Translation of "Optimierung des" in English
Zum
Plan
TOP
gehöre
auch
ein
Maßnahmepaket
zur
Optimierung
des
Personalmanagements.
The
TOP
plan
also
includes
a
staff
management
optimisation
chapter.
DGT v2019
Die
zunehmende
Verstädterung
muss
mit
einer
Optimierung
des
öffentlichen
Nahverkehrs
einhergehen.
Increasing
urbanisation
must
go
hand
in
hand
with
improving
public
transport.
Europarl v8
Zur
Optimierung
des
Vorganges
wird
ein
Flockungsmittel
beigegeben.
Filters,
centrifuges
and
thickeners
are
used
in
this
part
of
the
process.
Wikipedia v1.0
In
der
Regel
werden
einige
tausend
Bilder
zur
Optimierung
des
Algorithmus
benötigt.
Normally
a
few
thousand
images
are
required
to
optimize
the
algorithm.
Wikipedia v1.0
Zum
TOP-Plan
gehört
auch
ein
Paket
zur
Optimierung
des
Belegschaftsmanagements.
France
Télécom's
very
good
performance
prospects
were
further
improved
by
the
TOP
plan.
DGT v2019
Bei
der
Optimierung
des
Schutzes
wird
Expositionen
oberhalb
des
Referenzwerts
Vorrang
eingeräumt.
Optimisation
of
protection
shall
give
priority
to
exposures
above
the
reference
level.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptargument
für
den
Einsatz
von
ÖPP
ist
die
Optimierung
des
Zeitfaktors.
The
main
argument
for
employing
PPPs
is
that
it
optimises
the
time
factor.
TildeMODEL v2018
In
Verbindung
mit
verstärkten
Energieeffizienzmaßnahmen
können
sie
erheblich
zur
Optimierung
des
Energiebedarfs
beitragen.
Combined
with
enhanced
energy
efficiency
measures,
it
could
contribute
significantly
to
the
optimisation
of
energy
demand.
TildeMODEL v2018
In
Verbindung
mit
verstärkten
Energieeffizienzmaßnahmen
können
sie
erheblich
zur
Optimierung
des
Energiebedarfs
beitragen.
Combined
with
enhanced
energy
efficiency
measures,
it
could
contribute
significantly
to
the
optimisation
of
energy
demand.
TildeMODEL v2018
Diese
Übertragung
sollte
zur
Optimierung
des
Programms
beitragen
und
seine
Fortführung
gewährleisten.
This
transfer
should
contribute
to
strengthening
the
programme
and
ensuring
its
continuation.
DGT v2019
Durch
die
erzielte
Optimierung
des
Kontrollverfahrens
kann
möglichen
Betrugsfällen
besser
entgegen
gewirkt
werden.
Optimising
the
control
procedure
improves
the
possibilities
of
taking
action
to
counter
fraud.
TildeMODEL v2018
Die
Empfehlungen
in
diesem
Bericht
sind
Vorschläge
zur
Optimierung
der
Arbeit
des
Amtes.
The
recommendations
contained
in
this
report
are
proposals
that
have
been
put
forward
with
a
view
to
optimising
the
Office’s
work.
TildeMODEL v2018
Über
Möglichkeiten
der
weiteren
Optimierung
des
Abkommens
soll
bei
jährlichen
Konsultationen
beraten
werden.
Yearly
consultations
will
be
held
to
identify
ways
of
further
fine-tuning
the
performance
of
the
agreement.
TildeMODEL v2018
Die
vorgenannten
Anpassungen
beruhen
auf
einem
Maßnahmenplan
zur
Optimierung
des
Dienstes.
The
above
changes
are
based
on
plans
to
take
measures
to
optimize
the
service.
GlobalVoices v2018q4
Dadurch
ist
eine
einfache
Optimierung
des
Geräuschverhaltens
des
jeweiligen
Bauteils
möglich.
This
permits
a
simple
improvement
of
the
noise
behavior
of
the
relevant
structural
member.
EuroPat v2
Verkehrspolitik
die
Optimierung
des
finanziellen
Gesamtergebnisses
im
grenzüberschreitenden
Personenverkehr
zu
gewährleisten.
Transport
ceiling
for
shortterm
authorizations
should
be
raised
to
15%
of
the
total
quota
of
the
Member
State
concerned.
EUbookshop v2
Nach
Erstellung
einer
Pilotanlage
wurden
Betriebsversuche
zur
Optimierung
des
Verfahrens
durchgeführt.
After
the
completion
of
the
pilot
plant,
operating
tests
were
carried
out
in
order
to
optimize
the
process.
EUbookshop v2
Die
Zeiten
pro
Bearbeitungsvorgang
können
nur
durch
die
Optimierung
des
Programms
verbessert
werden.
The
times
per
step
can
be
improved
by
otpimising
the
programs.
EUbookshop v2
Den
fünften
und
letzten
Schritt
des
SCE-Planungszyklus
bildet
die
Optimierung
des
Gesamtsystems.
Last
step
of
the
SCE
planning
cycle
is
to
optimize
the
whole
system.
WikiMatrix v1
Die
Leistung
des
Motors
kann
durch
Optimierung
des
Kraftstoffzufuhrsystems
verbessert
werden.
One
of
the
possibilities
of
improving
engine
performance
is
optimization
of
the
feed
system.
EUbookshop v2
Eine
Optimierung
des
Bunkerbetriebes
wird
ebenfalls
in
dieses
Programm
eingebaut
werden.
It
will
programme
the
stone
from
drivages
in
batches
through
the
conveyor
system,
keeping
it
separate
from
the
coal
with
minimum
delays.
EUbookshop v2
Die
angewandten
Methoden
beruhen
auf
einer
Optimierung
des
Qualifizierungsmanagements.
Its
methodology
isbased
on
optimising
skill-managementapproaches.
EUbookshop v2
Spätere
geringfügige
Änderungen
trugen
zur
Optimierung
und
Flexibilisierung
des
Systems
bei.
Subsequent
minor
changes
have
permitted
the
system
to
be
improved
and
made
more
flexible.
EUbookshop v2
Die
noch
zu
leistende
Arbeit
besteht
im
wesentlichen
in
der
Optimierung
des
Programms.
The
first
of
its
kind
in
the
world,
this
programme
was
presented
in
experimental
form
at
the
Electronic
Publishing
Symposium
held
at
the
European
Parliament
from
5
to
7
November
1986.
EUbookshop v2
Ein
Online-Maklerdienst
soll
als
praktisches
Instrument
zur
Optimierung
des
europäischen
Kooperationsnetzes
eingerichtet
werden.
An
online
brokerage
service
is
to
be
established
as
a
practical
tool
to
optimise
the
European
network
cooperation.
EUbookshop v2
Zum
anderen
wird
die
Optimierung
des
Datenaustauschs
mit
der
Verwaltung
angestrebt.
On
the
other
hand,
provision
is
made
for
optimisation
of
data
exchange
with
the
administration.
EUbookshop v2