Translation of "Parlamentarische beratung" in English

Die parlamentarische Beratung und Zustimmung sollte kein nachträgliches Werkzeug sein.
Parliamentary consultation and consent should not be a retrospective tool.
Europarl v8

Die parlamentarische Beratung... zu Menems Zeiten war... ein Frontalangriff auf die Demokratie.
Democracy was ridiculed by Parliament during the Menem era.
OpenSubtitles v2018

Zunächst möchte ich im Namen meines Ausschusses die mangelnden Kooperationsmöglichkeiten kritisieren, die wir hatten, um eine ordentliche parlamentarische Beratung abzuhalten und eine Stellungnahme abzufassen.
First of all, on behalf of my committee I must criticise the lack of opportunity we were given to cooperate on this report, to engage in proper parliamentary discussion and to draft an opinion.
Europarl v8

Die Kommission begrüßt, daß damit nicht nur die parlamentarische Beratung weit vor Ablauf der Dreimonatsfrist abgeschlossen werden kann, sondern daß aufgrund der zustimmenden Stellungnahme der Ministerrat den Revisionsbeschluß ohne erneute Sachberatung in Kürze verabschieden kann.
The Member States now want a further two months for discussions in a committee of government representatives and, if necessary, another two months after that for the Council of Ministers.
EUbookshop v2

Die am 23. April 1996 von Abgeordneten der CDU/CSU, SPD, FDP und Bündnis 90/Die Grünen eingebrachte Resolution war ohne weitere parlamentarische Beratung ohne Gegenstimmen bei drei Enthaltungen am 20. Juni 1996 vom Parlament verabschiedet worden.
On April 23, 1996, the CDU/CSU, the SPD, the FDP and the Green Party had proposed the resolution. On June 20, 1996, it was then adopted with no votes against, and with only three abstentions, without a further parliamentary debate.
ParaCrawl v7.1

In Erwägung dessen, dass die antragstellenden Abgeordneten behaupten, die Festlegung eines Zeitrahmens für die parlamentarische Beratung über den vorgelegten Gesetzentwurf in der zweiten Lesung durch die Nationalversammlung sowie die Ablehnung einer, nach einem entsprechenden Antrag des Vorsitzenden einer Oppositionsfraktion von Rechts wegen zustehenden ausnahmsweisen Verlängerung der Dauer für diese Beratungen hätten das Erfordernis der Klarheit und der Aufrichtigkeit der parlamentarischen Debatten sowie die von Artikel 51-1 der Verfassung geschützten besonderen Rechte der Oppositions- und Minderheitsfraktionen verletzt;
Considering that, according to the applicant Members of Parliament, the setting of a programmed legislative timetable for examination of the second reading of the bill before the National Assembly, as well as the refusal to grant an exceptional extension to the duration of the examination, which should have been granted given that the president of an opposition grouping had submitted a request to that effect, resulted in a violation of the requirements of clarity and sincerity within parliamentary debates and the specific rights of the opposition and minority groupings provided for under Article 51-1 of the Constitution;
ParaCrawl v7.1

Dieser Gesetzentwurf befand sich im letzten Stadium der parlamentarischen Beratung.
This Bill was in the laststage of its way through Parliament.
EUbookshop v2

Die Fachabteilungen sind Forschungsreferate, die die Ausschüsse, interparlamentarischen Delegationen und andere parlamentarische Einrichtungen beraten.
The Policy Departments are research units that provide specialised advice to committees, inter-parliamentary delegations and other parliamentary bodies.
EUbookshop v2

Bei der Förderung einer parlamentarischen Dimension muss auf die bestehende "Parlamentarische Konferenz zur WTO" zurückgegriffen werden, um schließlich eine echte parlamentarische Versammlung mit beratenden Befugnissen zu schaffen, die ihre Tätigkeit legitimiert.
The promotion of a parliamentary dimension should draw on the existence of the Parliamentary Conference on the WTO, enhancing it to form a fully-fledged parliamentary assembly with advisory powers lending legitimacy to its proceedings.
Europarl v8

Aus dieser Sicht erweckt der Vorschlag des Europäischen Parlaments, innerhalb der WTO eine Parlamentarische Versammlung mit beratender Funktion zu schaffen, den Eindruck, als sollte die Entrechtung noch ein Stück weiter getrieben werden.
From this point of view, the European Parliament's proposal that a consultative parliamentary assembly should be created within the WTO looks like the beginning of work on another level of dispossession.
Europarl v8

Der dritte Punkt ist die parlamentarische Dimension (die bereits in der vorangegangenen Debatte angesprochen wurde) auf nationaler wie auch auf europäischer Ebene, aber auch im Rahmen eines beratenden parlamentarischen Forums der WTO.
Thirdly, there is the issue of parliamentary control, which was mentioned in the previous debate, at both national and European level and also by means of a consultative parliamentary assembly within the WTO.
Europarl v8

Der Vorschlag, den die Kommission gemacht hat, sieht eine Absenkung auf 200 Milligramm pro Kilometer vor und befindet sich zurzeit in der parlamentarischen Beratung.
The Commission's proposal provides for a reduction to 200 milligrams per kilometre and is currently being debated in Parliament.
Europarl v8