Translation of "Ort der messung" in English

Auch dieses beginnt mit einer Initialkompensation am Ort der Messung.
This also begins with an initial compensation at the location of the measurement.
EuroPat v2

Eine vierte Neuerung betrifft den Ort der Messung.
A fourth innovation relates to the location of the measurement.
EuroPat v2

Ozontrends hängen stark vom Ort der Messung ab und es gibt starke Schwankungen.
Ozone trends depend very much on the locations and there are high variations.
ParaCrawl v7.1

Somit können direkt vor Ort nach der Messung entsprechende Änderungen vorgenommen werden.
Thus, corresponding changes can be made directly on site after the measurement.
ParaCrawl v7.1

Bei den Messungen wird zudem empfohlen, am Ort der Messung auf völlige Windstille zu achten.
The effect to which these changes affect the results of thermographic imaging is unknown.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Finger konnten die drei Farbwerte an den Ort der Messung positioniert werden.
He was then able to position the three shade values to their responding measuring points.
ParaCrawl v7.1

Daraus ergibt sich ein eindeutiger Zusammenhang zwischen der beobachteten Eigenschaft, dem angewandten Verfahren und dem Ort der Messung.
This provides a clear link between the observed property, the procedure used as well as the location of the measurement
DGT v2019

Thematische Gruppen19 stellen Daten aus verschiedenen Quellen zusammen, messen deren Qualität, gewährleisten ihre vollständige Beschreibung über Deskriptoren (Metadaten) wie Zeitpunkt und Ort der Messung und machen sie über thematische Portale zugänglich.
Thematic groups19 are assembling existing data from different sources, measuring their quality, ensuring that they are complete with descriptors (metadata) such as time and place of measurement and making them available through thematic portals.
TildeMODEL v2018

Somit resultiert eine einfache Einheit, welche vom jeweiligen technischen Personal leicht an den Ort der Messung gebracht werden kann, indem der Erdspieß mit der Haspel in die Erde gedreht oder gerammt wird und danach das Verbindungskabel von der Haspel abgerollt wird.
This results in a simple unit which can easily be brought by the respective technical staff to the location of measurement, by rotating or driving the ground rod including the reel into the ground and subsequently uncoiling the connecting wire from the reel.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform des Systems fallen Ort der Probenaufgabe und Ort der Messung zusammen, was die Handhabung des Systems erleichtert, da kein zusätzlicher Transportvorgang notwendig ist.
In a preferred specific embodiment of the system the site of sample application and site of measurement coincide, which simplifies the operation of the system since an additional transport process is not necessary.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden insbesondere die transienten Wirkleistungsungspendelungen erfaßt, die von besonderem Interesse sind, wobei eine Phasendifferenz zwischen dem Ort der Messung und der Generator-EMK erfaßt wird.
The transient fluctuations in real power, which are of particular interest, are preferably determined by detecting a phase difference between the location of the measurement and the generator e.m.f.
EuroPat v2

Der Ort der Probenaufgabe und der Ort zur Messung können bei einem erfindungsgemäßen System verschieden sein, so daß ein Transport des Testelementes notwendig ist.
The site of sample application and the site of measurement can be different in a system according to the invention so that transport of the test element is necessary.
EuroPat v2

Letztere können dann in einem zweiten Gehäuse 15c zusammen mit der Stromversorgung für die Lichtquelle 11 untergebracht werden, so daß sie in einigem Abstand vom Ort der Messung aufgestellt werden können.
The spectrometers can then be accommodated in a second housing 15d, together with the supply of current for the light source 11, so that they can be set up at some distance from the location where measurements are made.
EuroPat v2

Die Ergebnisse der Einzelmessungen wären dann für sich genommen vollkommen zufällig und unabhängig vom Ort und Zeitpunkt der Messung, woraus sich auch kein Widerspruch zur Relativitätstheorie ergeben würde, die nur informationstragenden Signalen eine absolute Geschwindigkeitsgrenze auferlegt.
The results of the individual measurements were, taken by itself, completely random and independent of the location and time of the measurement, which avoids a contradiction to the theory of relativity which constrains only the maximal speed of information-bearing signals.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird ein Testelement zum Beispiel mit einem Schieber oder Stößel aus dem Magazin an den Ort der Messung im Messmodul transportiert und nach der Durchführung der Messung automatisch aus dem Analysesystem ausgeworfen oder in dem Magazin remagaziniert.
In these systems, a test element is transported, for example, by a slide or pushrod from the magazine to the site of the measurement in the measuring module and, after carrying out the measurement, is automatically ejected from the analysis system or re-magazined in the magazine.
EuroPat v2

Eine der Hauptanwendungen besteht in der Vor-Ort-Messung der freien Oberflächenenergie mit unserem Mobile Surface Analyzer – MSA zur Prüfung von vorbehandelten oder gereinigten Oberflächen aus Kunststoff, Metall oder Glas.
One of its main uses is for the on-site measurement of surface free energy with our Mobile Surface Analyzer – MSA to check pretreated or cleaned plastic, metal, and glass surfaces.
ParaCrawl v7.1

Der Ort der Messung richtet sich dabei typischerweise nach der Art der Belastung des Lagers (stationäre Last oder umlaufende Last).
Here, the location of the measurement is typically determined by the type of load on the bearing (stationary load or rotating load).
EuroPat v2

Durch die Anordnung dieser Teilsysteme direkt am Ort der jeweiligen Messung, entsteht ein räumlich verteiltes Messsystem.
The arrangement of these subsystems directly at the location of the respective measurement gives rise to a spatially distributed measuring system.
EuroPat v2

Bei der Messung der miteinander zu vergleichenden Drücke soll allerdings darauf geachtet werden, dass der Druck am Ort der Messung zumindest im Wesentlichen konstant ist, also nicht gerade von der Druckspeichereinrichtung 40 zu kompensierende Druckschwankungen stattfinden.
When measuring the pressures which are to be compared to each other, care should however be taken that the pressure at the measuring location is at least substantially constant, i.e. that pressure fluctuations which are to be compensated for by the pressure storage means 40 do not currently obtain.
EuroPat v2

Die Vermessung wird dadurch ungenau, weil die Unabhängigkeit vom Ort der Messung innerhalb des von der Kamera 10 aufgenommenen Bildes verloren geht.
The measurement thereby becomes inaccurate because the independence from the position of the measurement within the image taken by the camera 10 is lost.
EuroPat v2

Die vorteilhafte Schaltgeschwindigkeitsverteilung ist insbesondere auch für die Messung der Schaltzeit von Bedeutung, da gemäß der Normvorgaben (EN379) keine Anforderung an den Ort der Messung besteht.
The advantageous switching speed distribution is in particular also relevant for a measurement of the switching time as, in accordance with standard requirements (EN379), there is no requirement regarding a measuring location.
EuroPat v2

Daher ist der durch die magnetische Vorspannung hervorgerufene Offset, wie auch der allein vom Drosselstrom verursachte Signalanteil, abhängig vom Ort der Messung.
Therefore, the offset which is produced by the magnetic bias, like the signal component which is produced solely by the choke current, is dependent on the location of the measurement.
EuroPat v2

Das Warnsignal kann beispielsweise optisch oder akustisch sein und von dem Spektrometer am Ort der Messung ausgesandt werden.
The warning signal can, for example, be visual or acoustic and can be transmitted by the spectrometer at the site of the measurement.
EuroPat v2

Ebenso reicht es bei der Ermittlung des Drosselstroms aus den aktuellen Messwerten der Flussdichte aus, diese Auswirkung der magnetischen Vorspannung als Offset eines allein von dem Drosselstrom hervorgerufenen Signalanteils am Ort der Messung zu berücksichtigen.
It is likewise sufficient when ascertaining the choke current from the actual measurement values of the flux density to take into account this effect of the magnetic bias as an offset of a signal component, which is produced solely by the choke current, at the location of the measurement.
EuroPat v2

Hierbei ist jedoch zu beachten, dass die Flussdichte des von der Drossel am Ort der Messung erzeugten Magnetfelds, also des Streufelds der Drossel, mit zunehmendem Abstand von der Drossel und dabei auch abhängig von der Richtung des Abstands abnimmt.
However, in one embodiment care should be taken here that the flux density of the magnetic field which is generated by the choke at the location of the measurement, that is to say the stray field of the choke, decreases as the distance from the choke increases and, in this case, also depending on the direction of the distance.
EuroPat v2

Am Ort der Messung eines Werkstücks überlagern sich diese Fehler mit den zu messenden Fehlern des Werkstücks, sodass die Fehler des Werkstücks nicht exakt gemessen werden können.
At the location of the measurement of a workpiece, these errors are superposed on the errors of the workpiece to be measured, and so the errors of the workpiece cannot be measured exactly.
EuroPat v2

Zusätzlich kann über die Extrapolation der gemessenen Temperatur auf die arterielle Temperatur geschlossen werden, da die Temperatur am Ort der Messung nur durch die arterielle Temperatur und durch die lokale Wärmeproduktion bestimmt wird.
In addition, a conclusion concerning the arterial temperature can be drawn by way of extrapolation of the measured temperature, since the temperature at the location of the measurement is determined only by the arterial temperature and by the local heat production.
EuroPat v2

Bei den bekannten Sensoren und den zu deren Herstellung angewandten Verfahren ist jedoch nachteilig, dass das eigentliche Sensorelement, beispielsweise die Kupferspulen eines induktiv arbeitenden Sensors oder die Kondensatorplatten eines kapazitiven Sensors, durch das Gehäuse vom Ort der Messung weiter entfernt bzw. abgetrennt sind.
In the sensors of prior art and the methods used for their production it is disadvantageous, though, that the actual sensor element, for example the copper coils of an inductively operating sensor or the condenser plates of a capacitive sensor are further apart and/or separated by the housing from the location of the measurement.
EuroPat v2