Translation of "Optimierung des" in English

Zum Plan TOP gehöre auch ein Maßnahmepaket zur Optimierung des Personalmanagements.
The TOP plan also includes a staff management optimisation chapter.
DGT v2019

Die zunehmende Verstädterung muss mit einer Optimierung des öffentlichen Nahverkehrs einhergehen.
Increasing urbanisation must go hand in hand with improving public transport.
Europarl v8

Zur Optimierung des Vorganges wird ein Flockungsmittel beigegeben.
Filters, centrifuges and thickeners are used in this part of the process.
Wikipedia v1.0

In der Regel werden einige tausend Bilder zur Optimierung des Algorithmus benötigt.
Normally a few thousand images are required to optimize the algorithm.
Wikipedia v1.0

Zum TOP-Plan gehört auch ein Paket zur Optimierung des Belegschaftsmanagements.
France Télécom's very good performance prospects were further improved by the TOP plan.
DGT v2019

Bei der Optimierung des Schutzes wird Expositionen oberhalb des Referenzwerts Vorrang eingeräumt.
Optimisation of protection shall give priority to exposures above the reference level.
TildeMODEL v2018

Das Hauptargument für den Einsatz von ÖPP ist die Optimierung des Zeitfaktors.
The main argument for employing PPPs is that it optimises the time factor.
TildeMODEL v2018

In Verbindung mit verstärkten Energieeffizienzmaßnahmen können sie erheblich zur Optimierung des Energiebedarfs beitragen.
Combined with enhanced energy efficiency measures, it could contribute significantly to the optimisation of energy demand.
TildeMODEL v2018

In Verbindung mit ver­stärkten Energieeffizienzmaßnahmen können sie erheblich zur Optimierung des Energie­bedarfs beitragen.
Combined with enhanced energy efficiency measures, it could contribute significantly to the optimisation of energy demand.
TildeMODEL v2018

Diese Übertragung sollte zur Optimierung des Programms beitragen und seine Fortführung gewährleisten.
This transfer should contribute to strengthening the programme and ensuring its continuation.
DGT v2019

Durch die erzielte Optimierung des Kontrollverfahrens kann möglichen Betrugsfällen besser entgegen gewirkt werden.
Optimising the control procedure improves the possibilities of taking action to counter fraud.
TildeMODEL v2018

Die Empfehlungen in diesem Bericht sind Vorschläge zur Optimierung der Arbeit des Amtes.
The recommendations contained in this report are proposals that have been put forward with a view to optimising the Office’s work.
TildeMODEL v2018

Über Möglichkeiten der weiteren Optimierung des Abkommens soll bei jährlichen Konsultationen beraten werden.
Yearly consultations will be held to identify ways of further fine-tuning the performance of the agreement.
TildeMODEL v2018

Die vorgenannten Anpassungen beruhen auf einem Maßnahmenplan zur Optimierung des Dienstes.
The above changes are based on plans to take measures to optimize the service.
GlobalVoices v2018q4

Dadurch ist eine einfache Optimierung des Geräuschverhaltens des jeweiligen Bauteils möglich.
This permits a simple improvement of the noise behavior of the relevant structural member.
EuroPat v2

Verkehrspolitik die Optimierung des finanziellen Gesamtergebnisses im grenzüberschreitenden Personenverkehr zu gewährleisten.
Transport ceiling for shortterm authorizations should be raised to 15% of the total quota of the Member State concerned.
EUbookshop v2

Nach Erstellung einer Pilotanlage wurden Betriebsversuche zur Optimierung des Verfahrens durchgeführt.
After the completion of the pilot plant, operating tests were carried out in order to optimize the process.
EUbookshop v2

Die Zeiten pro Bearbeitungsvorgang können nur durch die Optimierung des Programms verbessert werden.
The times per step can be improved by otpimising the programs.
EUbookshop v2

Den fünften und letzten Schritt des SCE-Planungszyklus bildet die Optimierung des Gesamtsystems.
Last step of the SCE planning cycle is to optimize the whole system.
WikiMatrix v1

Die Leistung des Motors kann durch Optimierung des Kraftstoffzufuhrsystems verbessert werden.
One of the possibilities of improving engine performance is optimization of the feed system.
EUbookshop v2

Eine Optimierung des Bunkerbetriebes wird ebenfalls in dieses Programm eingebaut werden.
It will programme the stone from drivages in batches through the conveyor system, keeping it separate from the coal with minimum delays.
EUbookshop v2

Die angewandten Methoden beruhen auf einer Optimierung des Qualifizierungsmanagements.
Its methodology isbased on optimising skill-managementapproaches.
EUbookshop v2

Spätere geringfügige Änderungen trugen zur Optimierung und Flexibilisierung des Systems bei.
Subsequent minor changes have permitted the system to be improved and made more flexible.
EUbookshop v2

Die noch zu leistende Arbeit besteht im wesentlichen in der Optimierung des Programms.
The first of its kind in the world, this programme was presented in experimental form at the Electronic Publishing Symposium held at the European Parliament from 5 to 7 November 1986.
EUbookshop v2

Ein Online-Maklerdienst soll als praktisches Instrument zur Optimierung des europäischen Kooperationsnetzes eingerichtet werden.
An online brokerage service is to be established as a practical tool to optimise the European network cooperation.
EUbookshop v2

Zum anderen wird die Optimierung des Datenaustauschs mit der Verwaltung angestrebt.
On the other hand, provision is made for optimisation of data exchange with the administration.
EUbookshop v2