Translation of "Ohne vorkommnisse" in English
Bisher
war
ihre
Reise
ohne
besondere
Vorkommnisse
verlaufen.
So
far,
the
voyage
was
routine,
uneventful.
OpenSubtitles v2018
Flug
5719
verlief
bis
kurz
vor
dem
Unfall
ohne
besondere
Vorkommnisse.
Until
just
moments
before
the
crash,
Flight
5719
was
uneventful.
WikiMatrix v1
Die
Umsetzung
des
Planungskonzeptes
konnte
ohne
besondere
Vorkommnisse
durchgeführt
werden.
Plans
could
be
realized
without
special
difficulties.
EUbookshop v2
Die
Menge
hat
sich
ohne
weitere
Vorkommnisse
aufgelöst.
The
mob
dispersed
without
any
other
incidents.
OpenSubtitles v2018
Bis
kurz
vor
der
Zwischenlandung
in
Toronto
verlief
der
Flug
ohne
besondere
Vorkommnisse.
The
flight
to
Seattle
had
gone
without
incident.
WikiMatrix v1
Die
verschiedenen
Veranstaltungen
zum
Globalen
Marsch
auf
Jerusalem
verliefen
ohne
besondere
Vorkommnisse.
The
events
of
the
Global
March
to
Jerusalem
(GMJ)
passed
without
exceptional
incident.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückflug
verlief
dann
ohne
besondere
Vorkommnisse.
The
flight
home
went
without
a
hitch.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
im
normalen
Betrieb
ohne
weitere
Vorkommnisse
keine
Meldung
ausgegeben.
Thus
no
message
is
emitted
in
normal
operation
without
any
further
incidents.
EuroPat v2
Tag
zwei
und
drei
verlaufen
ohne
besondere
Vorkommnisse
nach
Plan.
Days
two
and
three
go
according
to
plan
without
incident.
ParaCrawl v7.1
Die
anschließende
Abfertigung
war
zügig
und
erfolgte
ohne
besondere
Vorkommnisse.
We
checked
out
quickly
and
without
any
incidents.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
des
Studiums
von
Arnold
Janssen
geht
ohne
außergewöhnliche
überlieferte
Vorkommnisse
voran.
No
particularly
unusual
events
are
reported
from
Arnold
Janssen’s
student
days.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Zeittraining
am
Samstagmorgen
verlief
ohne
besondere
Vorkommnisse.
The
timed
practice
on
Saturday
morning,
too,
was
running
without
any
incidents.
ParaCrawl v7.1
Der
restliche
Tag
verlief
ohne
besondere
Vorkommnisse
und
interessante
Kämpfe.
The
rest
of
the
day
went
on
without
any
issue
or
interesting
adversary.
ParaCrawl v7.1
Wir
gelangten
ohne
besondere
Vorkommnisse
über
den
Kanal.
We
were
passing
the
channel
without
any
special
event.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamtsystem
ist
bereits
eingeführt
undim
Einsatz
erprobt
-
ohne
Vorkommnisse.
The
total
system
has
already
been
implemented
and
tested
in
deployment
-
without
any
incidents.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
kleinen
Episode
verlief
der
Rest
des
Aufstiegs
ohne
besondere
Vorkommnisse.
After
that
little
episode
the
rest
of
the
climb
was
uneventful.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
war
es
eine
tolle
Veranstaltung,
traditionell
bayerisch-sauber
organisiert
ohne
Vorkommnisse.
All
in
all
it
was
a
really
good
event,
traditionally
great
Bavarian
organization
without
any
troubles.
CCAligned v1
Der
Flug
verlief
ohne
besondere
Vorkommnisse
und
sie
landeten
pünktlich
morgens
um
3:30
in
Santo
Domingo.
The
flight
passed
without
any
further
incidents
and
they
landed
punctually
at
3:30
in
the
morning
in
Santo
Domingo.
ParaCrawl v7.1
Dann
fuhren
wir
nach
Hause,
und
die
Autofahrten
verliefen
ohne
irgendwelche
weiteren
Vorkommnisse.
Then
we
drove
home,
and
the
ride
went
without
further
incidents.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tagung
war
vom
Verfahren
her
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
neue
Geschäftsordnung
des
Parlaments
erstmals
zur
Anwendung
kam,
ohne
dass
besondere
Vorkommnisse
auftraten.
This
was
the
first
partsession
at
which
Parliament's
new
Rules
of
Procedure
were
applied.
Introduction
of
the
new
Rules
passed
off
without
major
incident.
EUbookshop v2