Translation of "Online bleiben" in English

Wegen dir brauch ich fünf Generatoren, um online zu bleiben.
Cos of you, I'm rocking five generators to stay online.
OpenSubtitles v2018

Yonc - DFÜ-Netzwerk Assistent (Statistik, Online bleiben, Überwachung)
Yonc - Dial Up Networking Assitant (Stats, Monitor, Stay Online Tool)
ParaCrawl v7.1

Wir machen es Ihnen leicht, zuverlässig und effizient online zu bleiben.
We make it easy for you to stay online reliable and efficiently.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss der Server während des gesamten Vorgangs online bleiben.
Furthermore, the server has to be connected online during the whole process.
ParaCrawl v7.1

Ihre Namen werden für alle Zeit online bleiben.
Their names will remain on line indefinitely.
ParaCrawl v7.1

Muss ich online bleiben, um VIVEPORT zu nutzen?
Do I have to stay online in order to enjoy VIVEPORT?
ParaCrawl v7.1

Die Datei wird online bleiben für kurze Zeit, quinvi beeilen sollten!
The file will stay online for a short time, quinvi should hurry!
CCAligned v1

Wir erschaffen digitale Erlebnisse und helfen Hotels online erfolgreich zu bleiben.
We create digital experiences and support hotels to stay successful online.
CCAligned v1

Das ist eine schwierige Zahl für Online-Händler zu bleiben.
That's a difficult number to stay under for online merchants.
CCAligned v1

Zuhause bleiben, online bestellen und 12% sparen!
Stay at home, order online and save 12%!
CCAligned v1

Buchen Sie online Buchen Sie Ihren Aufenthalt online und nicht bleiben ohne Obdach.
Reserve Online Book your stay online and not remain without shelter.
CCAligned v1

Diese Webseiten bleiben online, um Ihnen einige Informationen und Support anzubieten.
These webpages are remaining online to provide you with some information and support.
CCAligned v1

Es ist immer wichtig, online zu bleiben und sich trotzdem zu entspannen.
It's always important to be connected and have a place to relax.
ParaCrawl v7.1

Mod zu bleiben online 24 Std (verbrauchen mehr Akku)
Mod to stay online for 24 hours (consume more battery)
CCAligned v1

Lesen Sie unseren Vergleich der besten Antivirensoftware, um online sicher zu bleiben.
Read our comparison of the best antivirus software to stay safe online.
ParaCrawl v7.1

Hier unsere Tipps, damit Sie an diesem Black Friday online geschützt bleiben:
Here are our top tips for staying secure online this Black Friday:
ParaCrawl v7.1

Und mit m2selfrepair sorgen Sie dafür, dass Ihre Mitarbeiter immer online bleiben.
Keep employees online at all times by using m2selfrepair.
ParaCrawl v7.1

Sorgen Sie dafür, dass auch Ihre Reisepartner online bleiben!
Keep your travel buddies online too!
ParaCrawl v7.1

Also nicht vergessen Sie bitte zuerst PCMag 's Guide to Online anonym bleiben.
So don’t forget to check out PCMag’s guide to staying anonymous online.
ParaCrawl v7.1

Online Partnerbörsen und Online Dating Sites bleiben auch davon nicht verschont.
Online matchmaking and dating sites have not been spared from the impact of scamming.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie sich einen Urlaub zu geben, aber online bleiben?
Do you want to stay connected on holidays?
ParaCrawl v7.1

Die Internetbesessenheit macht einer in 4 Teenager die ganze Zeit online zu bleiben.
The internet obsession makes one in 4 teens to remain online all the time.
ParaCrawl v7.1

Empfohlene: Wie erstelle ich eine gefälschte Identität und anonym bleiben Online »
Recommended: How to create a fake identity and stay anonymous online »
ParaCrawl v7.1

Das System bietet für Sie, so dass Sie nicht online bleiben müssen.
The system will bid for you, so you don't have to stay online.
ParaCrawl v7.1

Sie können mithelfen, dass meine Sites online bleiben.
You can help support keeping my sites online.
ParaCrawl v7.1

Wie können sehnen Sie sich bleiben, online bevor Sie abgeschnitten werden?
How long can you stay online before being cut off?
ParaCrawl v7.1

Diese Webseite wird zu ihrem Gedenken online bleiben.
This website will remain online in her memory.
ParaCrawl v7.1

Die Version 1.1 wird aber nun online bleiben.
Version 1.1 will stay available now though.
ParaCrawl v7.1