Translation of "Ordnung zu sorgen" in English
Es
gelang
uns
nicht,
hier
für
Ordnung
zu
sorgen.
It
seems
we
have
failed
to
keep
proper
order
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Helfen
Sie
uns,
für
Ordnung
zu
sorgen.
We
want
you
to
help
us
clean
up
our
city.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dein
Job,
für
Recht
und
Ordnung
zu
sorgen.
I
thought
it
was
your
job
to
uphold
the
law,
Gary.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Zeit,
für
Ordnung
zu
sorgen.
Time
to
regulate.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ihm
immerhin
gelungen,
in
Metropolis
für
Ordnung
zu
sorgen.
Well,
then,
he's
done
a
super
job
cleaning
up
Metropolis.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie
bis
dahin,
in
seinem
Kopf
für
Ordnung
zu
sorgen.
Until
then,
try
and
clear
up
what's
going
on
in
his
head.
OpenSubtitles v2018
Hatun
Daye,
du
hast
für
Ordnung
im
Harem
zu
sorgen.
I
hold
you
responsible
for
this
harem's
order,
Daye
Hatun.
OpenSubtitles v2018
Alex
Terson
hat
mich
beauftragt,
hier
für
Ordnung
zu
sorgen,
Brace.
Alex
Terson
has
authorized
me
to
clean
up
after
your
sloppy
work,
Brace.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Pflicht,
hier
für
Ordnung
zu
sorgen.
I
have
a
duty
to
maintain
order
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
die
Aufgabe
das
Gesetz
zu
vertreten
und
für
Ordnung
zu
sorgen.
It
was
their
job
to,
to...
to
enforce
laws
and
to...
to
maintain
order.
OpenSubtitles v2018
Mein
Beruf
ist,
für
Recht
und
Ordnung
zu
sorgen.
My
job
is
to
serve
the
people
and
uphold
the
law.
OpenSubtitles v2018
Das
indonesische
Militär
zeigte
sich
nicht
willens,
für
Ordnung
zu
sorgen.
The
Indonesian
army
did
not
intervene
to
restore
order.
WikiMatrix v1
Er
versuchte,
für
Ruhe
und
Ordnung
zu
sorgen.
He
tried
to
enforce
the
law.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
Regierung,
die
entschlossen
ist,
für
Recht
und
Ordnung
zu
sorgen.
We
have
a
government
that
is
determined
to
uphold
law
and
order.
Europarl v8
Und
deine
Aufgabe
ist
es
jetzt,
mir
zu
helfen,
hier
für
Ordnung
zu
sorgen.
And
your
job
right
now
is
to
help
me
restore
some
order
around
here.
OpenSubtitles v2018
Und
was
übrig
ist,
müht
sich
ab,
für
Ruhe
und
Ordnung
zu
sorgen.
And
what's
left
of
it
is
hard-pressed
to
keep
law
and
order.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
dazu
da,
für
Ordnung
zu
sorgen,
nicht
für
diesen
Amtsschimmel.
You're
supposed
to
keep
law
and
order
around
here,
not
this
white
suit.
OpenSubtitles v2018
Doch
schweres
Geschütz
braucht
man
nicht,
um
im
Land
für
Ordnung
zu
sorgen.
But
heavy
arms
are
not
needed
for
public
order.
OpenSubtitles v2018
Ich
helfe
dir,
so
gut
ich
kann,
für
Recht
und
Ordnung
zu
sorgen.
I
wanna
help
maintain
law
and
order
any
way
I
can.
OpenSubtitles v2018
Das
mögen
wir
nicht
bei
Bloomingdale's.
Es
ist
Ihre
Aufgabe,
für
Ordnung
zu
sorgen.
We
don't
like
that
at
Bloomingdale's,
and
it's
up
to
you
to
keep
order.
OpenSubtitles v2018