Translation of "Option halten" in English
Aber
ich
würde
mir
gerne
die
Option
frei
halten.
But
I
liked
to
know
that
I
had
the
option.
OpenSubtitles v2018
Um
in
ein
Diagnose-Programm
zu
gelangen,
beim
Einschalten
die
OPTION-Taste
gedrueckt
halten.
For
starting
an
diagnose-program,
hold
OPTION
when
switch
on
the
XE-GS.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
will
mir
einfach
diese
Option
offen
halten.
But
I
just
want
to
keep
this
option
open.
ParaCrawl v7.1
Dänemark
muss
sich
auch
die
Option
offen
halten.
Denmark
must
also
keep
its
options
open.
ParaCrawl v7.1
Drücken
Sie
die
Option
Ausschalten
und
halten
Sie
sie
gedrückt.
Press
and
hold
the
Power
off
option.
ParaCrawl v7.1
Option
A:
Halten
Sie
sich
mit
beiden
Händen
an
den
Handgriffen
fest.
Option
A:
Grasp
the
handlebars
firmly
with
both
hands.
ParaCrawl v7.1
Option
B:
Halten
Sie
sich
mit
beiden
Händen
an
den
Handgriffen
fest.
Option
B:
Grasp
the
handlebars
firmly
with
both
hands.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
im
Popup-Eingabeaufforderung,
Sie
müssen
den
Netzschalter
drücken
und
die
Power
Off
Option
halten.
Now,
on
the
popup
prompt,
you
must
press
the
power
button
and
hold
the
Power
Off
option.
ParaCrawl v7.1
Geht
es
Ihnen
auch
so,
dass
Sie
sich
gerne
diese
Option
offen
halten
möchten?
Do
you
want
to
keep
this
option
open
too?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Funktion
abschalten,
indem
Sie
die
Element
in
Originalordnung
halten
Option
auswählen.
You
may
override
this
feature
by
selecting
the
Keep
original
element
order
option.
ParaCrawl v7.1
Sonst
wird
Russland
vielleicht
als
ein
Land
gelten,
dessen
Hauptinteresse
darin
besteht,
sich
eine
Option
offen
zu
halten,
bei
der
ganz
Amerika
nuklearer
Erpressung
ausgesetzt
ist.
Otherwise
Russia
may
look
like
a
country
whose
main
interest
is
in
maintaining
an
option
where
all
of
America
is
vulnerable
to
nuclear
blackmail.
News-Commentary v14
Die
erste
und
unmittelbarste
Sorge
ist
die,
dass
einige
Länder
unter
dem
Deckmantel
ihrer
gegenwärtigen
Mitgliedschaft
im
Vertrag
über
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
heimlich
und
auf
illegale
Weise
voll
ausgebaute
Waffenprogramme
entwickeln
oder
dass
sie
-
indem
sie
zwar
nach
dem
Buchstaben,
aber
nicht
unbedingt
nach
dem
Geist
des
Vertrags
handeln
-
alle
für
Waffenprogramme
erforderlichen
Materialien
und
Fachkenntnisse
erwerben
und
sich
die
Option
offen
halten,
sich
aus
dem
Vertrag
zurückzuziehen,
sobald
sie
einsatzfähige
Waffen
herstellen
können.
The
first
and
most
immediate
concern
is
that
some
countries,
under
cover
of
their
current
Treaty
on
the
Non-Proliferation
of
Nuclear
Weapons
membership,
will
covertly
and
illegally
develop
full-scale
weapons
programmes,
or
that
—
acting
within
the
letter
but
perhaps
not
the
spirit
of
the
Treaty
—
they
will
acquire
all
the
materials
and
expertise
needed
for
weapons
programmes
with
the
option
of
withdrawing
from
the
Treaty
at
the
point
when
they
are
ready
to
proceed
with
weaponization.
MultiUN v1
Im
Rahmen
des
Pakets
der
bevorzugten
Optionen
wird
das
Problem
der
Antibiotikaresistenz
behandelt,
und
es
werden
Bestimmungen
eingeführt,
um
die
mit
der
Zulassung
und
Verwendung
von
Antibiotika
verbundenen
Risiken
für
die
öffentliche
Gesundheit
gering
zu
halten
(Option
28),
die
Datenerfassung
zu
harmonisieren
(Option
31),
Anreize
für
die
Entwicklung
von
Antibiotika
speziell
für
die
Veterinärmedizin
zu
schaffen
(Option
22)
und
die
Vorschriften
über
die
Werbung
für
verschreibungspflichtige
Arzneimittel,
einschließlich
Antibiotika,
zu
klären
(Option
29).
The
package
of
preferred
options
tackles
the
issue
of
antimicrobial
resistance
and
introduces
provisions
to
minimise
risks
to
public
health
arising
from
the
authorisation
and
use
of
antimicrobials
(option
28),
to
harmonise
the
collection
of
data
(option
31),
to
incentivise
the
development
of
antimicrobials
specific
for
veterinary
medicine
(option
22),
and
to
clarify
the
rules
regarding
advertising
of
prescription
medicines,
including
antimicrobials
(option
29).
TildeMODEL v2018
Ähnlich
wie
bei
Option
1
halten
einige
EU-Mitgliedstaaten
(und
Interessenvertreter)
das
derzeitige
System
zur
Kennzeichnung
von
Rindern
und
Gewährleistung
der
Rückverfolgbarkeit
für
absolut
funktionstüchtig
und
zufriedenstellend.
Similar
to
OPTION
1,
some
EU
MSs
(and
stakeholders)
consider
that
the
current
system
for
bovine
identification
and
traceability
is
fully
operational
and
satisfactory
as
it
is.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
dazu
beitragen,
die
nukleare
Option
offen
zu
halten,
was
einen
nachhaltigen
Energieträgermix,
eine
geringere
Abhängigkeit
von
Energieimporten
und
durch
die
Verringerung
des
CO2-Ausstosses
insgesamt
den
Schutz
der
Umwelt
zur
Folge
haben
wird.
They
will
help
to
keep
the
nuclear
option
open,
leading
to
a
sustainable
energy
mix,
less
dependence
on
energy
imports
and
protection
of
the
environment
through
the
reduction
of
the
overall
CO2
emissions.
TildeMODEL v2018
Um
mehr
als
eine
Option
auszuwählen,
halten
Sie
die
Strg-Taste
gedrückt,
während
Sie
über
die
verschiedenen
Möglichkeiten.
To
select
more
than
one
option,
hold
down
the
Ctrl
key
while
clicking
on
the
various
options.
CCAligned v1
Wenn
auf
dem
Hauptfenster
zusätzlich
die
Option
'Minimale
Lüfterdrehzahl
halten'
aktiviert
ist,
werden
die
hier
gesetzten
Lüfterstati
durch
jene
Option
überwacht.
The
speeds
set
here
are
automatically
controlled
by
the
maintain
minimum
fan
speeds
option
when
the
system
boots
up.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
dass
Trump
und
Obama
diese
Option
offen
halten,
aber
ich
vermute,
es
wird
geschehen,
nachdem
alle
POTUS
Verbindungen
zur
Clinton-Untersuchung
immer
wieder
auftauchen.
It
appears
Trump
and
Obama
are
keeping
that
option
open,
but
I
doubt
it
will
occur
after
hearing
all
of
the
POTUS
ties
to
the
Clinton
investigation
that
keep
popping
up.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
über
ein
neues
Einrichtungsprojekt
sprechen,
entscheiden
wir
uns
nicht
für
Stücke,
sondern
für
ein
Konzept,
einen
Mix
aus
saisonalen
Stücken
und
"Bestsellern",
die
wir
für
die
beste
Option
halten.
If
we
are
discussing
a
new
interior
project,
we
do
not
decide
according
to
individual
pieces,
but
follow
a
concept,
a
mix
of
seasonal
objects
and
beststellers,
which
we
consider
the
best
option.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
sehen
Bibliothek
nicht
in
Ihrem
Home-Ordner,
Halten
Option
und
klicken
Sie
auf
die
Go-Menü.
If
you
don’t
see
Library
in
your
home
folder,
hold
Option
and
click
the
Go
menu.
ParaCrawl v7.1
Als
Immobilienmakler
sind
wir
sehr
an
den
Immobilien
in
dieser
Region
interessiert,
da
wir
Wohnungen
und
Häuser
in
erster
Linie
am
Meer
in
einer
Umgebung
finden,
die
wir
für
die
beste
Option
für
diejenigen
halten,
die
den
Service
und
Luxus
von
ein
touristisches
Gebiet
suchen.
As
a
real
estate
agent
we
are
very
interested
in
the
properties
in
this
region,
since
we
can
find
apartments
and
houses
on
the
front
line
of
the
sea
in
an
environment
that
we
consider
the
best
option
for
those
who
are
looking
for
the
service
and
luxury
of
a
tourist
area.
CCAligned v1
Sprechen
Sie
mit
Leuten,
die
Sie
treffen,
erzählen
Sie
darüber,
was
Sie
gemacht
haben
und
dass
Sie
nach
einer
Option
Ausschau
halten.
Talk
to
people
whom
you
meet,
tell
them
of
what
you
were
doing
and
tell
them
you
are
looking
for
an
option.
ParaCrawl v7.1
Die
OPTION-Taste
halten
wären
man
mit
der
Maus
über
einen
Streckenpunkt
fährt
um
ein
Schnellinformationsfenster
zum
aktuellen
Punkt
zu
bekommen.
Hold
option
key
while
hovering
to
see
a
quick-stats
window
for
current
track
point.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Intervall
kontrolliert
die
Erzwingung
der
gewünschten
Lüfterdrehzahl
für
die
Option
'Minimale
Lüfterdrehzahl
halten',
den
Modus
'Lüfter
auf
höchste
Drehzahl
zwingen'
sowie
das
Setzen
der
Drehzahl
durch
den
Temperaturmonitor.
This
interval
controls
the
enforcement
of
the
fan
speeds
for
the
'maintain
minimum
fan
speed'
option,
the
'force
fans
to
high
speed'
option
and
for
the
fan
speed
configurations
in
the
temperature
monitor.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
den
gewählten
Bereich
mit
der
linken
Maustaste
klicken
die
Alt-Taste
gedrückt
halten
(Option
in
Mac),
wird
dieser
Bereich
im
Speicher
des
Plugins
gespeichert.
When
you
click
the
chosen
area
with
the
mouse
keeping
the
Alt-key
pressed,
this
pattern
is
saved
in
the
plug-in's
memory
buffer.
ParaCrawl v7.1