Translation of "Ordnungsmäßigkeit der rechnungslegung" in English
Laut
Satzung
(Artikel
14)
kontrolliert
der
Prüfungsausschuß
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Rechnungslegung
der
EIB.
In
accordance
with
the
Statute
(Article
14),
the
Audit
Committee
is
responsible
for
checking
that
the
accounts
of
the
Bank
have
been
kept
in
a
proper
manner.
EUbookshop v2
Werden
Ausgaben,
die
zuvor
in
einem
Antrag
auf
Zwischenzahlung
für
das
Geschäftsjahr
ausgewiesen
wurden,
aufgrund
einer
laufenden
Bewertung
ihrer
Recht-
und
Ordnungsmäßigkeit
nicht
in
der
Rechnungslegung
eines
Mitgliedstaats
ausgewiesen,
so
können
die
gesamten
Ausgaben
oder
ein
Teil
davon
–
sofern
als
recht-
und
ordnungsmäßig
befunden
–
in
einen
Antrag
auf
Zwischenzahlung
für
ein
nachfolgendes
Geschäftsjahr
aufgenommen
werden.
Where
expenditure
previously
included
in
an
application
for
interim
payment
for
the
accounting
year
is
excluded
by
a
Member
State
from
its
accounts
due
to
an
ongoing
assessment
of
that
expenditure's
legality
and
regularity,
any
or
all
of
that
expenditure
subsequently
found
to
be
legal
and
regular
may
be
included
in
an
application
for
interim
payment
relating
to
subsequent
accounting
years.
DGT v2019
Bis
dahin
bestand
die
Hauptaufgabe
des
Abschlußprüfers
darin,
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Rechnungslegung
zu
bestätigen,
ohne
im
Prinzip
die
für
die
Erstellung
des
Abschlusses
angewandten
buchhalterischen
Mittel
und
Methoden
begutachten
zu
müssen.
Until
that
date,
the
auditor's
essential
task
had
been
to
check
that
the
accounts
were
correctly
presented,
without
in
principle
having
to
assess
the
accounting
means
and
methods
used
in
drawing
them
up.
EUbookshop v2
Zusammen
mit
dem
Rechnungshof
wird
er
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Rechnungslegung
und
die
Wirtschaftlichkeit
der
öffentlichen
Gelder
uneingeschränkt
kontrollieren.
In
conjunction
with
the
Court
of
Auditors,
the
Committee
will
exercise
complete
supervision
to
ensure
that
the
accounts
are
in
order
and
public
funds
being
managed
properly.
EUbookshop v2
Den
Rechnungsprüfern
obliegt
die
laufende
Geschäftskontrolle
sowie
die
Prüfung
der
Finanzgebarung
des
Vereins
im
Hinblick
auf
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Rechnungslegung
und
die
statutengemäße
Verwendung
der
Mittel.
The
Auditors
shall
be
responsible
for
ongoing
monitoring
of
business
and
for
auditing
the
Association's
accounts
with
respect
to
the
truth
and
fairness
of
the
accounts
and
the
application
of
funds
in
line
with
the
Statutes.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontrollaktivitäten
zur
Sicherstellung
der
Ordnungsmäßigkeit
und
Verlässlichkeit
der
Rechnungslegung
umfassen
beispielhaft
die
Analyse
von
Sachverhalten
und
Entwicklungen
anhand
spezifischer
Kennzahlen.
Controls
implemented
to
secure
proper
and
reliable
accounting
include,
for
instance,
analysis
of
facts
and
developments
on
the
basis
of
specific
indicators.
ParaCrawl v7.1
Das
interne
Kontrollsystem
im
Hinblick
auf
den
Rechnungslegungsprozess
hat
zum
Ziel,
die
Ordnungsmäßigkeit
und
Wirksamkeit
der
Rechnungslegung
und
Finanzberichterstattung
sicherzustellen.
The
internal
control
system
with
regard
to
the
accounting
process
has
the
objective
of
ensuring
the
correctness
and
effectiveness
of
accounting
and
financial
reporting.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Kontrollaktivitäten,
mit
denen
die
Ordnungsmäßigkeit
und
Verlässlichkeit
der
Rechnungslegung
sichergestellt
werden
soll,
umfassen
die
Prüfung
anhand
spezifischer
Kennzahlenanalysen
sowie
die
Bearbeitung
und
Kontrolle
hochkomplexer
Geschäftsvorfälle
durch
verschiedene
Personen.
Other
controlling
activities,
which
are
in-tended
to
ensure
the
regularity
and
reliability
of
the
accounts,
cover
auditing
with
reference
to
specific
key
figure
analyses
and
the
processing
and
control
of
highly
complex
business
transac-
tions
by
different
persons.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Wirksamkeit,
Wirtschaftlichkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
Rechnungslegung
sowie
die
Einhaltung
der
maßgeblichen
rechtlichen
Vorschriften
zu
sichern,
umfasst
es
alle
erforderlichen
Grundsätze,
Verfahren
und
Maßnahmen.
To
ensure
the
effectiveness,
efficiency
and
regularity
of
accounting
and
compliance
with
pertinent
statutory
provisions
the
control
system
encompasses
all
the
necessary
principles,
procedures
and
measures.
ParaCrawl v7.1
Den
Rechnungsprüfern
(Rechnungsprüferinnen)
obliegt
die
laufende
Geschäftskontrolle
sowie
die
Prüfung
der
Finanzgebarung
des
Vereins
im
Hinblick
auf
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Rechnungslegung
und
die
statutengemäße
Verwendung
der
Mittel.
The
Auditors
shall
monitor
the
Association's
financial
management
regarding
the
proper
rendering
of
accounts
and
the
use
of
funds
in
accordance
with
the
Bylaws.
ParaCrawl v7.1
Die
unternehmensspezifischen
Grundsätze
und
Verfahren
zur
Sicherung
der
Wirksamkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
(Konzern-)Rechnungslegung
werden
im
Folgenden
erläutert.
The
company-specific
principles
and
procedures
to
ensure
that
the
Group's
single-entity
and
consolidated
reporting
is
effective
and
correct
are
described
below.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
auch
das
Management
und
die
Kontrolle
von
Risiken,
welche
die
Ordnungsmäßigkeit
und
Verlässlichkeit
der
Rechnungslegung
betreffen.
Other
aspects
include
the
management
and
monitoring
of
risks
that
can
affect
the
correctness
and
reliability
of
the
accounting
records.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
wurden
die
Grundsätze
ordnungsmäßiger
Rechnungslegung
der
USA
(GAAP)
durch
das
"Financial
Accounting
Standards
Board",
einem
Ausschuss
für
Bilanzierungsrichtlinien,
in
Kooperation
mit
der
amerikanischen
Börsenaufsichtsbehörde
und
mit
Vertretern
der
Berufsgruppe
der
Wirtschaftsprüfer
entwickelt
und
aufgestellt.
Chapter
I
for
risk
management,
may
bring
associated
risk
and
may
rapidly
increase
or
reduce
the
risk
profile
and
the
financial
position
of
a
company.
EUbookshop v2
Den
Rechnungsprüfern
obliegen
die
laufende
Geschäftskontrolle
sowie
die
Prüfung
der
Finanzgebarung
des
Vereins
im
Hinblick
auf
die
Ordnungsmässigkeit
der
Rechnungslegung
und
die
statutengemässe
Verwendung
der
Mittel.
The
auditors'
tasks
are
to
permanently
check
and
audit
the
FIR's
finances,
the
accounts
and
the
use
of
FIR
money
according
to
the
statutes.
ParaCrawl v7.1