Translation of "Ort der messung" in English
Auch
dieses
beginnt
mit
einer
Initialkompensation
am
Ort
der
Messung.
This
also
begins
with
an
initial
compensation
at
the
location
of
the
measurement.
EuroPat v2
Eine
vierte
Neuerung
betrifft
den
Ort
der
Messung.
A
fourth
innovation
relates
to
the
location
of
the
measurement.
EuroPat v2
Ozontrends
hängen
stark
vom
Ort
der
Messung
ab
und
es
gibt
starke
Schwankungen.
Ozone
trends
depend
very
much
on
the
locations
and
there
are
high
variations.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
direkt
vor
Ort
nach
der
Messung
entsprechende
Änderungen
vorgenommen
werden.
Thus,
corresponding
changes
can
be
made
directly
on
site
after
the
measurement.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Messungen
wird
zudem
empfohlen,
am
Ort
der
Messung
auf
völlige
Windstille
zu
achten.
The
effect
to
which
these
changes
affect
the
results
of
thermographic
imaging
is
unknown.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Finger
konnten
die
drei
Farbwerte
an
den
Ort
der
Messung
positioniert
werden.
He
was
then
able
to
position
the
three
shade
values
to
their
responding
measuring
points.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
ein
eindeutiger
Zusammenhang
zwischen
der
beobachteten
Eigenschaft,
dem
angewandten
Verfahren
und
dem
Ort
der
Messung.
This
provides
a
clear
link
between
the
observed
property,
the
procedure
used
as
well
as
the
location
of
the
measurement
DGT v2019
Thematische
Gruppen19
stellen
Daten
aus
verschiedenen
Quellen
zusammen,
messen
deren
Qualität,
gewährleisten
ihre
vollständige
Beschreibung
über
Deskriptoren
(Metadaten)
wie
Zeitpunkt
und
Ort
der
Messung
und
machen
sie
über
thematische
Portale
zugänglich.
Thematic
groups19
are
assembling
existing
data
from
different
sources,
measuring
their
quality,
ensuring
that
they
are
complete
with
descriptors
(metadata)
such
as
time
and
place
of
measurement
and
making
them
available
through
thematic
portals.
TildeMODEL v2018
Somit
resultiert
eine
einfache
Einheit,
welche
vom
jeweiligen
technischen
Personal
leicht
an
den
Ort
der
Messung
gebracht
werden
kann,
indem
der
Erdspieß
mit
der
Haspel
in
die
Erde
gedreht
oder
gerammt
wird
und
danach
das
Verbindungskabel
von
der
Haspel
abgerollt
wird.
This
results
in
a
simple
unit
which
can
easily
be
brought
by
the
respective
technical
staff
to
the
location
of
measurement,
by
rotating
or
driving
the
ground
rod
including
the
reel
into
the
ground
and
subsequently
uncoiling
the
connecting
wire
from
the
reel.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
Systems
fallen
Ort
der
Probenaufgabe
und
Ort
der
Messung
zusammen,
was
die
Handhabung
des
Systems
erleichtert,
da
kein
zusätzlicher
Transportvorgang
notwendig
ist.
In
a
preferred
specific
embodiment
of
the
system
the
site
of
sample
application
and
site
of
measurement
coincide,
which
simplifies
the
operation
of
the
system
since
an
additional
transport
process
is
not
necessary.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
insbesondere
die
transienten
Wirkleistungsungspendelungen
erfaßt,
die
von
besonderem
Interesse
sind,
wobei
eine
Phasendifferenz
zwischen
dem
Ort
der
Messung
und
der
Generator-EMK
erfaßt
wird.
The
transient
fluctuations
in
real
power,
which
are
of
particular
interest,
are
preferably
determined
by
detecting
a
phase
difference
between
the
location
of
the
measurement
and
the
generator
e.m.f.
EuroPat v2
Der
Ort
der
Probenaufgabe
und
der
Ort
zur
Messung
können
bei
einem
erfindungsgemäßen
System
verschieden
sein,
so
daß
ein
Transport
des
Testelementes
notwendig
ist.
The
site
of
sample
application
and
the
site
of
measurement
can
be
different
in
a
system
according
to
the
invention
so
that
transport
of
the
test
element
is
necessary.
EuroPat v2
Letztere
können
dann
in
einem
zweiten
Gehäuse
15c
zusammen
mit
der
Stromversorgung
für
die
Lichtquelle
11
untergebracht
werden,
so
daß
sie
in
einigem
Abstand
vom
Ort
der
Messung
aufgestellt
werden
können.
The
spectrometers
can
then
be
accommodated
in
a
second
housing
15d,
together
with
the
supply
of
current
for
the
light
source
11,
so
that
they
can
be
set
up
at
some
distance
from
the
location
where
measurements
are
made.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Einzelmessungen
wären
dann
für
sich
genommen
vollkommen
zufällig
und
unabhängig
vom
Ort
und
Zeitpunkt
der
Messung,
woraus
sich
auch
kein
Widerspruch
zur
Relativitätstheorie
ergeben
würde,
die
nur
informationstragenden
Signalen
eine
absolute
Geschwindigkeitsgrenze
auferlegt.
The
results
of
the
individual
measurements
were,
taken
by
itself,
completely
random
and
independent
of
the
location
and
time
of
the
measurement,
which
avoids
a
contradiction
to
the
theory
of
relativity
which
constrains
only
the
maximal
speed
of
information-bearing
signals.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
ein
Testelement
zum
Beispiel
mit
einem
Schieber
oder
Stößel
aus
dem
Magazin
an
den
Ort
der
Messung
im
Messmodul
transportiert
und
nach
der
Durchführung
der
Messung
automatisch
aus
dem
Analysesystem
ausgeworfen
oder
in
dem
Magazin
remagaziniert.
In
these
systems,
a
test
element
is
transported,
for
example,
by
a
slide
or
pushrod
from
the
magazine
to
the
site
of
the
measurement
in
the
measuring
module
and,
after
carrying
out
the
measurement,
is
automatically
ejected
from
the
analysis
system
or
re-magazined
in
the
magazine.
EuroPat v2
Eine
der
Hauptanwendungen
besteht
in
der
Vor-Ort-Messung
der
freien
Oberflächenenergie
mit
unserem
Mobile
Surface
Analyzer
–
MSA
zur
Prüfung
von
vorbehandelten
oder
gereinigten
Oberflächen
aus
Kunststoff,
Metall
oder
Glas.
One
of
its
main
uses
is
for
the
on-site
measurement
of
surface
free
energy
with
our
Mobile
Surface
Analyzer
–
MSA
to
check
pretreated
or
cleaned
plastic,
metal,
and
glass
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
der
Messung
richtet
sich
dabei
typischerweise
nach
der
Art
der
Belastung
des
Lagers
(stationäre
Last
oder
umlaufende
Last).
Here,
the
location
of
the
measurement
is
typically
determined
by
the
type
of
load
on
the
bearing
(stationary
load
or
rotating
load).
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
dieser
Teilsysteme
direkt
am
Ort
der
jeweiligen
Messung,
entsteht
ein
räumlich
verteiltes
Messsystem.
The
arrangement
of
these
subsystems
directly
at
the
location
of
the
respective
measurement
gives
rise
to
a
spatially
distributed
measuring
system.
EuroPat v2
Bei
der
Messung
der
miteinander
zu
vergleichenden
Drücke
soll
allerdings
darauf
geachtet
werden,
dass
der
Druck
am
Ort
der
Messung
zumindest
im
Wesentlichen
konstant
ist,
also
nicht
gerade
von
der
Druckspeichereinrichtung
40
zu
kompensierende
Druckschwankungen
stattfinden.
When
measuring
the
pressures
which
are
to
be
compared
to
each
other,
care
should
however
be
taken
that
the
pressure
at
the
measuring
location
is
at
least
substantially
constant,
i.e.
that
pressure
fluctuations
which
are
to
be
compensated
for
by
the
pressure
storage
means
40
do
not
currently
obtain.
EuroPat v2
Die
Vermessung
wird
dadurch
ungenau,
weil
die
Unabhängigkeit
vom
Ort
der
Messung
innerhalb
des
von
der
Kamera
10
aufgenommenen
Bildes
verloren
geht.
The
measurement
thereby
becomes
inaccurate
because
the
independence
from
the
position
of
the
measurement
within
the
image
taken
by
the
camera
10
is
lost.
EuroPat v2
Die
vorteilhafte
Schaltgeschwindigkeitsverteilung
ist
insbesondere
auch
für
die
Messung
der
Schaltzeit
von
Bedeutung,
da
gemäß
der
Normvorgaben
(EN379)
keine
Anforderung
an
den
Ort
der
Messung
besteht.
The
advantageous
switching
speed
distribution
is
in
particular
also
relevant
for
a
measurement
of
the
switching
time
as,
in
accordance
with
standard
requirements
(EN379),
there
is
no
requirement
regarding
a
measuring
location.
EuroPat v2
Daher
ist
der
durch
die
magnetische
Vorspannung
hervorgerufene
Offset,
wie
auch
der
allein
vom
Drosselstrom
verursachte
Signalanteil,
abhängig
vom
Ort
der
Messung.
Therefore,
the
offset
which
is
produced
by
the
magnetic
bias,
like
the
signal
component
which
is
produced
solely
by
the
choke
current,
is
dependent
on
the
location
of
the
measurement.
EuroPat v2
Das
Warnsignal
kann
beispielsweise
optisch
oder
akustisch
sein
und
von
dem
Spektrometer
am
Ort
der
Messung
ausgesandt
werden.
The
warning
signal
can,
for
example,
be
visual
or
acoustic
and
can
be
transmitted
by
the
spectrometer
at
the
site
of
the
measurement.
EuroPat v2
Ebenso
reicht
es
bei
der
Ermittlung
des
Drosselstroms
aus
den
aktuellen
Messwerten
der
Flussdichte
aus,
diese
Auswirkung
der
magnetischen
Vorspannung
als
Offset
eines
allein
von
dem
Drosselstrom
hervorgerufenen
Signalanteils
am
Ort
der
Messung
zu
berücksichtigen.
It
is
likewise
sufficient
when
ascertaining
the
choke
current
from
the
actual
measurement
values
of
the
flux
density
to
take
into
account
this
effect
of
the
magnetic
bias
as
an
offset
of
a
signal
component,
which
is
produced
solely
by
the
choke
current,
at
the
location
of
the
measurement.
EuroPat v2
Hierbei
ist
jedoch
zu
beachten,
dass
die
Flussdichte
des
von
der
Drossel
am
Ort
der
Messung
erzeugten
Magnetfelds,
also
des
Streufelds
der
Drossel,
mit
zunehmendem
Abstand
von
der
Drossel
und
dabei
auch
abhängig
von
der
Richtung
des
Abstands
abnimmt.
However,
in
one
embodiment
care
should
be
taken
here
that
the
flux
density
of
the
magnetic
field
which
is
generated
by
the
choke
at
the
location
of
the
measurement,
that
is
to
say
the
stray
field
of
the
choke,
decreases
as
the
distance
from
the
choke
increases
and,
in
this
case,
also
depending
on
the
direction
of
the
distance.
EuroPat v2
Am
Ort
der
Messung
eines
Werkstücks
überlagern
sich
diese
Fehler
mit
den
zu
messenden
Fehlern
des
Werkstücks,
sodass
die
Fehler
des
Werkstücks
nicht
exakt
gemessen
werden
können.
At
the
location
of
the
measurement
of
a
workpiece,
these
errors
are
superposed
on
the
errors
of
the
workpiece
to
be
measured,
and
so
the
errors
of
the
workpiece
cannot
be
measured
exactly.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
über
die
Extrapolation
der
gemessenen
Temperatur
auf
die
arterielle
Temperatur
geschlossen
werden,
da
die
Temperatur
am
Ort
der
Messung
nur
durch
die
arterielle
Temperatur
und
durch
die
lokale
Wärmeproduktion
bestimmt
wird.
In
addition,
a
conclusion
concerning
the
arterial
temperature
can
be
drawn
by
way
of
extrapolation
of
the
measured
temperature,
since
the
temperature
at
the
location
of
the
measurement
is
determined
only
by
the
arterial
temperature
and
by
the
local
heat
production.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Sensoren
und
den
zu
deren
Herstellung
angewandten
Verfahren
ist
jedoch
nachteilig,
dass
das
eigentliche
Sensorelement,
beispielsweise
die
Kupferspulen
eines
induktiv
arbeitenden
Sensors
oder
die
Kondensatorplatten
eines
kapazitiven
Sensors,
durch
das
Gehäuse
vom
Ort
der
Messung
weiter
entfernt
bzw.
abgetrennt
sind.
In
the
sensors
of
prior
art
and
the
methods
used
for
their
production
it
is
disadvantageous,
though,
that
the
actual
sensor
element,
for
example
the
copper
coils
of
an
inductively
operating
sensor
or
the
condenser
plates
of
a
capacitive
sensor
are
further
apart
and/or
separated
by
the
housing
from
the
location
of
the
measurement.
EuroPat v2