Translation of "Paritätische besetzung" in English
Durch
den
Verfassungsentwurf
werden
die
wichtigsten
Grundsätze
geändert,
die
für
die
Arbeitsweise
der
EU
gelten
(Vetorecht,
Stimmrechte
der
Mitgliedstaaten,
paritätische
Besetzung
der
Europäischen
Kommission
etc.).
The
draft
Constitution
changes
the
fundamental
principles
through
which
the
EU
functions
(right
of
veto,
states'
voting
rights,
equal
representation
in
the
European
Commission
etc.).
Europarl v8
Eine
paritätische
Besetzung
der
Stellen
wurde
lediglich
in
Portugal
(GOV,
52
%),
Griechenland(HES,
50
%)
und
Dänemark
(GOV,
49
%)
erreicht.
Parity
is
reached
only
in
Portugal
(GOV,
52
%),
Greece
(HES,
50
%)
and
Denmark
(GOV,
49
%).
EUbookshop v2
Diese
werden
vom
Arbeitgeber
ernannt,
sofern
das
Statut,
wie
meistens
der
Fall,
keine
paritätische
Besetzung
vorschreibt.
They
are
appointed
by
the
employer
unless,
as
is
most
common,
the
statutes
provide
for
equal
representation
(employer/employee).
EUbookshop v2
Vor
allem
Schweden
hat
eine
fast
vollständige
paritätische
Besetzung
von
Frauen
und
Männern
in
den
Provinziallandtagen
erreicht.
Sweden,
in
particular,
has
almost
achieved
parity
between
women
and
men
in
its
regional
assemblies.
EUbookshop v2
Durch
die
Einbeziehung
des
leitenden
Angestellten
und
das
Übergewicht
des
AR-Vorsitzenden
bei
der
Stimmabgabe
auf
Anteilseignerseite
liegt
eigentlich
keine
richtige
paritätische
Besetzung
des
Aufsichtsrats
vor.
Workers'
representation
has
now
become
an
activity
in
its
own
right,
the
consequences
of
which
may
be
perceived
positively
(competence)
or
negatively
(remote
from
the
"rank
and
file").
EUbookshop v2
Die
paritätische
Besetzung
des
Aufsichtsrats
mit
Arbeitnehmer-
und
Arbeitsgebervertretern
ist
in
der
Rechtsform
der
SE,
anders
als
im
deutschen
Recht,
nicht
mehr
vorgeschrieben.
Unlike
under
German
law,
the
legal
form
of
a
SE
does
not
require
that
the
Supervisory
Board
is
made
up
of
equal
numbers
of
employee
representatives
and
employer
representatives.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
blieb
die
paritätische
Besetzung
des
Aufsichtsrats
aus
Vertretern
der
Anteilseigner
und
Arbeitnehmer
nach
dem
Formwechsel
in
die
SE
bestehen,
so
dass
weiterhin
die
Hälfte
der
Mitglieder
Arbeitnehmervertreter
sind.
Following
the
change
of
legal
form
to
the
SE,
the
Supervisory
Board
is
of
course
still
required
to
be
composed
of
an
equal
number
of
shareholders'
and
employees'
representatives,
i.e.
half
of
its
members
are
employees'
representatives.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
auch
dadurch
unterstrichen,
dass
in
vielen
Garnisonsstädten
in
Deutschland
die
14
Kieler
Punkte
aufgenommen
wurden
und
dass
die
paritätische
Besetzung
des
Arbeiterrates
Modellcharakter
für
viele
andere
Räte
bis
hin
zu
Rat
der
Volksbeauftragten
in
Berlin
hatte.
This
is
underlined
by
the
fact
that
in
many
garrison
towns
in
Germany,
the
14
points
were
accepted
and
that
the
equal
representation
of
the
workers'
council
became
model
for
many
other
councils
up
to
the
Council
of
People's
Representatives
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Einzig
in
Tunesien
haben
Frauen
sich
erfolgreich
eine
bessere
Verankerung
und
Umsetzung
ihrer
Rechte
erstritten,
z.B.
durch
das
neue
Wahlgesetz,
das
eine
paritätische
Besetzung
von
Parteilisten
mit
Männern
und
Frauen
vorschreibt.
Only
in
Tunisia
women
have
successfully
fought
for
a
better
establishment
and
implementation
of
their
rights,
for
example
by
the
new
electoral
law
that
requires
equal
representation
of
men
and
women
on
the
party
lists.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertreter
des
Komitees
der
Kominternexekutive
auf
dem
Kongreß,
Humbert
Droz
und
Manuilsky,
traten
für
eine
paritätische
Besetzung
der
führenden
Parteigremien
durch
Linke
und
Rechte
gleichermaßen
ein.
The
representatives
of
the
Comintern
executive
committee
at
the
congress,
Humbert
Droz
and
Manuilsky,
argued
for
parity
on
the
leading
bodies
between
left
and
right.
ParaCrawl v7.1
Die
paritätische
Besetzung
ist
nicht
als
solche
schon
ein
Wundermittel:
Die
Praxis
zeigt,
daß
paritätisch
besetzte
Organe
nur
dann
effizient
tätig
werden
können,
wenn
eine
bestimmte
Anzahl
von
—
in
gewisser
Weise
strukturellen
—
Bedingungen
erfüllt
ist.
Parity
is
not
in
itself
a
panacea:
practice
has
shown
that
in
order
to
obtain
effective
action
on
the
part
of
parity
structures
a
certain
number
of
conditions,
to
a
certain
degree
structural,
have
to
be
fulfilled.
EUbookshop v2
Ich
bin
mir
zwar
bewusst,
dass
die
Festlegung
der
Mitgliedschaft
in
diesen
Gremien
nicht
in
jedem
Fall
im
Zuständigkeitsbereich
der
Kommission
liegt,
aber
eine
Klausel,
mit
der
die
Kommission
zu
einer
möglichst
paritätischen
Besetzung
verpflichtet
wird,
übermittelt
allen
Beteiligten
die
unmissverständliche
Botschaft,
dass
dies
gewünscht
und
erwartet
wird.
Whilst
I
know
that
membership
of
these
bodies
is
not
always
within
the
Commission's
jurisdiction,
a
clause
requiring
the
Commission
to
ensure
equal
representation
when
possible
sends
everyone
involved
a
very
clear
message
that
this
is
desirable
and
expected.
Europarl v8
Die
Parlamentsabgeordnete
Luisa
Gnecchi
zeigte
Fortschritte
in
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
in
Italien
auf,
zuletzt
etwa
die
Einführung
von
Arbeitsfreistellungen
für
Väter
und
die
Vorschrift
der
paritätischen
Besetzung
der
Verwaltungsräte
von
öffentlich
kontrollierten
Gesellschaften,
bemängelte
jedoch
große
Verzögerungen
in
der
Umsetzung
der
positiven
Ansätze
(positive
actions)
und
eine
Widersprüchlichkeit
zwischen
den
familienpolitischen
Maßnahmen
und
denen
zur
Förderung
der
Gleichstellung
der
Frauen.
Member
of
Parliament
Luisa
Gnecchi
talked
about
the
progress
in
gender
equality
in
Italy
mentioning
the
recent
introduction
of
parental
leave
for
fathers
and
the
provisions
concerning
equal
representation
of
men
and
women
in
the
boards
of
State-owned
enterprises.
However,
Mrs.
Gnecchi
complained
about
major
delays
in
the
implementation
of
said
positive
actions
and
inconsistency
between
family
policies
and
policies
designed
to
promote
equality
for
women.
ParaCrawl v7.1