Translation of "Ordnungsgemäße übergabe" in English
An
den
Landesgrenzen
erfolgt
eine
ordnungsgemäße
Übergabe
zwischen
den
Polizeibehörden
(einschließlich
Verkehrs-
und
Bahnpolizei).
Responsibility
will
be
duly
transferred
between
police
forces
at
national
borders
(including
transport
and
railway
police),
EUbookshop v2
Die
OSZE-Mission
in
Georgien
ist
für
die
Erstattung
der
Reisekosten,
die
Veranstaltung
von
Konferenzen
unter
der
Schirmherrschaft
der
JCC
und
die
ordnungsgemäße
Beschaffung
und
Übergabe
der
Ausstattung
zuständig.
The
OSCE
Mission
to
Georgia
shall
be
responsible
for
reimbursing
mission
expenses,
for
the
organisation
of
conferences
under
the
aegis
of
the
JCC,
and
for
the
correct
purchase
and
handing
over
of
the
equipment.
DGT v2019
Es
gab
keinen
Nachweis
über
eine
ordnungsgemäße
Übergabe
durch
das
während
der
Notstandsphase
eingesetzte
Kurzzeitpersonal
und
über
eine
Einsatznachbesprechung
mit
diesem
Personal,
um
die
operative
Kontinuität
zu
gewährleisten.
There
was
no
evidence
of
proper
handover
and
debriefing
of
short-term
staff
serving
during
the
emergency
period
to
ensure
operational
continuity.
MultiUN v1
Laut
Artikel
16
Absatz
2
muss
der
Betreiber
Unterlagen
über
die
Errichtung
und
die
weitere
Entwicklung
der
Abfallentsorgungseinrichtung
aufbewahren
und
ihre
ordnungsgemäße
Übergabe
im
Falle
eines
Betreiberwechsels
sicherstellen.
Article
16(2)
requires
the
operator
to
keep
records
on
the
construction
and
further
development
of
the
waste
facility,
and
to
ensure
their
appropriate
handover
in
the
event
of
a
change
of
operator.
TildeMODEL v2018
Die
Beibehaltung
der
genannten
räumlichen
Lage
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
eine
ordnungsgemäße
Übergabe
eines
seitens
der
Greifer
freigegebenen
Bogens
an
eine
beispielsweise
die
Bogen
abbremsenden,
umlaufende
Bänder
umfassende
Transportvorrichtung,
mittels
welcher
die
Bogen
einer
bezüglich
der
Transportrichtung
stromabwärts
gegenüber
dem
Auslegestapel
gelegenen
Ablage
für
Probebogen
oder
Makulatur
zugeführt
werden.
Maintaining
the
aforementioned
physical
position
is
an
important
precondition
for
proper
transfer
of
a
sheet
released
by
the
grippers
to
a
transport
device
which,
for
example,
includes
revolving
belts
which
brake
the
sheets,
and
by
which
the
sheets
are
supplied
to
a
deposit
for
proof
sheets
or
rejects
which
is
placed
downline
from
the
delivery
pile
with
respect
to
the
transport
direction.
EuroPat v2
Einnahmenorientierte
Tätigkeiten
sind
Dienstleistungen
für
jene
Behörden,
die
für
die
ordnungsgemäße
Übergabe
ihres
Archivmaterials
kein
Personal
ab-
bzw.
bereitstellen
können
oder
bei
denen
es
wegen
Platzmangels
nicht
möglich
ist,
Schriftgut
vor
Ort
aufzubewahren.
Incomecovered
activities
are
a
service
for
those
authorities
which
cannot
handle
or
provide
staff
resources
for
a
correct
transfer
of
their
records
or
where
lack
of
space
does
not
allow
for
the
preservation
of
archives
locally.
EUbookshop v2
Damit
eine
ordnungsgemäße
Übergabe
der
Wertscheine
von
dem
Kopfmodul
2
zu
dem
Tresor
3
oder
umgekehrt
gewährleistet
ist,
darf
das
Übergabemodul
5
nur
innerhalb
eines
vorgegebenen
Sollabstandbereiches
zu
dem
Tresor
3
angeordnet
sein.
So
that
a
regular
transfer
of
the
notes
of
pecuniary
value
from
the
head
module
2
to
the
safe
3
or
vice
versa
is
guaranteed,
the
transfer
module
5
must
only
be
arranged
within
a
predefined
required
spacing
range
to
the
safe
3
.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
dass
bei
bereits
ausgebildeten
Riefen
und
zunehmendem
Verschleiß
des
linienförmig
anliegenden
Dichtungselements
eine
ordnungsgemäße
Abdichtung
der
Übergabe
nicht
mehr
gewährleistet
ist.
As
a
consequence,
already-formed
grooves
and
increasing
wear
of
the
linearly
resting
sealing
element
mean
it
is
no
longer
ensured
that
the
transfer
point
is
properly
sealed.
EuroPat v2
Für
den
Zeitraum
der
Abwicklung
des
Projektes
hatte
fastsped
einen
Mitarbeiter
in
Luxemburg
stationiert,
welcher
die
LKWs
in
Empfang
genommen
hat
und
für
die
Sortierung
und
das
ordnungsgemäße
Labelling
sowie
Übergabe
von
Ladung
und
Dokumenten
an
Zoll
und
Fluggesellschaft
verantwortlich
zeichnete.
During
the
project
fastsped
placed
one
staff
in
Luxembourg
to
receive
the
trucks
and
monitor
the
correct
sorting
and
labelling
as
well
as
the
transfer
of
the
cargo
and
the
documents
to
customs
and
the
airline.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaution
wird
beim
Check-out
und
nach
ordnungsgemäßer
Übergabe
der
Unterkunft
erstattet.
The
deposit
will
be
returned
upon
check
out
if
the
property
is
left
in
a
satisfactory
condition.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
bei
ordnungsgemäßer
Übergabe
des
Mietobjektes
zurückerstattet.
This
will
be
refunded
upon
proper
handover
of
the
accommodation
at
the
end
of
your
stay.
ParaCrawl v7.1
Der
Depotbetrag
wird
bei
ordnungsgemässer
Übergabe
der
Mietgegenstände
bei
Abreise
zurückerstattet.
The
deposit
amount
will
be
refunded
upon
proper
handover
of
the
rental
objects
upon
departure.
CCAligned v1
Diese
wird
Ihnen
bei
der
Abreise
nach
ordnungsgemäßer
Übergabe
des
Apartments
erstattet.
This
will
be
refunded
upon
departure
once
the
condition
of
the
apartment
has
been
checked.
ParaCrawl v7.1
Die
einbehaltene
Kaution
in
Höhe
von
50,--
€
wird
bei
ordnungsgemäßer
Übergabe
refundiert.
The
withheld
security
deposit
of
50,
-
€
will
be
refunded
upon
proper
handover.
ParaCrawl v7.1
Mangels
abweichender
schriftlicher
Vereinbarung
geht
die
Gefahr
bei
ordnungsgemäßer
Übergabe
der
Sache
an
diese
Anschrift
über.
Where
there
is
no
deviating
written
agreement,
the
risk
will
pass
to
this
address
upon
the
proper
handover
of
the
item.
ParaCrawl v7.1
Durch
individuelle
und/oder
separate
Betätigung
der
Greiferklauen
15,
16
wird
die
Abweichung
dann
zumindest
weitgehend
kompensiert,
so
dass
der
Preform
P
ohne
Wackeln
in
die
Blasform
so
eingebracht
wird
und
schließlich
nach
der
Übergabe
ordnungsgemäß
im
Zentrum
ZF
der
Blasform
50
sitzt.
By
the
individual
and/or
separate
actuation
of
the
gripper
claws
15,
16,
the
deviation
is
then
at
least
largely
compensated,
so
that
the
preform
P
is
introduced
into
the
blow
mold
without
shaking
and
is
finally
properly
seated
in
the
center
ZF
of
the
blow
mold
50
after
the
transfer.
EuroPat v2
Die
Lösung
stellt
sicher,
dass
sämtliche
Teile
einer
Anlage
oder
eines
Werkes
bis
zur
ordnungsgemäßen
Übergabe
entsprechend
den
betrieblichen
Anforderungen
des
Besitzers
oder
Endkunden
entworfen,
installiert,
getestet,
betrieben
und
gewartet
werden.
IFS
Commissioning™
enables
you
to
ensure
that
all
parts
of
a
facility
or
industrial
plant
are
designed,
installed,
tested,
operated,
and
maintained
according
to
the
operational
requirements
of
the
owner
or
final
client
though
a
safe
and
orderly
handover.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kaution
fungiert
als
Garantie
für
die
ordnungsgemäße
Nutzung
der
Unterkunft
und
der
Einrichtung
sowie
der
ordnungsgemäßen
Übergabe
des
gemieteten
Objekts.
This
deposit
is
used
as
a
guarantee
of
the
proper
use
and
care
of
the
furniture,
equipment
and
proper
compliance
with
the
terms
and
conditions
for
entering
and
leaving.
ParaCrawl v7.1