Translation of "Operationeller betrieb" in English

Außerdem dürften solche Rahmenbedingungen den Beschlussfassungsprozess zur Schaffung der jeweiligen Agentur insoweit vereinfachen, als damit sicher gestellt wäre, dass deren Organisation und operationeller Betrieb nicht durch „taktische“ Erwägungen im Zusammenhang mit einem bestimmten Sektor oder einer konkret anstehenden Sachfrage „vorbelastet“ wären.
It will also facilitate the decision-making process involved in the creation of each individual agency, by guaranteeing that its sound organisation and operation are not prejudiced by tactical considerations connected with particular sectors or interests.
TildeMODEL v2018

Ein operationeller Betrieb, vor allem bei einer Verwendung in Flugzeugen, ist wegen des mechanischen Schwenkens der Antennen nicht möglich.
Operational use, for example use in aircraft, is not possible because of the mechanical pivoting of the antennas.
EuroPat v2

Im Kontrollzentrum stehen weitere Einrichtungen für den operationellen Betrieb der Landesonde zur Verfügung.
The Lander Control Center hosts further facilities supporting operations of the Lander.
ParaCrawl v7.1

Seit 15.5.98 ist das DARC - DGPS - Service in operationellem Betrieb.
Since Mai15, 1998the DARC - DGPS - Service is in operating mode.
ParaCrawl v7.1

Seit Mai 1998 ist dieserService im operationellen Betrieb.
Since Mai of 1998 this service is in operational activity.
ParaCrawl v7.1

In der fünfmonatigen Inbetriebnahme werden Satellit und Instrumente getestet und für den operationellen Betrieb vorbereitet.
In this five-month start-up period the satellite and its instruments are tested and readied for routine operation.
ParaCrawl v7.1

Der operationelle Betrieb von DANUBIUS-RI ist für einen Zeitraum von über 30 Jahren geplant.
Then the operation of DANUBIUS-RI is planned for about 30 years.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat der Agentur müsste die Festlegung der allgemeinen Leitlinien für den operationellen Betrieb der Agentur bewerkstelligen (Arbeitsprogramm, Geschäftsordnung, Haushaltsplan, Ernennung des Direktors und der Mitglieder der übrigen Organe der Agentur).
The agency's administrative board should be responsible for defining its general operating guidelines (work programme, rules of procedure, budget, appointment of the Director and the members of the agency’s other bodies).
TildeMODEL v2018

Zum System gehört eine Dokumentation, die den Mitgliedstaaten die Einbindung des Systems sowie den operationellen Betrieb und künftige Wartungsarbeiten ermöglicht (z. B. Handbücher, Bedienungsanleitungen, technische Unterlagen, Betriebsunterlagen usw.).
The system is documented to assist Member States in integration, operational activities and future maintenance (e.g. reference guides, functional/technical documentation, operational guide, …).
DGT v2019

Nach dieser Unterscheidung könnte es zweckmäßig sein, spezifische Kriterien in Bezug auf den operationellen Betrieb und die Kontrolle vorzusehen, die jeweils nur für eine der beiden Arten von Agenturen maßgebend wären.
In view of this distinction, it may be appropriate to provide for operating and control criteria specific to each of these two types.
TildeMODEL v2018

Zur Messung der Strömungsverhältnisse am Flugzeug können auch optische Lasermeßmethoden verwendet werden, die jedoch wegen der Größe und Komplexität der Laser, aber auch wegen der Ungewißheit der Häufigkeit und Größe der in der Luft befindlichen Aerosole noch keinen operationellen Betrieb erlauben.
In order to measure flow conditions on the aircraft, it is also possible to use optical laser measuring methods. However, due to their size and complexity, and due also to uncertainty in frequency and extent of the aerosols in the air, such optical laser methods are not suitable for operational use as yet.
EuroPat v2

Für die Bestimmung und Regelung der Lage, d.h. der Winkellage heutiger Satelliten bestehen für den operationellen Betrieb Genauigkeitsanforderungen in der Größenordnung von 1/100° für alle drei Drehachsen.
Determining the attitude and control, i.e. the angular attitude, when operating present-day satellites, requires a precision in the magnitude of 1/100° for all three rotation axes.
EuroPat v2

Durch die Verwendung der für den operationellen Betrieb von Kommunikations-Satelliten ohnehin notwendigen optischen Datenübertragungs-Systeme für die Lagebestimmung der Satelliten ist für den Erfindungsgegenstand ein relativ geringer technischer Aufwand erforderlich, da nur an Bord des Satelliten bereits verfügbare Daten erforderlich sind und mit verhältnismäßig einfachen Verfahren verarbeitet werden.
By using optical data transmission systems for determining the attitude of the satellites, said optical data transmission being necessary anyway for the operation of communications satellites, the device and the method of the invention require relatively little technical expenditure because the data required is already available on board the satellite and can be processed using relatively simple methods. BRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Im operationellen Betrieb - also im Operationsmode - wird die "Waveform" wie in Figur 2 dargestellt gesendet.
During the operational mode the wave-form shown in FIG. 2 is being transmitted.
EuroPat v2

Um trotz des starken biologischen Bewuchses in dem tropischen Gewässer einen wartungsfreien, operationellen Betrieb zu sichern, wurde ein Durchflusssystem erarbeitet, mit dem die Sensoren mittels geeigneter Anti-Bewuchsmaà nahmen vergleichsweise einfach geschützt werden.
In order to ensure maintenance-free, uninterrupted operation despite the tropical waterâ s prolific vegetation, a flow system was designed that, in a comparably simple manner, uses suitable anti-plant measures to protect the sensors.
ParaCrawl v7.1

Beispiele sind der operationelle Betrieb des Wissenschaftsdienstleistungssegments, die Definition, Implementierung und Validierung von Algorithmen zur Erstellung höherwertiger Datenprodukte sowie die technische Unterstützung bei Fragestellungen im Zusammenhang mit Missions- und Sensordesign sowie der End-to-end System-Performance.
Examples are the development and operation of the science service segment, the definition, implementation and validation of algorithms for higher-level products, and the assistance in various engineering aspects related to mission and instrument design and performance.
ParaCrawl v7.1

Aus der dann folgenden Produktentwicklung iLINT sollen im Jahr 2020 zunächst 40 brennstoffzellenbetriebene Züge in vier Bundesländern den operationellen Betrieb aufnehmen.
After that, following iLINT product development, 40 fuel cell powered trains are scheduled to commence operations in four German Federal states in 2020.
ParaCrawl v7.1