Translation of "Organisatorische tätigkeiten" in English
Für
organisatorische
Tätigkeiten,
koordination
der
Lieferungen,
Recherchearbeiten
und
vieles
mehr.
For
organisational
occupations,
supply-coordination,
inquest
activities
and
a
lot
more.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeit
schließt
sowohl
konzeptionelle
Arbeit
als
auch
organisatorische
Tätigkeiten
mit
ein.
This
work
includes
both
concept-related
and
organisational
activities.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
vor
allem
organisatorische
und
administrative
Tätigkeiten.
These
primarily
include
organizational
and
administrative
activities.
ParaCrawl v7.1
Kaufmännische
und
organisatorische
Tätigkeiten
sind
genau
Dein
Ding?
Are
commercial
and
organisational
activities
exactly
your
thing?
ParaCrawl v7.1
Anschließend
übernahm
er
zahlreiche
kuratorische
und
organisatorische
Tätigkeiten
in
diversen
Institutionen,
Film-
und
Musikfestivals.
Afterwards
numerous
curatorial
and
organizational
activities
in
institutions,
film
and
music
festivals.
ParaCrawl v7.1
Die
Computerisierung
kann
den
Aufwand
stark
reduzieren,
der
für
organisatorische
und
administrative
Tätigkeiten,
die
noch
zu
einem
großen
Teil
in
konventioneller
Weise
auf
Papier
ausgeführt
werden,
nötig
ist.
Computerization
can
save
much
of
the
time
and
effort
spent
on
organizational
and
administrative
work
still
to
a
large
extent
being
carried
out
conventionally
and
on
paper.
EUbookshop v2
Doch
die
ungarische
Bestimmung
geht
weit
über
das
hinaus,
was
gemäß
Artikel
11
zulässig
ist,
da
sie
organisatorische
Tätigkeiten,
die
nicht
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
konkreten
Realisierung
illegaler
Migration
stehen,
auf
ungerechtfertigte
Weise
mit
Strafe
bewehrt.
But
the
Hungarian
provision
goes
far
beyond
what
is
allowed
under
Article
11,
as
it
unfairly
criminalises
organisational
activities
not
directly
related
to
the
materialisation
of
illegal
migration,
including
"preparing
or
distributing
informational
materials"
or
"initiating
asylum
requests
for
migrants."
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
eines
Diakons
könnte
administrative
und
organisatorische
Tätigkeiten,
Kollekte
einsammeln,
als
Schatzmeister
dienen
und
Hausmeisterdienste
beinhalten.
In
a
modern
church,
this
might
include
taking
on
administrative
or
organizational
tasks,
ushering,
being
responsible
for
building
maintenance,
or
volunteering
to
be
the
church
treasurer.
ParaCrawl v7.1
Viele
organisatorische
und
administrative
Tätigkeiten
drängten
sich
auf:
Rechts-,
Wirtschafts-
und
Steuerberatung,
die
Wahl
eines
Grafikers,
um
das
Corporate
Design
zu
gestalten
(Firmen-Logo,
Briefpapier,
Visitenkarten,
Power-Point-Folien,
Präsentationsmappe
usw.),
eines
Web-Designers
(Gestaltung
des
Internet-Auftritts),
Wahl
der
Rechtsform,
Marktanalyse,
vielfältige
Kontakte
mit
Unternehmen
und
Forschern,
die
im
Bereich
interkulturelle
Kompetenz
oder
angrenzenden
Bereichen
tätig
sind,
und
Vorbereitung
der
Besuche
verschiedener
Persönlichkeiten,
um
deren
Meinungen
und
Erfahrungen
kennenzulernen.
Many
organisational
and
administrative
activities
became
necessary:
legal,
economic
and
tax
advise,
choosing
a
graphic
artist
(to
develop
a
corporate
design,
the
logo,
papers,
cards,
power-point-presentations
a.s.o.),
a
web-designer
(to
design
the
internet-pages),
taking
decision
about
the
legal
form
of
the
company,
making
many
contacts
with
companies
and
universities
working
in
intercultural
competence
and
related
topics,
and
preparing
visits
and
talks
with
many
people
to
learn
about
their
opinions
and
experiences.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
um
die
laufenden
organisatorischen
Tätigkeiten,
wie:
We
take
care
of
the
ongoing
organizational
activities,
such
as:
CCAligned v1
Hier
ist
das
Management
aller
organisatorischen
handwerklichen,
industriellen
Tätigkeiten
zur
Schadensbehebung
gemeint.
It
extends
to
the
management
of
all
organizational
and
industrial
activities
for
remedying
it.
ParaCrawl v7.1
Die
AIPFM
koordiniert
die
organisatorischen
Tätigkeiten
in
Italien.
The
AIPFM
coordinates
the
organizational
activities
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Es
leitet
die
zentralen
Organe
der
Partei
und
die
praktischen
organisatorischen
Tätigkeiten.
It
administrates
the
central
publications
and
organizational
practical
works
of
the
Party.
ParaCrawl v7.1
Auch
Umweltaspekte
sind
integrierter
Bestandteil
der
organisatorischen
und
operativen
Tätigkeiten
des
Unternehmens.
Environmental
factors
are
also
an
integral
component
of
the
organisational
and
operational
activities
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Lösung
lässt
sich
der
gesamte
Ablauf
der
analytischen
und
organisatorischen
Tätigkeiten
transparent
abbilden.
With
the
new
software
the
whole
workflow
of
analytical
and
organisational
tasks
can
be
handled
transparently.
ParaCrawl v7.1
Ausgeprägte
Neigung
an
planenden
und
organisatorischen
Tätigkeiten
und
starkes
Interesse
an
aktiven
Kommunikationsabläufen
sind
Grundvoraussetzungen.
A
strong
inclination
towards
planning
and
organizational
activities
and
a
strong
interest
in
active
communication
are
basic
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
aller
organisatorischen
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Kunstuniversität
Linz
steht
unter
dem
Leitspruch
der
Kundenorientierung.
It
is
the
prime
aim
of
all
organisational
activities
discharged
at
Kunstuniversität
Linz
to
ensure
high
customer
orientation.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Bereich
der
staatlichen
Beihilfen
vorkommenden
vertraulichen
Auskünfte
können
allerdings
anders
geartet
sein
als
in
Kartell-
und
Fusionskontrollverfahren,
insbesondere,
wenn
es
um
Staatsgeheimnisse
oder
andere
vertrauliche
Auskünfte
geht,
die
die
organisatorischen
Tätigkeiten
des
Staates
betreffen.
In
the
field
of
State
Aid,
there
may,
however,
be
some
forms
of
confidential
information,
which
would
not
necessarily
be
present
in
antitrust
and
merger
procedures,
referring
specifically
to
secrets
of
the
State
or
other
confidential
information
relating
to
its
organisational
activity.
DGT v2019
Seine
organisatorische
Tätigkeit
beschrieb
das
Unternehmen
wie
folgt:
Schaffung
von
Reserven
in
einer
Höhe,
die
der
nach
dem
Vergleich
noch
zu
tilgenden
Schuld
entspricht,
Steuerung
des
Bargeldflusses
während
des
Vergleichsverfahrens
mit
dem
Ziel,
ineffektive
Ausgaben,
insbesondere
für
Energie
und
Material,
zu
verhindern,
regelmäßige
Zahlung
von
Steuern
und
anderen
öffentlichen
Verbindlichkeiten,
Intensivierung
der
Marketingaktivitäten,
Erhöhung
des
Verkaufs
an
die
rentabelsten
Kunden,
Überprüfung
der
Personalausstattung,
Einschränkung
der
Ausgaben
für
soziale
Zwecke
während
des
Vergleichsverfahrens,
bessere
Nutzung
der
vorhandenen
maschinellen
Ausstattung,
Senkung
des
Energieverbrauchs
und
Verringerung
der
Kosten.
The
company
described
its
organisational
measures
as
follows:
creation
of
reserves
for
an
amount
equal
to
the
debt
still
to
be
paid
under
the
arrangement;
management
of
cash
flow
during
the
arrangement
procedure
so
as
to
avoid
inefficient
expenditure,
especially
for
energy
and
materials;
regular
payment
of
taxes
and
other
public
obligations;
intensification
of
marketing
activities;
increase
of
sales
to
the
most
profitable
customers;
workforce
review;
limitation
of
expenditure
for
social
purposes
during
the
arrangement
procedure;
better
use
of
existing
plant;
and
energy
consumption
and
cost
reductions.
DGT v2019
Das
nationale
Gericht
wird
unter
anderem
zu
prüfen
haben,
ob
der
im
vorliegenden
Fall
übertragenen
Tätigkeit
organisatorische
Selbständigkeit
in
dem
Sinne
zukommt,
daß
zu
ihrer
Ausführung
Personen
und
gegebenenfalls
materielle
Vermögensgegenstände
eingesetzt
worden
sind.
It
will
be
for
the
national
court
to
examine,
inter
alia,
whether
the
activity
transferred
in
the
given
case
is
autonomous
from
an
organizational
point
of
view
in
the
sense
that
persons
and
possibly
materials
have
been
allocated
for
its
completion.
EUbookshop v2
Alles
scheint
darauf
zu
verweisen,
daß
dies
so
ist,
wenn
auch
(3)
hohe
Arbeitsbelastung
dazu
führt,
daß
für
solche
organisatorischen
Tätigkeiten
zu
wenig
Zeit,
zu
geringe
Möglichkeiten
bestehen.
The
high
workload
results
in
insufficient
time
and
opportunity
to
get
involved
in
organisational
activities.
EUbookshop v2
Die
Möglichkeiten
mitzuwirken
erstrecken
sich
von
der
Teilnahme
an
einer
thematischen
Arbeitsgruppe
bis
zu
punktuellen
Veröffentlichungen,
von
der
Organisation
eines
spezifischen
Anlasses
zu
weiteren
inhaltlichen
und
organisatorischen
Tätigkeiten.
The
possibilities
for
contributions
range
from
the
participation
in
thematical
working
groups
or
punctual
publications,
to
the
organisation
of
specific
events
and
other
activities.
CCAligned v1