Translation of "Organisatorische aspekte" in English
Technische
und
organisatorische
Aspekte
sind
für
die
Flughafenkapazität
sehr
wichtig.
Technical
and
organisational
issues
are
very
important
in
relation
to
airport
capacity.
Europarl v8
Der
EETS
umfasst
technische
und
organisatorische
Aspekte.
EETS
has
technical
and
organisational
aspects.
DGT v2019
Systemintegration
betrifft
sowohl
technologische
als
auch
organisatorische
Aspekte
und
ist
wissensbasiert.
The
system
integration
is
both
technological
and
organisational
and
it
is
knowledge
oriented.
TildeMODEL v2018
Dargestellt
werden
insbesondere
wesentliche
Programme
im
Nuklear-
wie
Nichtnuklearbereich
und
organisatorische
Aspekte.
N.
)
at
Mol
in
the
field
of
utilization
of
results
of
public
funded
R
&
D.
It
particular
deals
with
a
review
of
major
nuclear
and
nonnuclear
programmes
and
some
organizational
condiderations.
EUbookshop v2
Die
Beratung
umfasst
technische,
organisatorische
und
menschliche
Aspekte.
Consultation
comprises
technical,
organizational
and
human
aspects.
CCAligned v1
Wir
kümmern
uns
auf
Wunsch
auch
um
organisatorische
Aspekte.
Upon
request,
we
also
take
care
of
organizational
aspects.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
strategische
und
organisatorische
Aspekte
genau
so
wie
die
zugehörige
Systemunterstützung.
This
includes
strategic
and
organizational
aspects
as
well
as
according
system
support.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
technische
und
organisatorische
Aspekte
beleuchtet
und...
Experts
will
present
technical
and
organisational...
ParaCrawl v7.1
Entwurf
eines
Design-Dokumente
in
der
Terminplanung
und
organisatorische
Aspekte
der
Softwareentwicklung
zu
unterstützen.
Draft
design
documents
to
aid
in
the
scheduling
and
organizational
aspects
of
software
development.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktivitäten
sind
nicht
nur
technologischer
Natur,
sondern
sie
umfassen
auch
organisatorische
und
personelle
Aspekte.
These
activities
are
not
only
technological
in
nature,
but
they
also
include
organizational
and
human
talent
aspects.
ParaCrawl v7.1
Zum
Anderen
müssen
organisatorische
und
technische
Aspekte
bei
der
Umsetzung
und
Durchführung
einer
Befragung
bedacht
werden.
Besides
this,
there
are
also
organisational
and
technical
aspects
which
need
to
be
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollten
Führungskräfte
denken
über
die
wirtschaftliche,
organisatorische
und
betriebliche
Aspekte
der
AI?
How
should
business
leaders
think
about
the
economic,
organizational,
and
managerial
aspects
of
AI?
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
stellen
wir
den
Mitarbeiter
zur
Verfügung,
der
die
organisatorische
Aspekte
unserer
Zusammenarbeit
übernimmt.
At
the
same
time,
we
provide
the
employee
who
oversees
the
organizational
aspects
of
our
cooperation.
CCAligned v1
Sie
wollen
die
Mitarbeiter
aktiv
einbeziehen
sowie
arbeitspsychologische,
ergonomische
und
organisatorische
Aspekte
gewürdigt
wissen.
You
want
to
actively
involve
the
employees
and
to
know
that
industrial
psychological,
ergonomic
and
organizational
aspects
are
satisfied.
ParaCrawl v7.1
In
die
Analyse
werden
organisatorische
und
technische
Aspekte,
aber
auch
"mentale
Befindlichkeiten"
einbezogen.
The
analysis
includes
organizational
and
technical
aspects,
but
also
"mental
sensitivities".
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
finanzielle,
organisatorische
und
rechtliche
Aspekte
sowie
Bedenken
hinsichtlich
Privatsphäre,
Datenschutz
und
Interoperabilität.
These
include
financial,
organisational
and
legal
issues
as
well
as
privacy
concerns,
data
protection
and
interoperability.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
das
FZI
technologische,
organisatorische
und
datenschutzrechtliche
Aspekte
des
Testfelds
analysieren
und
bewerten.
Moreover,
FZI
will
analyze
and
assess
technological,
organizational,
and
data
protection
aspects
of
the
test
area.
ParaCrawl v7.1
Umweltschutz,
Nachhaltigkeit
und
Ökologie
sind
ebenso
Inhalte
des
Lehrgangs
wie
organisatorische
und
wirtschaftliche
Aspekte.
Environmental
protection,
sustainability
and
ecology
are
included
in
the
programme,
as
are
organisational
and
economic
aspects.
ParaCrawl v7.1
Entwurf
des
Game-Design
und
technischen
Konstruktionsunterlagen
in
der
Terminplanung
und
organisatorische
Aspekte
der
Spieleproduktion
unterstützen.
Draft
game
design
and
technical
design
documents
to
aid
in
the
scheduling
and
organizational
aspects
of
game
production.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
sagen,
dass
ich
persönlich
die
Spezifikation
dieser
Stresstests
genau
durchgelesen
habe
und
es
begrüße,
dass
die
Tests
nicht
nur
die
Technologie,
sondern
auch
den
Faktor
Mensch
sowie
organisatorische
Aspekte
einbeziehen.
I
have
to
say
that
I
have
personally
read
closely
the
specification
of
these
stress
tests
and
am
pleased
that
the
tests
cover,
not
just
technology,
but
the
human
factor
and
organisational
aspects
as
well.
Europarl v8
Das
vorliegende
Werk
befasst
sich
in
erster
Linie
mit
der
Geschichte
,
der
Rolle
und
den
Aufgaben
der
EZB
selbst
,
wobei
rechtliche
,
institutionelle
und
organisatorische
Aspekte
beleuchtet
werden
.
The
present
book
focuses
on
the
history
,
role
and
function
of
the
ECB
itself
,
approaching
the
organisation
from
the
legal
,
institutional
and
organisational
points
of
view
.
ECB v1
Andere
behandeln
organisatorische
Aspekte,
die
seit
der
Umstrukturierung
der
Generaldirektion
Informationsgesellschaft
am
1.12.2000
hinfällig
geworden
sind.
Others
deal
with
organisational
aspects,
which
have
lost
relevance
since
the
Information
Society
Directorate
General
was
re-organised
on
1.12.2000.
TildeMODEL v2018
Der
begrenzte
Aufgabenbereich
und
die
Größe
des
Büros
wirken
sich
im
Vergleich
zu
anderen
Agenturen
der
Union
negativ
auf
die
Einstellung
und
den
längerfristigen
Verbleib
von
Personal
sowie
auf
organisatorische
Aspekte
aus.
The
limited
tasks
and
size
of
the
Office
compared
to
other
Union
agencies
have
negative
implications
for
attracting
and
retaining
staff
and
for
organisational
aspects.
TildeMODEL v2018
Alle
geeigneten
Handelsplätze
sollten
eng
aufeinander
abgestimmten
Regulierungsanforderungen
in
Bezug
auf
organisatorische
und
operative
Aspekte,
Mechanismen
zur
Beilegung
von
Interessenkonflikten,
die
Überwachung
sämtlicher
Handelstätigkeiten,
die
Vor-
und
Nachhandelstransparenz,
speziell
zugeschnitten
auf
die
jeweiligen
Finanzinstrumente,
unterliegen
und
die
Interaktion
zwischen
den
Handelsinteressen
einer
Vielzahl
Dritter
ermöglichen.
All
eligible
venues
should
be
subject
to
closely
aligned
regulatory
requirements
in
terms
of
organisational
and
operational
aspects,
arrangements
to
mitigate
conflicts
of
interest,
surveillance
of
all
trading
activity,
pre-and
post-trade
transparency
calibrated
by
financial
instrument,
and
for
multiple
third-party
trading
interests
to
be
able
to
interact
with
one
another.
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
Ausführungen
sollen
einen
Überblick
geben
über
seine
Ziele,
die
zu
erfassenden
Sachgebiete
und
organisatorische
Aspekte.
The
following
considerations
are
intended
to
give
an
indication
of
its
objectives,
the
content
areas
to
be
covered
and
the
organisational
aspects.
TildeMODEL v2018