Translation of "Paar stunden dauern" in English

Dieser Job sollte nicht mehr als ein paar Stunden dauern.
This job shouldn't take more than a couple of hours.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte, es könne ein paar Stunden dauern.
Tom said it could take a few hours to do it.
Tatoeba v2021-03-10

Leider würde es ein paar Stunden dauern, um es zu bauen.
Trouble is, it takes quite a few hours to build.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, das wird ein paar Stunden dauern.
I'm afraid it's going to take several hours.
OpenSubtitles v2018

Sollte nicht mehr als ein paar Stunden dauern.
Shouldn't be more than a few hours.
OpenSubtitles v2018

Es wird nur ein paar Stunden dauern.
It will only take a few hours.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein paar Stunden dauern bis ins Madigan Armeekrankenhaus.
It's gonna take a few hours to drive to Madigan Army Medical Center.
OpenSubtitles v2018

Es könnte noch ein paar Stunden dauern.
Probably a few hours left to go.
OpenSubtitles v2018

Es sollte wirklich nur ein paar Stunden dauern.
It really should only take a couple of hours.
OpenSubtitles v2018

Das könnte ein paar Stunden dauern, möglicherweise auch ein paar Tage.
That could take a few hours, maybe even a few days.
OpenSubtitles v2018

Es wird noch ein paar Stunden dauern.
Uh, it's gonna be a few hours.
OpenSubtitles v2018

Es sollte nur ein paar Stunden dauern.
Should only take a couple of hours.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, es könnte ein paar Stunden dauern.
I don't know, I mean, it could be a few hours.
OpenSubtitles v2018

Wir haben 'ne DNS-Probe genommen, wird ein paar Stunden dauern.
We pulled a D.N.A. Swab from his fingernails. It's gonna take a couple hours to process.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein paar Stunden dauern.
It's gonna take a couple hours.
OpenSubtitles v2018

Das wird ein paar Stunden dauern.
That's going to take a few hours.
OpenSubtitles v2018

Mit Hochdruckreinigung, entfetten, wachsen, wird es ein paar Stunden dauern.
Well, with the steam clean, degrease, wax, it's gonna take a few hours.
OpenSubtitles v2018

Es wird nicht mehr als ein paar Stunden dauern.
Won't take more than a couple hours.
OpenSubtitles v2018

Das könnte ein paar Stunden dauern.
This may take several hours.
OpenSubtitles v2018

Es mag ein paar Stunden dauern, aber...
It may take a couple of hours, but...
OpenSubtitles v2018

Die Ergebnisse dürften noch 'n paar Stunden dauern.
We won't have anything conclusive for a few hours.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein paar Stunden dauern, bis diese Zelle aufgeladen ist.
It's going to take at least a couple of hours to charge this cell.
OpenSubtitles v2018

Das wird höchstens ein paar Stunden dauern.
This'll take me a couple hours, tops.
OpenSubtitles v2018