Translation of "Operative geschäftstätigkeit" in English
Abgerundet
wird
die
operative
Geschäftstätigkeit
durch
Kooperationen
mit
weiteren
Vertriebspartnern.
The
operating
business
activity
is
rounded
off
by
co-operations
with
other
service
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
starke
operative
Geschäftstätigkeit
der
Messe
Frankfurt
spiegelt
sich
in
den
Veranstaltungskennziffern
wider.
Messe
Frankfurt’s
strong
operating
business
activities
are
reflected
in
the
key
figures
for
its
events.
ParaCrawl v7.1
Die
operative
Geschäftstätigkeit
der
Geschäftssegmente
und
der
daraus
resultierende
Mittelzufluss
stellen
die
Hauptliquiditätsquelle
des
Konzerns
dar.
The
business
operations
of
the
operating
segments
and
the
resulting
cash
inflow
represent
the
group’s
main
source
of
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsleitung
von
Burckhardt+Partner
hat
entschieden,
die
operative
Geschäftstätigkeit
ihrer
Tochterfirma
digitalwerkstatt
einzustellen.
The
management
of
Burckhardt+Partner
has
decided
to
discontinue
the
business
operations
of
its
subsidiary,
digitalwerkstatt.
ParaCrawl v7.1
Drittens
erhöht
der
Vorschlag
für
Händler
und
andere
Marktteilnehmer
die
Rechtssicherheit,
die
diese
für
ihre
operative
Geschäftstätigkeit
brauchen.
Third,
the
proposal
increases
the
legal
certainty
for
operators
and
traders,
which
they
need
to
carry
out
their
daily
business.
Europarl v8
Bei
Emittenten
mit
komplexer
finanztechnischer
Vorgeschichte
ist
u.
U.
nicht
die
gesamte
operative
Geschäftstätigkeit
durch
die
historischen
Finanzinformationen
des
Emittenten
abgedeckt,
da
ein
Teil
in
den
von
einer
anderen
Gesellschaft
erstellten
Finanzinformationen
enthalten
ist.
Where
an
issuer
has
a
complex
financial
history,
the
entire
business
undertaking
of
the
issuer
may
not
be
covered
by
historical
financial
information
relating
to
the
issuer,
but
will
be
covered
instead
by
financial
information
drawn
up
by
another
entity.
DGT v2019
In
allen
genannten
Fällen
wird
die
operative
Geschäftstätigkeit
des
Emittenten
in
der
Zeit,
für
die
er
historische
Finanzinformationen
vorlegen
muss,
ganz
oder
teilweise
von
einer
anderen
Gesellschaft
betrieben.
In
such
cases,
all
or
part
of
the
business
undertaking
of
the
issuer
will
have
been
carried
on
by
another
entity
during
the
period
for
which
the
issuer
is
required
to
provide
historical
financial
information.
DGT v2019
Das
Management
von
East
Africa
rechnet
mit
einem
aktive
n
Erschließungs-
und
Explorationsprogramm
für
den
Herbst,
bei
dem
das
Unternehmen
bestrebt
ist
die
Unternehmensziele
zu
erreichen,
einschließlich
des
Abschlusses
der
Minengenehmigung,
des
Abschlusses
der
Projektfinanzierung,
des
Beginns
der
Erschließung
des
Goldo
xid
p
rojektes
Terakimti
nach
Erhalt
der
Bergbaugenehmigung,
der
Aufnahme
der
operative
n
Geschäftstätigkeit
bei
Magambazi
in
Tansania
sowie
der
fortlaufenden
Arbeiten
zur
Steigerung
der
Ressourcenbasis
in
Äthiopien
mittels
Explorations-
und
Definitionsbohrungen.
East
Africa's
management
anticipates
an
active
Fall
program
on
the
development
and
exploration
fronts
as
th
e
Company
looks
to
address
corp
o
r
ate
objectives
including;
complet
ion
of
mine
permitting,
close
project
financing
and
on
receipt
of
the
mining
permit
initiate
development
for
the
Terakimti
Oxide
Gold
project,
the
i
nitiat
ion
of
operations
at
Magambazi
in
Tanzania,
and
continu
ing
to
grow
the
Company's
mineral
resource
base
in
Ethiopia
through
exploration
and
definition
drilling.
ParaCrawl v7.1
Die
operative
Geschäftstätigkeit
in
den
Marktbereichen
der
HSH
Nordbank
hat
sich
im
Halbjahr
2009
trotz
eines
begrenzten
Neugeschäfts
bei
gleichzeitig
gestiegener
Risikovorsorge
stabil
entwickelt.
Operating
business
activity
in
HSH
Nordbank’s
market
units
produced
stable
performance
in
the
first
half
of
2009
despite
a
limited
amount
of
new
business
accompanied
by
increased
risk
provisioning.
ParaCrawl v7.1
Das
operative
Ergebnis
der
Geschäftstätigkeit
liegt
weiterhin
bei
8,1
M€,
was
einer
operativen
Gewinnmarge
von
4,5%
(5,2%
im
1.
Halbjahr
2015)
entspricht.
Operating
profit
from
ordinary
activities
was
stable
at
€8.1
million,
representing
an
operating
margin
of
4.5%
(5.2%
in
H1
2015).
ParaCrawl v7.1
Die
derzeit
vorhandenen
finanziellen
Ressourcen
der
Gesellschaft
werden
voraussichtlich
ausreichen,
um
die
operative
Geschäftstätigkeit
bis
Ende
Q3/2019
zu
finanzieren.
The
company's
current
financial
resources
are
expected
to
be
sufficient
to
fund
operations
until
the
end
of
Q3/2019.
ParaCrawl v7.1
Tritron
USA
Inc.:
Die
Tochtergesellschaft
der
Tritron
GmbH,
Battenberg
(D),
hat
im
2014
erstmals
eine
nennenswerte
operative
Geschäftstätigkeit
aufgenommen
und
wurde
in
diesem
Jahr
das
erste
Mal
im
Konsolidierungskreis
erfasst.
Triton
USA
Inc.:
This
subsidiary
of
Tritron
GmbH,
Battenberg
(Germany)
began
its
first
significant
operations
in
2014
and
has
been
included
for
the
first
time
in
the
2014
financial
year
in
the
scope
of
consolidation.
ParaCrawl v7.1
Die
operative
Geschäftstätigkeit
im
Quartal
erbrachte
einen
Netto-Cashflow
von
16
Millionen
USD,
der
freie
Cashflow
lag
bei
9
Millionen
USD.
Net
cash
provided
by
operating
activities
in
the
quarter
was
$16
million
and
free
cash
flow
was
$9
million
.
ParaCrawl v7.1
Der
Zahlungsmittelverbrauch
durch
operative
Geschäftstätigkeit
und
Investitionstätigkeit
betrug
in
den
ersten
neun
Monaten
2018
insgesamt
EUR
17.845
Tausend.
Cash
outflow
from
operations
and
investments
totaled
EUR
17,846k
in
the
first
nine
months
2018.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Auswirkungen
dieser
Effekte
auf
die
operative
Geschäftstätigkeit
zu
beleuchten
und
die
Vergleichbarkeit
der
operativen
Ertragskraft
im
Zeitablauf
zu
ermöglichen,
werden
zusätzliche
Kennzahlen
–
EBITDA,
EBIT
und
EBITDA
vor
Sondereinflüssen
sowie
EBITDA-Marge
vor
Sondereinflüssen
–
die
ebenfalls
nach
den
internationalen
Rechnungslegungsvorschriften
nicht
definiert
sind,
ermittelt.
To
elucidate
the
effects
of
these
parameters
on
the
operational
business
and
facilitate
the
comparability
of
operational
earning
power
over
time,
we
determine
additional
indicators:
EBITDA,
EBIT
before
special
items,
EBITDA
before
special
items
and
the
EBITDA
margin
before
special
items.
ParaCrawl v7.1
Die
operative
Geschäftstätigkeit
der
Beteiligungen
wird
durch
die
Entsendung
von
Organen
der
RLB
NÖ-Wien
in
die
Geschäftsführungen
sowie
Aufsichts-
und
Beiräte
maßgeblich
mitgestaltet.
RLB
NÖ-Wien
exercises
a
significant
influence
over
the
business
operations
of
the
entities
in
which
equity
in-
vestments
are
held
by
appointing
officers
of
RLB
NÖ-
Wien
to
serve
in
the
managements
and
as
members
of
the
supervisory
and
advisory
boards
of
such
entities.
ParaCrawl v7.1
Zur
Finanzierung
der
in
den
USA
gestarteten,
pivotalen
klinischen
Studie
mit
der
NanoTherm
Therapie
zur
fokalen
Tumorablation
bei
Prostatakrebs
mit
intermediärem
Risiko
und
die
damit
verbundene
operative
Geschäftstätigkeit,
hat
MagForce
Tochtergesellschaft
MagForce
USA,
Inc.
eine
erfolgreiche
Kapitalerhöhung
durch
die
Ausübung
von
700.000
Bezugsrechten
der
MagForce
USA,
Inc.
sowie
durch
Zeichnung
von
166.666
neuen
Aktien
der
MagForce
USA,
Inc.
durchgeführt.
To
finance
the
initiated
pivotal
clinical
trial
in
the
USA
with
NanoTherm
therapy
for
focal
tumor
ablation
in
intermediate
risk
prostate
cancer
and
associated
business
operations,
MagForce
subsidiary
MagForce
USA,
Inc.
carried
out
a
successful
capital
increase
by
exercising
700,000
subscription
rights
of
MagForce
USA,
Inc.
and
by
issuing
166,666
new
shares
in
MagForce
USA,
Inc.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
stellt
die
operative
Geschäftstätigkeit
der
Geschäftssegmente
und
der
daraus
resultierende
Mittelzufluss
die
Hauptliquiditätsquelle
für
den
Konzern
dar.
The
group’s
main
source
of
liquidity
is
the
cash
flow
resulting
from
the
operating
activities
of
the
business
segments.
ParaCrawl v7.1
Die
Steigerung
von
118
Prozent
widerspiegelt
einerseits
die
erfolgreiche
operative
und
finanzielle
Geschäftstätigkeit
und
anderseits
einmalige
Sondereffekte.
The
118
percent
increase
in
profit
reflects
the
Group's
successful
operational
and
financial
performance
as
well
as
one-off
special
effects.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2017
haben
sich
in
Bezug
auf
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
keine
Veränderungen
mit
substanziellen
Auswirkungen
auf
die
operative
Geschäftstätigkeit
oder
die
Vermögens-,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Konzerns
ergeben.
In
2017,
there
were
no
changes
with
respect
to
the
legal
framework
that
had
a
substantial
impact
on
the
Group's
operating
activities
or
its
net
assets,
financial
position
and
results
of
operations.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Erwar-
tung
einzulösen,
geht
verantwortungsbewusstes
Denken
und
Handeln
weit
über
die
operative
Geschäftstätigkeit
des
Luftfahrtkonzerns
hinaus.
To
meet
this
expectation,
responsible
thinking
and
practice
go
far
beyond
the
aviation
group’s
operative
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Gesellschaft
wurde
am
15.
September
2009
unter
der
Firmierung
„GRAMMER
Railway
Interior
GmbH“
gegründet
und
wird
ihre
operative
Geschäftstätigkeit
voraussichtlich
zum
1.
Januar
2010
aufnehmen.
The
new
company
was
founded
on
September
15,
2009
under
the
name
“GRAMMER
Railway
Interior
GmbH”,
and
is
scheduled
to
begin
operation
on
January
01,
2010.
ParaCrawl v7.1
Paul
Schuler,
Leiter
der
Region
EMEA:
"Die
Akquisition
ermöglicht
uns,
die
erfolgreiche
Partnerschaft
zwischen
Buzzi
Unicem
und
Sika
im
weltweiten
Geschäft
mit
Betonzusatzmitteln
weiter
auszubauen
und
die
operative
Geschäftstätigkeit
in
Italien
zu
stärken.
Paul
Schuler,
Head
of
region
EMEA:
"The
acquisition
will
allow
us
to
further
build
upon
the
successful
partnership
between
Buzzi
Unicem
and
Sika
in
the
admixture
business
worldwide
and
strengthen
the
operational
footprint
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Die
Erlöse
aus
der
Kapitalerhöhung
sollen
für
die
Finanzierung
der
in
den
USA
gestarteten,
pivotalen
klinischen
Studie
mit
der
NanoTherm
Therapie
zur
fokalen
Tumorablation
bei
Prostatakrebs
mit
intermediärem
Risiko
und
für
die
damit
verbundene
operative
Geschäftstätigkeit
verwendet
werden.
Proceeds
from
the
capital
increase
will
be
used
to
finance
the
initiated
pivotal
clinical
trial
in
the
USA
with
NanoTherm
Therapy
for
focal
tumor
ablation
in
intermediate
risk
prostate
cancer
and
associated
business
operations.
ParaCrawl v7.1
Die
operative
Geschäftstätigkeit
in
den
Marktbereichen
der
HSH
Nordbank
hat
sich
im
ersten
Quartal
2009
positiv
entwickelt.
Business
operations
in
the
market
units
of
HSH
Nordbank
performed
well
in
the
first
quarter
of
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
der
Kapitalerhöhung
zugeführten
Erlöse
werden
für
die
Finanzierung
der
laufenden
pivotalen
klinischen
US-Studie
mit
der
NanoTherm
Therapie
zur
fokalen
Tumorablation
bei
Prostatakrebs
mit
intermediärem
Risiko
sowie
die
damit
verbundene
operative
Geschäftstätigkeit
der
Gesellschaft
verwendet.
Proceeds
from
the
capital
increase
are
used
to
finance
the
initiated
pivotal
clinical
trial
in
the
US
with
NanoTherm
therapy
for
focal
tumor
ablation
in
intermediate
risk
prostate
cancer
and
related
business
operations.
ParaCrawl v7.1
Paul
Schuler,
Leiter
der
Region
EMEA:
„Die
Akquisition
ermöglicht
uns,
die
erfolgreiche
Partnerschaft
zwischen
Buzzi
Unicem
und
Sika
im
weltweiten
Geschäft
mit
Betonzusatzmitteln
weiter
auszubauen
und
die
operative
Geschäftstätigkeit
in
Italien
zu
stärken.
Paul
Schuler,
Head
of
region
EMEA:
”The
acquisition
will
allow
us
to
further
build
upon
the
successful
partnership
between
Buzzi
Unicem
and
Sika
in
the
admixture
business
worldwide
and
strengthen
the
operational
footprint
in
Italy.
ParaCrawl v7.1