Translation of "Ohne vorkommnisse" in English

Bisher war ihre Reise ohne besondere Vorkommnisse verlaufen.
So far, the voyage was routine, uneventful.
OpenSubtitles v2018

Flug 5719 verlief bis kurz vor dem Unfall ohne besondere Vorkommnisse.
Until just moments before the crash, Flight 5719 was uneventful.
WikiMatrix v1

Die Umsetzung des Planungskonzeptes konnte ohne besondere Vorkommnisse durchgeführt werden.
Plans could be realized without special difficulties.
EUbookshop v2

Die Menge hat sich ohne weitere Vorkommnisse aufgelöst.
The mob dispersed without any other incidents.
OpenSubtitles v2018

Bis kurz vor der Zwischenlandung in Toronto verlief der Flug ohne besondere Vorkommnisse.
The flight to Seattle had gone without incident.
WikiMatrix v1

Die verschiedenen Veranstaltungen zum Globalen Marsch auf Jerusalem verliefen ohne besondere Vorkommnisse.
The events of the Global March to Jerusalem (GMJ) passed without exceptional incident.
ParaCrawl v7.1

Der Rückflug verlief dann ohne besondere Vorkommnisse.
The flight home went without a hitch.
ParaCrawl v7.1

Somit wird im normalen Betrieb ohne weitere Vorkommnisse keine Meldung ausgegeben.
Thus no message is emitted in normal operation without any further incidents.
EuroPat v2

Tag zwei und drei verlaufen ohne besondere Vorkommnisse nach Plan.
Days two and three go according to plan without incident.
ParaCrawl v7.1

Die anschließende Abfertigung war zügig und erfolgte ohne besondere Vorkommnisse.
We checked out quickly and without any incidents.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit des Studiums von Arnold Janssen geht ohne außergewöhnliche überlieferte Vorkommnisse voran.
No particularly unusual events are reported from Arnold Janssen’s student days.
ParaCrawl v7.1

Auch das Zeittraining am Samstagmorgen verlief ohne besondere Vorkommnisse.
The timed practice on Saturday morning, too, was running without any incidents.
ParaCrawl v7.1

Der restliche Tag verlief ohne besondere Vorkommnisse und interessante Kämpfe.
The rest of the day went on without any issue or interesting adversary.
ParaCrawl v7.1

Wir gelangten ohne besondere Vorkommnisse über den Kanal.
We were passing the channel without any special event.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamtsystem ist bereits eingeführt undim Einsatz erprobt - ohne Vorkommnisse.
The total system has already been implemented and tested in deployment - without any incidents.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser kleinen Episode verlief der Rest des Aufstiegs ohne besondere Vorkommnisse.
After that little episode the rest of the climb was uneventful.
ParaCrawl v7.1

Alles in allem war es eine tolle Veranstaltung, traditionell bayerisch-sauber organisiert ohne Vorkommnisse.
All in all it was a really good event, traditionally great Bavarian organization without any troubles.
CCAligned v1

Der Flug verlief ohne besondere Vorkommnisse und sie landeten pünktlich morgens um 3:30 in Santo Domingo.
The flight passed without any further incidents and they landed punctually at 3:30 in the morning in Santo Domingo.
ParaCrawl v7.1

Dann fuhren wir nach Hause, und die Autofahrten verliefen ohne irgendwelche weiteren Vorkommnisse.
Then we drove home, and the ride went without further incidents.
ParaCrawl v7.1

Diese Tagung war vom Verfahren her da­durch gekennzeichnet, dass die neue Geschäfts­ordnung des Parlaments erstmals zur Anwendung kam, ohne dass besondere Vorkommnisse auftra­ten.
This was the first part­session at which Par­liament's new Rules of Procedure were applied. Introduction of the new Rules passed off without major incident.
EUbookshop v2