Translation of "Packen sie" in English
Wir
unterschätzen
die
Probleme
nicht,
sondern
packen
sie
an.
We
are
not
underestimating
the
problems,
we
are
tackling
them.
Europarl v8
Sie
packen
sie
in
Schaumstoff,
in
kleine
Gefäße.
They
put
them
in
foam,
little
containers.
TED2020 v1
Packen
Sie
die
30-G-Nadel
aus
und
stecken
Sie
sie
auf
die
Spritze.
Unwrap
the
30
gauge
needle
and
connect
it
to
the
syringe.
EMEA v3
Am
besten
packen
Sie
ihn
wieder
in
die
Originalverpackung.
It
is
best
to
put
it
back
into
its
original
package.
ELRC_2682 v1
Packen
Sie
Ihre
Sachen
zusammen
und
verschwinden
Sie!
Get
your
things
and
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
denken,
sie
packen
sie
auf
einen
Frachter.
We
think
they're
putting
her
on
a
cargo
ship.
OpenSubtitles v2018
Tilney,
packen
Sie
Mr.
Lightcaps
Sachen.
Tilney,
pack
Mr.
Lightcap's
things.
OpenSubtitles v2018
Nun
packen
Sie
mal
lhre
Koffer
und
verschwinden.
I'm
very
kind,
but
you'd
better
go
and
pack
your
things.
OpenSubtitles v2018
Packen
Sie
Ihre
Sachen
und
gehen
Sie...
There
are
plenty
who
can,
so
pack
up
and
get
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
packen
inzwischen
Ihre
Sachen,
und
dann
verschwinden
wir
von
hier.
I'll
tell
you
what.
While
I'm
digging
the
grave,
you
get
your
things
together,
all
the
things
you
want
to
carry,
and
then
we
can
clear
out
of
here
in
a
hurry.
OpenSubtitles v2018
Also
packen
Sie
schnell
alles
Nötige
zusammen
und
lassen
den
Rest
hier.
PICK
UP
WHAT
YOU
NEED
IN
A
HURRY,
LEAVE
THE
REST
BEH
IN
D.
OpenSubtitles v2018
Bitte
packen
Sie,
wir
reisen
sofort
ab.
I'm
taking
you
with
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
packen
Ihre
Sachen,
augenblicklich...
und
gehen
zurück
ins
Kloster.
Now,
you
will
pack
your
things
this
minute...
...
andreturnto
theabbey.
OpenSubtitles v2018
Gott
sei
Dank,
Sie
packen
wieder
aus.
Thank
goodness
you're
unpacking.
OpenSubtitles v2018
Schultz,
packen
Sie
das
Gepäck
aus,
und
zwar
im
Eilschritt.
Schultz,
get
that
luggage
unpacked
on
the
double.
OpenSubtitles v2018
Sie
packen
nur
das,
was
Ihnen
Onkel
Sam
vererbt
hat.
You
pack
what
Uncle
Sam
issued
and
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Packen
Sie
und
gehen
Sie
ins
Büro!
Get
dressed
and
go
to
the
shop.
OpenSubtitles v2018
Bendix,
geben
Sie
mir
das
Gewehr
und
packen
Sie
zusammen,
ja?
Bendix,
give
me
that
rifle
and
load
up,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
nur
vorwarnen,
damit
Sie
packen
können.
Just
wanted
to
give
you
advance
notice
so
you
can
pack.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Hogan,
packen
Sie
es
aus.
Colonel
Hogan,
unwrap
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
packen
Sie
Ihre
Koffer.
Yes,
pack
your
bag.
OpenSubtitles v2018
Tja,
sie
packen
wieder
ein.
HOGAN:
Well,
they're
moving
the
stuff.
OpenSubtitles v2018