Translation of "Ordnungsmäßigkeit der rechnungslegung" in English

Laut Satzung (Artikel 14) kontrolliert der Prüfungsausschuß die Ordnungsmäßigkeit der Rechnungslegung der EIB.
In accordance with the Statute (Article 14), the Audit Committee is responsible for checking that the accounts of the Bank have been kept in a proper manner.
EUbookshop v2

Werden Ausgaben, die zuvor in einem Antrag auf Zwischenzahlung für das Geschäftsjahr ausgewiesen wurden, aufgrund einer laufenden Bewertung ihrer Recht- und Ordnungsmäßigkeit nicht in der Rechnungslegung eines Mitgliedstaats ausgewiesen, so können die gesamten Ausgaben oder ein Teil davon – sofern als recht- und ordnungsmäßig befunden – in einen Antrag auf Zwischenzahlung für ein nachfolgendes Geschäftsjahr aufgenommen werden.
Where expenditure previously included in an application for interim payment for the accounting year is excluded by a Member State from its accounts due to an ongoing assessment of that expenditure's legality and regularity, any or all of that expenditure subsequently found to be legal and regular may be included in an application for interim payment relating to subsequent accounting years.
DGT v2019

Bis dahin bestand die Hauptaufgabe des Abschlußprüfers darin, die Ordnungsmäßigkeit der Rechnungslegung zu bestätigen, ohne im Prinzip die für die Erstellung des Abschlusses angewandten buchhalterischen Mittel und Methoden begutachten zu müssen.
Until that date, the auditor's essential task had been to check that the accounts were correctly presented, without in principle having to assess the accounting means and methods used in drawing them up.
EUbookshop v2

Zusammen mit dem Rechnungshof wird er die Ordnungsmäßigkeit der Rechnungslegung und die Wirtschaftlichkeit der öffentlichen Gelder uneingeschränkt kontrollieren.
In conjunction with the Court of Auditors, the Committee will exercise complete supervision to ensure that the accounts are in order and public funds being managed properly.
EUbookshop v2

Den Rechnungsprüfern obliegt die laufende Geschäftskontrolle sowie die Prüfung der Finanzgebarung des Vereins im Hinblick auf die Ordnungsmäßigkeit der Rechnungslegung und die statutengemäße Verwendung der Mittel.
The Auditors shall be responsible for ongoing monitoring of business and for auditing the Association's accounts with respect to the truth and fairness of the accounts and the application of funds in line with the Statutes.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrollaktivitäten zur Sicherstellung der Ordnungsmäßigkeit und Verlässlichkeit der Rechnungslegung umfassen beispielhaft die Analyse von Sachverhalten und Entwicklungen anhand spezifischer Kennzahlen.
Controls implemented to secure proper and reliable accounting include, for instance, analysis of facts and developments on the basis of specific indicators.
ParaCrawl v7.1

Das interne Kontrollsystem im Hinblick auf den Rechnungslegungsprozess hat zum Ziel, die Ordnungsmäßigkeit und Wirksamkeit der Rechnungslegung und Finanzberichterstattung sicherzustellen.
The internal control system with regard to the accounting process has the objective of ensuring the correctness and effectiveness of accounting and financial reporting.
ParaCrawl v7.1

Weitere Kontrollaktivitäten, mit denen die Ordnungsmäßigkeit und Verlässlichkeit der Rechnungslegung sichergestellt werden soll, umfassen die Prüfung anhand spezifischer Kennzahlenanalysen sowie die Bearbeitung und Kontrolle hochkomplexer Geschäftsvorfälle durch verschiedene Personen.
Other controlling activities, which are in-tended to ensure the regularity and reliability of the accounts, cover auditing with reference to specific key figure analyses and the processing and control of highly complex business transac- tions by different persons.
ParaCrawl v7.1

Um die Wirksamkeit, Wirtschaftlichkeit und Ordnungsmäßigkeit der Rechnungslegung sowie die Einhaltung der maßgeblichen rechtlichen Vorschriften zu sichern, umfasst es alle erforderlichen Grundsätze, Verfahren und Maßnahmen.
To ensure the effectiveness, efficiency and regularity of accounting and compliance with pertinent statutory provisions the control system encompasses all the necessary principles, procedures and measures.
ParaCrawl v7.1

Den Rechnungsprüfern (Rechnungsprüferinnen) obliegt die laufende Geschäftskontrolle sowie die Prüfung der Finanzgebarung des Vereins im Hinblick auf die Ordnungsmäßigkeit der Rechnungslegung und die statutengemäße Verwendung der Mittel.
The Auditors shall monitor the Association's financial management regarding the proper rendering of accounts and the use of funds in accordance with the Bylaws.
ParaCrawl v7.1

Die unternehmensspezifischen Grundsätze und Verfahren zur Sicherung der Wirksamkeit und Ordnungsmäßigkeit der (Konzern-)Rechnungslegung werden im Folgenden erläutert.
The company-specific principles and procedures to ensure that the Group's single-entity and consolidated reporting is effective and correct are described below.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören auch das Management und die Kontrolle von Risiken, welche die Ordnungsmäßigkeit und Verlässlichkeit der Rechnungslegung betreffen.
Other aspects include the management and monitoring of risks that can affect the correctness and reliability of the accounting records.
ParaCrawl v7.1

Andererseits wurden die Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung der USA (GAAP) durch das "Financial Accounting Standards Board", einem Ausschuss für Bilanzierungsrichtlinien, in Kooperation mit der amerikanischen Börsenaufsichtsbehörde und mit Vertretern der Berufsgruppe der Wirtschaftsprüfer entwickelt und aufgestellt.
Chapter I for risk management, may bring associated risk and may rapidly increase or reduce the risk profile and the financial position of a company.
EUbookshop v2

Den Rechnungsprüfern obliegen die laufende Geschäftskontrolle sowie die Prüfung der Finanzgebarung des Vereins im Hinblick auf die Ordnungsmässigkeit der Rechnungslegung und die statutengemässe Verwendung der Mittel.
The auditors' tasks are to permanently check and audit the FIR's finances, the accounts and the use of FIR money according to the statutes.
ParaCrawl v7.1