Translation of "Parameter für" in English
Der
Parameter
beinhaltet
Vorgaben
für
Spezialfahrzeuge
zum
Transport
von
gefährlichen
Gütern
und
Druckgasen.
The
basic
parameter
gives
specifications
on
special
vehicles
for
the
transport
of
dangerous
goods
and
pressured
gases.
DGT v2019
Nun
möchte
der
Rat
einen
Parameter
für
ausreichende
Qualität
hinzufügen.
Now
the
Council
wishes
to
add
a
parameter
of
sufficient
quality.
Europarl v8
Die
folgenden
Parameter
gelten
für
alle
&
Qt;-Anwendungen:
The
following
options
apply
to
all
&
Qt;
applications:
KDE4 v2
Hier
finden
sich
verschiedene
spezielle
Parameter
wie
Punkte
für
eine
Limithand.
Here
you
can
find
several
special
parameters
like
points
for
a
limit
hand.
KDE4 v2
Wählen
Sie
Parameter
für
die
gewählte
Umgebung.
Optional
parameter
for
the
chosen
environment.
KDE4 v2
Schaltet
die
Anzeige
des
Schiebereglers
3
für
Parameter
ein
und
aus.
Shows/
hides
parameter
slider
window
number
3.
KDE4 v2
Bitte
geben
Sie
Parameter
für
die
Gasteilchen
ein.
Please
fill
in
the
parameters
for
the
gas
particles.
KDE4 v2
Diese
Parameter
oder
Bedingungen
für
die
Glaubwürdigkeit
des
Euro
sind
sicherlich
anspruchsvoll
.
These
parameters
or
conditions
for
the
credibility
of
the
euro
are
certainly
demanding
.
ECB v1
Alle
Parameter
wurden
unabhängig
für
die
3
Altersgruppen:
Pharmacokinetic
parameters
for
the
product
are
summarized
in
the
table
below.
EMEA v3
Die
pharmakokinetischen
Parameter
für
den
Metaboliten
unterschieden
sich
stärker
zwischen
den
Altersgruppen.
The
pharmacokinetic
parameters
for
the
metabolite
differed
to
a
greater
extent
between
the
age
groups.
ELRC_2682 v1
Die
pharmakokinetischen
Parameter
für
ATryn
aus
derselben
Studie
ergaben
(Mittelwert
±
SD):
Population
pharmacokinetic
parameters
for
ATryn
derived
from
the
same
study
revealed
(mean
±
SD):
ELRC_2682 v1
Der
Abfluss
ist
ein
sehr
wichtiger
Parameter
für
die
Bemessung
von
Wasserkraftanlagen.
Each
unit
of
water
can
do
an
amount
of
work
equal
to
its
weight
times
the
head.
Wikipedia v1.0
Diese
Parameter
müssen
für
alle
binären
Paare
in
einem
Gemisch
bestimmt
werden.
This
parameter
must
be
known
for
all
binary
pairs
in
the
mixture.
Wikipedia v1.0
Dieser
Parameter
ist
nur
für
"scrollable"
Cursors
gültig.
This
parameter
is
only
valid
for
"scrollable"
cursors.
PHP v1
Schaltet
die
Anzeige
des
Schiebereglers
4
für
Parameter
ein
und
aus.
Shows/
hides
parameter
slider
window
number
4.
KDE4 v2
Schaltet
die
Anzeige
des
Schiebereglers
2
für
Parameter
ein
und
aus.
Shows/
hides
parameter
slider
window
number
2.
KDE4 v2
Die
zusätzlichen
Parameter
für
die
Liquiditätsüberwachung
sollten
Folgendes
umfassen:
The
additional
liquidity
monitoring
metrics
to
be
reported
should
include:
DGT v2019
Die
Parameter
für
den
Festpunkt
werden
der
Beschleunigungsprüfung
gemäß
Anhang 3
entnommen:
The
manufacturer
shall
sign
the
declaration
of
compliance
set
out
in
Appendix
1.
DGT v2019
Der
Parameter
Fahrzeugstandfläche
ist
für
die
Hersteller
von
Kleinfahrzeugen
etwas
günstiger.
Footprint
is
slightly
more
favourable
to
small
car
manufacturers.
TildeMODEL v2018
Die
Parameter
für
die
Berechnung
des
Ausgleichs
würden
im
CfD
festgelegt.
Investors
would
bear
the
risk
of
construction
costs
overruns
and
delays,
as
the
CfD
remuneration
will
only
start
when
electricity
is
sold,
i.e.
when
the
plant
is
operational.
DGT v2019
Die
Marktanteile
bilden
jedoch
nur
einen
der
Parameter
für
die
Bewertung
der
Marktstellungen.
It
is
therefore
not
possible
to
provide
firm
rules
on
the
importance
of
the
individual
factors.
DGT v2019
Deshalb
sollte
in
die
neue
Richtlinie
auch
einen
Parameter
für
die
Nährstoffkonzentration
aufzunehmen.
It
therefore
seems
logical
to
consider
including
a
nutrients
parameter
in
the
new
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Parameter
für
die
Festlegung
des
Risikofaktors
müssen
also
klar
definiert
sein.
The
criteria
for
determining
the
risk
factor
must
therefore
be
clearly
defined.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Parameter
wird
für
die
jeweiligen
Stationen
eine
der
folgenden
Betriebsarten
angeordnet:
This
parameter
commands
the
respective
stations
to
one
of
the
following
modes:
DGT v2019
Der
Fe-Parameter
gilt
für
alle
verarbeiteten
Produkte
mit
Ausnahme
von
Keramikfliesen.
The
‘Fe’
parameter
is
applicable
to
all
the
processed
products
‘with
the
exclusion
of
ceramic
tiles’.
DGT v2019
Diese
Parameter
sind
für
alle
Dienstleister
gleich.
These
parameters
were
the
same
for
all
service-providers.
DGT v2019