
europäischer
Ebene,
aber
auch
im
Rahmen
eines
beratenden
parlamentarischen
Forums
der
WTO.
Thirdly,
there
is
the
issue
of
parliamentary
control,
which
was
mentioned
in
the
previous
debate,
at
both
national
and
European
level
and
also
by
means
of
a
consultative
parliamentary
assembly
within
the
WTO.
Europarl v8
Der
Vorschlag,
den
die
Kommission
gemacht
hat,
sieht
eine
Absenkung
auf
200
Milligramm
pro
Kilometer
vor
und
befindet
sich
zurzeit
in
der
parlamentarischen
Beratung.
The
Commission's
proposal
provides
for
a
reduction
to
200
milligrams
per
kilometre
and
is
currently
being
debated
in
Parliament.
Europarl v8