Translation of "Operationeller betrieb" in English
Außerdem
dürften
solche
Rahmenbedingungen
den
Beschlussfassungsprozess
zur
Schaffung
der
jeweiligen
Agentur
insoweit
vereinfachen,
als
damit
sicher
gestellt
wäre,
dass
deren
Organisation
und
operationeller
Betrieb
nicht
durch
„taktische“
Erwägungen
im
Zusammenhang
mit
einem
bestimmten
Sektor
oder
einer
konkret
anstehenden
Sachfrage
„vorbelastet“
wären.
It
will
also
facilitate
the
decision-making
process
involved
in
the
creation
of
each
individual
agency,
by
guaranteeing
that
its
sound
organisation
and
operation
are
not
prejudiced
by
tactical
considerations
connected
with
particular
sectors
or
interests.
TildeMODEL v2018
Ein
operationeller
Betrieb,
vor
allem
bei
einer
Verwendung
in
Flugzeugen,
ist
wegen
des
mechanischen
Schwenkens
der
Antennen
nicht
möglich.
Operational
use,
for
example
use
in
aircraft,
is
not
possible
because
of
the
mechanical
pivoting
of
the
antennas.
EuroPat v2
Im
Kontrollzentrum
stehen
weitere
Einrichtungen
für
den
operationellen
Betrieb
der
Landesonde
zur
Verfügung.
The
Lander
Control
Center
hosts
further
facilities
supporting
operations
of
the
Lander.
ParaCrawl v7.1
Seit
15.5.98
ist
das
DARC
-
DGPS
-
Service
in
operationellem
Betrieb.
Since
Mai15,
1998the
DARC
-
DGPS
-
Service
is
in
operating
mode.
ParaCrawl v7.1
Seit
Mai
1998
ist
dieserService
im
operationellen
Betrieb.
Since
Mai
of
1998
this
service
is
in
operational
activity.
ParaCrawl v7.1
In
der
fünfmonatigen
Inbetriebnahme
werden
Satellit
und
Instrumente
getestet
und
für
den
operationellen
Betrieb
vorbereitet.
In
this
five-month
start-up
period
the
satellite
and
its
instruments
are
tested
and
readied
for
routine
operation.
ParaCrawl v7.1
Der
operationelle
Betrieb
von
DANUBIUS-RI
ist
für
einen
Zeitraum
von
über
30
Jahren
geplant.
Then
the
operation
of
DANUBIUS-RI
is
planned
for
about
30
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
der
Agentur
müsste
die
Festlegung
der
allgemeinen
Leitlinien
für
den
operationellen
Betrieb
der
Agentur
bewerkstelligen
(Arbeitsprogramm,
Geschäftsordnung,
Haushaltsplan,
Ernennung
des
Direktors
und
der
Mitglieder
der
übrigen
Organe
der
Agentur).
The
agency's
administrative
board
should
be
responsible
for
defining
its
general
operating
guidelines
(work
programme,
rules
of
procedure,
budget,
appointment
of
the
Director
and
the
members
of
the
agency’s
other
bodies).
TildeMODEL v2018
Zum
System
gehört
eine
Dokumentation,
die
den
Mitgliedstaaten
die
Einbindung
des
Systems
sowie
den
operationellen
Betrieb
und
künftige
Wartungsarbeiten
ermöglicht
(z.
B.
Handbücher,
Bedienungsanleitungen,
technische
Unterlagen,
Betriebsunterlagen
usw.).
The
system
is
documented
to
assist
Member
States
in
integration,
operational
activities
and
future
maintenance
(e.g.
reference
guides,
functional/technical
documentation,
operational
guide,
…).
DGT v2019
Nach
dieser
Unterscheidung
könnte
es
zweckmäßig
sein,
spezifische
Kriterien
in
Bezug
auf
den
operationellen
Betrieb
und
die
Kontrolle
vorzusehen,
die
jeweils
nur
für
eine
der
beiden
Arten
von
Agenturen
maßgebend
wären.
In
view
of
this
distinction,
it
may
be
appropriate
to
provide
for
operating
and
control
criteria
specific
to
each
of
these
two
types.
TildeMODEL v2018
Zur
Messung
der
Strömungsverhältnisse
am
Flugzeug
können
auch
optische
Lasermeßmethoden
verwendet
werden,
die
jedoch
wegen
der
Größe
und
Komplexität
der
Laser,
aber
auch
wegen
der
Ungewißheit
der
Häufigkeit
und
Größe
der
in
der
Luft
befindlichen
Aerosole
noch
keinen
operationellen
Betrieb
erlauben.
In
order
to
measure
flow
conditions
on
the
aircraft,
it
is
also
possible
to
use
optical
laser
measuring
methods.
However,
due
to
their
size
and
complexity,
and
due
also
to
uncertainty
in
frequency
and
extent
of
the
aerosols
in
the
air,
such
optical
laser
methods
are
not
suitable
for
operational
use
as
yet.
EuroPat v2
Für
die
Bestimmung
und
Regelung
der
Lage,
d.h.
der
Winkellage
heutiger
Satelliten
bestehen
für
den
operationellen
Betrieb
Genauigkeitsanforderungen
in
der
Größenordnung
von
1/100°
für
alle
drei
Drehachsen.
Determining
the
attitude
and
control,
i.e.
the
angular
attitude,
when
operating
present-day
satellites,
requires
a
precision
in
the
magnitude
of
1/100°
for
all
three
rotation
axes.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
der
für
den
operationellen
Betrieb
von
Kommunikations-Satelliten
ohnehin
notwendigen
optischen
Datenübertragungs-Systeme
für
die
Lagebestimmung
der
Satelliten
ist
für
den
Erfindungsgegenstand
ein
relativ
geringer
technischer
Aufwand
erforderlich,
da
nur
an
Bord
des
Satelliten
bereits
verfügbare
Daten
erforderlich
sind
und
mit
verhältnismäßig
einfachen
Verfahren
verarbeitet
werden.
By
using
optical
data
transmission
systems
for
determining
the
attitude
of
the
satellites,
said
optical
data
transmission
being
necessary
anyway
for
the
operation
of
communications
satellites,
the
device
and
the
method
of
the
invention
require
relatively
little
technical
expenditure
because
the
data
required
is
already
available
on
board
the
satellite
and
can
be
processed
using
relatively
simple
methods.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
FIGURES
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Im
operationellen
Betrieb
-
also
im
Operationsmode
-
wird
die
"Waveform"
wie
in
Figur
2
dargestellt
gesendet.
During
the
operational
mode
the
wave-form
shown
in
FIG.
2
is
being
transmitted.
EuroPat v2
Um
trotz
des
starken
biologischen
Bewuchses
in
dem
tropischen
Gewässer
einen
wartungsfreien,
operationellen
Betrieb
zu
sichern,
wurde
ein
Durchflusssystem
erarbeitet,
mit
dem
die
Sensoren
mittels
geeigneter
Anti-BewuchsmaÃ
nahmen
vergleichsweise
einfach
geschützt
werden.
In
order
to
ensure
maintenance-free,
uninterrupted
operation
despite
the
tropical
waterâ
s
prolific
vegetation,
a
flow
system
was
designed
that,
in
a
comparably
simple
manner,
uses
suitable
anti-plant
measures
to
protect
the
sensors.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
sind
der
operationelle
Betrieb
des
Wissenschaftsdienstleistungssegments,
die
Definition,
Implementierung
und
Validierung
von
Algorithmen
zur
Erstellung
höherwertiger
Datenprodukte
sowie
die
technische
Unterstützung
bei
Fragestellungen
im
Zusammenhang
mit
Missions-
und
Sensordesign
sowie
der
End-to-end
System-Performance.
Examples
are
the
development
and
operation
of
the
science
service
segment,
the
definition,
implementation
and
validation
of
algorithms
for
higher-level
products,
and
the
assistance
in
various
engineering
aspects
related
to
mission
and
instrument
design
and
performance.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
dann
folgenden
Produktentwicklung
iLINT
sollen
im
Jahr
2020
zunächst
40
brennstoffzellenbetriebene
Züge
in
vier
Bundesländern
den
operationellen
Betrieb
aufnehmen.
After
that,
following
iLINT
product
development,
40
fuel
cell
powered
trains
are
scheduled
to
commence
operations
in
four
German
Federal
states
in
2020.
ParaCrawl v7.1