Translation of "Operative anforderungen" in English

Mit der Erfüllung dieser Aufgaben sind höchste operative Anforderungen verknüpft.
The highest operating standards are required to perform these tasks.
ParaCrawl v7.1

Kombinieren Sie Vermessungsdaten, Entwurfsregeln und operative Anforderungen, um Oberleitungsentwürfe zu erstellen.
Combine survey, design rules, and operational requirements to generate outline overhead line designs.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hatten die MMSR-Anforderungen operative Auswirkungen auf die Geschäftspraktiken und -abläufe der SCB.
In addition, for SCB's business practices and systems, MMSR requirements had operational ramifications.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Kofinanzierung durch Mitgliedstaaten und der Anwendbarkeit nationaler Förderbestimmungen wurden besondere operative Anforderungen festgestellt.
Specific operating needs have been identified as regards the co-funding by Member States and the applicability of national funding rules.
DGT v2019

Der eng gesteckte Realisierungszeitplan dieses Großprojektes stellt hohe operative Anforderungen an die bauausführenden Unternehmen.
The tight realization schedule for this major project makes high operative demands on the construction companies.
ParaCrawl v7.1

Der Luftraum, in dem Island für die Erbringung von Flugverkehrsdiensten verantwortlich ist, liegt vollständig in der ICAO-Region Nordatlantik (NAT), für die eine regionale Planung aufgestellt und regionale Vereinbarungen getroffen wurden, die eine den funktionalen Luftraumblöcken ähnliche Funktionsweise ermöglichen und operative Bedürfnisse und Anforderungen erfüllen, die von denen in der EUR- und der AFI-Region der ICAO abweichen.
The airspace where Iceland is responsible for the provision of air traffic services is fully within the ICAO NAT region, where regional planning and regional agreements have been established, enabling FAB-like functioning, and serve the operational needs and requirements which differ from the ICAO EUR and AFI regions.
DGT v2019

Diese hervorragenden Ergebnisse wurden in erster Linie durch ein System unabhängiger Beobachter an Bord erreicht, das einzige System, das die Fangtätigkeit der großen Thunfischfänger im östlichen Pazifik hundertprozentig erfasst und das strenge technische und operative Anforderungen stellt.
These outstanding results are obtained mainly through a system of independent observers on board, which is the only system that guarantees the coverage of 100% of the fishing trips by large tuna purse seiners in the Eastern Pacific Ocean and a set of stringent technical and operative requirements.
Europarl v8

Ziel ist hierbei , einer großen Anzahl von Kreditinstituten Zugang zu den geldpolitischen Geschäften des Eurosystems zu gewähren , die Gleichbehandlung von Instituten im Euro-Währungsgebiet zu stärken und gleichzeitig zu gewährleisten , dass zugelassene Geschäftspartner des Eurosystems gewisse operative und aufsichtsrechtliche Anforderungen erfüllen .
The goal is to give a broad range of credit institutions access to Eurosystem monetary policy operations , thus enhancing equal treatment of institutions across the euro area whilst ensuring that eligible Eurosystem counterparties fulfil certain operational and prudential requirements .
ECB v1

Ihre Ausgestaltung und Durchführung werden an die in der Haushaltsordnung festgelegten allgemeinen Bestimmungen für Finanzierungsinstrumente angepasst sowie an speziellere operative Anforderungen, die in Leitlinien der Kommission festzulegen sind.
Their design and implementation will be aligned with the general provisions for financial instruments set out in the Financial Regulation and with more specific operational requirements to be set out in Commission guidance.
TildeMODEL v2018

In der Zwischenbewertung der Programme „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ und „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken“40 der GD INNERES wird das Verwaltungsmodell des Zoll- und Fiscalis Programms 2013 als Modell eingeschätzt, das aussichtsreiche Möglichkeiten für die Verbesserung der Verwaltung der beiden genannten Programme bietet, da es eine rasche und flexible Reaktion auf operative Anforderungen ermöglicht.
The Midterm evaluation of the DG HOME programmes on Prevention of and Fight against Crime (ISEC) and Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism & other Security Related Risks (CIPS)40 considers the Customs and Fiscalis 2013 programme management model "offers the most promising prospects for improving the management of ISEC/CIPS as it allows to promptly and flexibly respond to operational needs".
TildeMODEL v2018

In der Zwischenbewertung der Programme „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ und „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken“41 der GD INNERES wird das Verwaltungsmodell der Programme Zoll 2013 und Fiscalis 2013 als Modell erachtet, das aussichtsreiche Möglichkeiten für die Verbesserung der Verwaltung der beiden erstgenannten Programme bietet, da es eine rasche und flexible Reaktion auf operative Anforderungen ermöglicht.
The Midterm evaluation of the DG HOME programmes on Prevention of and Fight against Crime (ISEC) and Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism & other Security Related Risks (CIPS)41 considers the Customs and Fiscalis 2013 programme management model "offers the most promising prospects for improving the management of ISEC/CIPS as it allows to promptly and flexibly respond to operational needs".
TildeMODEL v2018

Ihre Ausgestaltung und Durchführung werden an die in jener Verordnung festgelegten allgemeinen Bestimmungen für Finanzierungsinstrumente angepasst sowie an speziellere operative Anforderungen, die in Leitlinien der Kommission festzulegen sind.
Their design and implementation will be aligned with the general provisions for financial instruments set out in that Regulation and with more specific operational requirements to be set out in Commission guidance.
DGT v2019

In dieser Funktion wurde Peirse am 1. Januar 1978 zum Air Commodore befördert und übernahm 1980 den Posten als Direktor für operative Anforderungen im Verteidigungsministerium.
Promoted to air commodore on 1 January 1978, he became Director of Operational Requirements in 1980.
WikiMatrix v1

Der Tunnel liegt auf einer Höhe zwischen 3'600 und 4'100 Metern über dem Meeresspiegel und muss extreme klimatische und operative Anforderungen erfüllen.
The tunnel is situated at an altitude between 3600 and 4100 m above sea level and must fulfil extreme climatic and operational requirements.
ParaCrawl v7.1

Spezialisierte Sprachkurse – Das Sprachenzentrum hat die einzigartige Möglichkeit, bestimmte Lehrgänge auf Anfrage zu erstellen, um sprachkundige Teilnehmer auf besondere operative Anforderungen vorzubereiten.
Specialized Language Courses - These courses reflect the Center's unique ability to create and present specific courses on demand that provide linguists with skills to meet operational requirements.
ParaCrawl v7.1

Welchen operativen Anforderungen soll das neue System genügen?
Which operational requirements should the new system meet?
CCAligned v1

Damit meine ich in erster Linie Ausnahmen bei den operativen Anforderungen.
By this, I mainly mean exemptions relating to operational requirements.
ParaCrawl v7.1

Wir haben zudem die operativen Anforderungen der Clearingstellen und ihrer Mitglieder verstärkt.
"We have also strengthened the operational requirements of clearing houses and their members.
ParaCrawl v7.1

Betriebswirtschaftliches Verständnis kombiniert mit den operativen Anforderungen digitaler Geschäftsmodelle.
I combine business acumen with the operational requirements of digital business models.
ParaCrawl v7.1

Beim Erlass dieser Leitlinien trägt die Kommission den regional und national unterschiedlichen operativen Anforderungen Rechnung.
When adopting those guidelines, the Commission shall take into account differing regional and national operational requirements.
DGT v2019

Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um die rechtlichen und operativen Anforderungen der gemeinschaftlichen Kohäsionspolitik zu erfüllen.
Further efforts are needed to meet the regulatory and operational requirements of the Community's cohesion policy.
EUbookshop v2

Die operativen Anforderungen an exaktes Dosieren und Wiegen werden in den kommenden Jahren weiter zunehmen.
The operational demands on dosing and weighing will only get tougher in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund operativer Anforderungen und des Erfordernisses, Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität mit Hilfe von Europol wirkungsvoll zu bekämpfen, ist es notwendig, Israel in das Verzeichnis der Drittstaaten aufzunehmen, mit denen der Direktor von Europol Verhandlungen aufnehmen darf.
Operational requirements and the need to combat in an effective way organised forms of criminality through Europol, require that Israel be added to the list of third States with whom the Director of Europol is authorised to start negotiations.
DGT v2019

Aufgrund operativer Anforderungen und der Notwendigkeit einer wirksamen Bekämpfung der Formen der organisierten Kriminalität durch Europol ist es erforderlich, Moldau und die Ukraine in die Liste von Drittstaaten einzufügen, mit denen der Direktor von Europol Verhandlungen aufnehmen darf.
Operational requirements and the need to combat in an effective way organised forms of criminality through Europol, require that Moldova and Ukraine be added to the list of third States with which the Director of Europol is authorised to start negotiations.
DGT v2019

Zum activity-based budgeting , der Verwaltung auf der Grundlage der Kosten der Aktionen, muß ich sagen, daß die tiefgreifende Reform des Haushaltsverfahrens mit dem Ziel der ständigen gleichzeitigen Betrachtung der operativen und administrativen Anforderungen eben im activity-based budgeting besteht.
On activity-based budgeting, I must say that the profound reform of the budgetary procedure so that we can always treat the operational and administrative requirement at the same time is activity-based budgeting.
Europarl v8

Die Bestimmungen dieser Tabelle müssen festgelegt sowie regelmäßig geändert und aktualisiert werden, um den operativen Anforderungen der für diesen Bereich zuständigen Konsularbehörden zu genügen.
It is necessary that the provisions of this manual be adopted and regularly amended and updated in order to meet the operational requirements of the relevant consular authorities.
JRC-Acquis v3.0

Angesichts der besonderen operativen Anforderungen von nach Artikel 187 AEUV eingerichteten Gemeinsamen Unternehmen im Bereich der Elektronikkomponenten und -systeme wurde der Kommission für die Dauer des Programms Horizont 2020 die Befugnis übertragen, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, um es Fördereinrichtungen in diesem Bereich zu ermöglichen, im Falle der Kofinanzierung eines Teilnehmers oder einer Maßnahmen durch einen oder mehrere Mitgliedstaaten auf die von der Union bereitgestellten Mittel unterschiedliche Erstattungssätze anzuwenden.
However, in order to take into account the specific operating needs of joint undertakings established pursuant to Article 187 of the Treaty in the area of electronic components and systems, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty was delegated to the Commission for the duration of Horizon 2020 with a view to allowing funding bodies in that area to apply different reimbursement rates for the Union-provided funding in cases where one or more Member States co-fund a participant or an action.
DGT v2019

Angesichts dieser operativen Anforderungen ist es erforderlich, im Falle der Kofinanzierung eines Teilnehmers oder einer Maßnahme durch einen oder mehrere Mitgliedstaaten von den in Artikel 28 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 genannten einheitlichen Erstattungssätzen abzuweichen, um die für Unionsmittel geltenden Erstattungssätze nach Art des Teilnehmers und nach Art der Maßnahme differenzieren zu können.
In view of those operating needs, a derogation from the single reimbursement rates referred to in Article 28(3) of Regulation (EU) No 1290/2013 in cases where one or more Member States co-fund a participant or an action is necessary in order to allow a reimbursement rate of Union funding by type of participant and type of action.
DGT v2019

Liquide Aktiva sollten bestimmten allgemeinen und operativen Anforderungen unterliegen, um zu gewährleisten, dass sie innerhalb kurzer Zeit in Bargeld umgewandelt werden können.
These requirements should specify that liquid assets should be held free from any obstacle preventing their disposal, easy to value and listed on recognised exchanges or tradable on active sale or repurchase markets.
DGT v2019

Bei den zivilen Krisenbewältigungsmissionen der Union muss gewährleistet werden, dass die Bedürfnisse einer raschen Entsendung und die operativen Anforderungen erfüllt werden.
For the purpose of the Union's civilian crisis-management operations it is necessary to ensure that rapid deployment needs and operational requirements are met.
DGT v2019