Translation of "Ohne richterlichen beschluss" in English

Zeugen in die Mangel nehmen, sich Akten ohne richterlichen Beschluss aneignen.
Roughing up witnesses, seizing files without a warrant.
OpenSubtitles v2018

Ganz ohne richterlichen Beschluss haben beide Seiten eine Einigung gefunden.
The two parties have reached a settlement without a court decision.
ParaCrawl v7.1

Du bittest mich nicht, dir Krankenakten ohne richterlichen Beschluss zu übergeben, oder?
You're not asking me to hand over medical files without a court order, are you?
OpenSubtitles v2018

Ist die Abhörung von Telefongesprächen von Bürgern eines Mitgliedstaats durch die Behörden eines anderen Mitgliedstaates ohne vorherigen richterlichen Beschluss des erstgenannten Staates zulässig?
Is it admissible, in the absence of a court order by a Member State, for telephone conversations by citizens of that Member State to be monitored by the authorities of another Member State?
Europarl v8

Die Änderungen des Internetgesetzes, die einen erheblichen Rückschritt gegenüber den europäischen Standards darstellen, haben die Befugnis der Regierung, Inhalte auf der Grundlage eines ungebührlich weiten Spektrums von Gründen ohne richterlichen Beschluss zu sperren, weiter gestärkt.
Changes to the internet law, which are a significant setback from European standards, increased the government’s powers to block content without a court order on an unduly wide range of grounds.
TildeMODEL v2018

Bei der Hausdurchsuchung (gemäß Paragraf 147 der Strafverfahrensordnung) nahm die Polizei Milivojevics Computer und Telefone an sich, wozu sie auch ohne richterlichen Beschluss befugt ist.
Police seized Milivojevic's computer and telephones during the raid (in accordance with Article 147 of the Law on Criminal Proceedings), which they are authorized to do without exceptional court order.
GlobalVoices v2018q4

Weeks v. United States, 232 U.S. 383 (1914), war ein am 2. und 3. Dezember 1913 mündlich vor dem Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten verhandelter Fall und mit einstimmigem Urteil wurde am 24. Februar 1914 entschieden, dass die Beschlagnahme von Objekten in privaten Wohnungen ohne vorherigen richterlichen Beschluss gegen den 4. Zusatzartikel der Bundesverfassung verstößt und dass diese vor Bundesgerichten nicht verwendet werden dürfen.
Weeks v. United States, 232 U.S. 383 (1914), was a United States Supreme Court case in which the Court unanimously held that the warrantless seizure of items from a private residence constitutes a violation of the Fourth Amendment.
WikiMatrix v1

Und trifft es zu, dass Sie Mr. Hadad ohne richterlichen Beschluss festhielten und ihn unter Anwendung extremer Verhörmethoden dazu brachten,
And isn't it true that you detained mr. Hadad without due process, and that you used extreme interrogation methods on him until he answered your questions?
OpenSubtitles v2018

Demnach würden Strafverfolgungsbehörden auch ohne richterlichen Beschluss und deutlich schneller als bislang Zugriff auf Daten von in der Europäischen Union tätigen Unternehmen erhalten.
Under this new legislation, the investigating authorities would be able to gain access to data held by enterprises in the European Union without a court order, and much faster than before.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Sie vielleicht nichts zu verstecken haben, hat schlussendlich niemand das Recht, Sie ohne richterlichen Beschluss zu überwachen.
You may have nothing to hide, but no one has the right to spy on you without a warrant signed by a judge.
ParaCrawl v7.1

Ende 2001 unterschrieb der damalige argentinische Präsident De la Rúa ein Dekret basierend auf dem Territorialitätsprinzip, wonach jedes Auslieferungsgesuch ohne richterlichen Beschluss abgelehnt werden kann.
At the end of 2001, then President of Argentina, De la Rúa, signed a decree based on the principle of territoriality which allowed the rejection of any extradition request without the involvement of the judges.
ParaCrawl v7.1

Etwa können die Sicherheitsbehörden nun unabhängig vom Staatsnotstand anordnen, dass Personen, die als Gefahr für die nationale Sicherheit gelten, an ihnen zugewiesenen Orten leben müssen, und sie können ohne richterlichen Beschluss Hausdurchsuchungen durchführen.
These include powers that have led to significant abuse, such as the power to order people considered a threat to national security to live in an assigned place of residency, and to carry out house searches without judicial authorization.
ParaCrawl v7.1

Main Nachrichten: Niemand hat das Recht, Bulldozer, anderer Leute Dächer ohne richterlichen Beschluss zu senden.
Main news: no one has the right to send bulldozers to other people’s roofs without a court order.
ParaCrawl v7.1

Angaben des Gewerkschaftsbundes BKDP zufolge besteht im Rahmen des Präsidialerlasses Nr. 2 bezüglich "Maßnahmen zur Regelung der Aktivitäten politischer Parteien, sozialer Organisationen und Gewerkschaften" die Möglichkeit, Gewerkschaften ohne richterlichen Beschluss aufzulösen.
According to the Belarusian Congress of Democratic Trade Unions (BKDP), Presidential Decree no. 2 "on some measures regulating the activities of political parties, social organizations and trade unions" provides for the possibility to dissolve trade unions without obtaining a court decision.
ParaCrawl v7.1

Auch der Reflex, wie in Frankreich den Ausnahmezustand zu verhängen und in großem Stil ohne richterlichen Beschluss Häuser zu durchsuchen, ist nur als Panikmaßnahme aufzufassen.
And declaring a state of emergency as in France and searching houses without court order can only be seen as a panic reaction.
ParaCrawl v7.1

In der Türkei haben am Wochenende tausende Menschen gegen das neue Internet-Gesetz protestiert, durch das Webseiten künftig auch ohne richterlichen Beschluss gesperrt werden können.
Thousands of people in Turkey protested on the weekend against a new Internet law under which websites can be blocked without a prior court ruling in future.
ParaCrawl v7.1

Unter Berufung auf Artikel 15 der Menschenrechts-Konvention könnte Frankreich beispielsweise die Inhaftierung eines Verdächtigen ohne richterlichen Beschluss rechtfertigen.
Citing Article 15 of the Human Rights Convention, France could justify the detention of a suspect, for example, without a court order .
ParaCrawl v7.1

Die drei Gesetze scheinen sich über die in der Verfassung garantierten Rechte auf Achtung der Privat- und Intimsphäre, auf rechtlichen Beistand und auf Schutz vor Freiheitsentzug von mehr als 24 Stunden ohne richterlichen Beschluss hinwegzusetzen.
In practice, the three legal documents seem to override constitutional guarantees such as the right to privacy, the right of defense, and protection from police custody of more than 24 hours without remand.
ParaCrawl v7.1

Durch die Erweiterung des Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA) bis 2017 hat die US-Regierung die Möglichkeit, Internetnutzer ohne richterlichen Beschluss abzuhören.
The extension to the Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA) to 2017 allows the U.S. government to conduct warrantless searches of Internet users.
ParaCrawl v7.1

Jeder sollte ohne richterlichen Beschluss, ohne Ankündigung, Verdacht auf eine Straftat oder ähnliche Gründe abgehört werden können.
Everybody could and would be wiretapped in bulk without warrant, notice, suspicion of a crime, anything like that.
ParaCrawl v7.1

Wird das Telekom-Paket unverändert beschlossen, droht in zwei Jahren in Deutschland eine weitere Verschärfung der systematischen Überwachung der Telekommunikation und eine neue Jagd auf Filesharer bis hin zu Internetentzug ohne richterlichen Beschluss.
If the Telecom Package is passed in its current form, the systematic surveillance of German telecommunications will become stricter in the next two years and file-sharers will be persecuted ever more heavily, perhaps to the extent of taking away their Internet access without conviction for any offence.
ParaCrawl v7.1

Das ermächtigt die Behörden, unter anderem Ausgangssperren zu verhängen und Wohnungen ohne richterlichen Beschluss zu durchsuchen.
This step allows the authorities to impose curfews and carry out searches without a warrant, among other measures.
ParaCrawl v7.1

Am 16. April 2017 hat der Chef der französischsprachigen Zeitung "Liberté" alle Gewerkschaftsmitglieder willkürlich entlassen und von der Polizei verlangt, sie ohne richterlichen Beschluss gewaltsam zu entfernen.
On 16 April 2017, the Director of the French-speaking newspaper Liberté arbitrarily dismissed all the members of the newspaper union and requested that police officers forcibly expel the dismissed unionists without obtaining a court order.
ParaCrawl v7.1

Der Ausnahmezustand ermöglicht in Frankreich unter anderem Ausgangssperren, Wohnungsdurchsuchungen ohne richterlichen Beschluss auch in der Nacht und Hausarrest für Menschen, deren "Aktivität" sich als "gefährlich für die Sicherheit und die öffentliche Ordnung erweist.
The state of emergency in France allows curfews, house searches without a court order, even at night and house arrest for people whose "activity" is seen as "dangerous to the security and public order.
ParaCrawl v7.1

Er erlaubt eine Art Abhören ohne richterlichen Beschluss, eine Massenüberwachung der Verbindungsdaten des ganzen Landes, solche Dinge ... Mit wem du sprichst, wann du mit jemandem sprichst, wohin du gereist bist.
That allows sort of a warrantless wiretapping, mass surveillance of the entire country's phone records, things like that -- who you're talking to, when you're talking to them, where you traveled.
TED2020 v1

Im Anschluss daran wurden mehr als 8.000 Soldaten in dem Gebiet stationiert, und die Regierung rief den Ausnahmezustand aus. Grundlegende Rechte wie auf Versammlungsfreiheit, Freizügigkeit und rechtsstaatliche Verfahren wurden ausgesetzt, und das Militär erhielt die Sonderbefugnis, Privathäuser zu betreten und willkürliche Verhaftungen ohne richterlichen Beschluss oder Beweise vorzunehmen.
After this, more than 8000 militaries took the zone and the government declared a State of Emergency and suspending basic rights such as freedom of assembly, freedom of movement, and due process under law, as well as granting the military the exceptional power to enter private residences and arbitrarily detain people without warrants or evidence.
ParaCrawl v7.1