Translation of "Ohne aufzufallen" in English
Das
einzige
an
dir,
das
ich
ansehen
konnte,
ohne
aufzufallen.
The
only
part
of
you
I
could
look
at
unnoticed.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
brauchen
jemanden,
der
sie
beschattet,
ohne
aufzufallen.
We
just
need
someone
who
can
shadow
them
without
attracting
attention.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
wir,
die
Stadt
zu
verlassen,
ohne
zu
sehr
aufzufallen.
Let's
try
and
get
out
of
this
city
without
attracting
any
attention.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
könnte
schnelles
Geld
verdienen,
ohne
aufzufallen.
I
thought
I
could
make
some
easy
money
and
no
one
would
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
durch
Ripleys
Nachbarschaft
fahren,
ohne
dem
Privatwachdienst
aufzufallen.
We
can
roll
around
in
Ripley's
neighborhood
not
get
sweated
by
the
private
security.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
er
nach
hinten
gelangt
sein,
ohne
euch
aufzufallen?
I
don't
know
how
he
got
here
without
anyone
noticing.
OpenSubtitles v2018
Jemand,
der
mit
euch
zusammen
sein
kann,
ohne
aufzufallen.
Someone
who
could
move
around
without
being
noticed.
OpenSubtitles v2018
Smart
sein
ohne
aufzufallen
ist
hier
das
Motto.
Being
smart
without
attracting
attention
is
the
motto
here.
ParaCrawl v7.1
Hund
und
Besitzer
können
ein
"Team"
sein,
ohne
aufzufallen.
A
dog
and
owner
might
be
a
working
team
and
no
one
will
know
it.
ParaCrawl v7.1
Überzeugende
Leitsysteme
erfüllen
ihren
Zweck
ohne
gross
aufzufallen.
Trustworthy
guidance
systems
fulfil
their
task
without
attracting
attention.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Limits,
ohne
Angst,
unangenehm
aufzufallen.
No
limits,
no
fear
to
unpleasantly
attract
attention.
ParaCrawl v7.1
Wasserheizung
ist
einfach
da,
ohne
aufzufallen
–
Wärme
mit
Qualität.
Hydronic
heat
is
just
"there",
without
you
noticing
it.
Real
quality
heat.
ParaCrawl v7.1
Dumont
hat
eine
Liste
hochgewachsener
Offiziere,
die
den
Präsidenten
umgeben
werden
ohne
ihm
aufzufallen.
Dumont
has
drafted
a
number
of
very
tall
officers
to
hedge
around
the
President
without
him
noticing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
jemanden
entführen
oder
ermorden
wollte,
ohne
aufzufallen,
könnte
man
mein
Auto
nehmen.
If
you
want
to
kidnap
or
murder
someone
and
not
be
identified,
you
could
use
my
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
angerufen,
weil
ich
ins
Lou
Pine's
kommen
muss,
ohne
aufzufallen.
I
called
you
because
I
need
to
get
into
Lou
Pine's.
OpenSubtitles v2018
Wer
ihn
getötet
hat,
konnte
die
Leichte
nicht
weit
bringen,
ohne
aufzufallen.
Whoever
killed
him
couldn't
have
carried
the
body
far
without
being
noticed.
OpenSubtitles v2018
Wie
konnte
etwas
derart
Abscheuliches
passieren,
vor
meinen
Augen,
ohne
mir
aufzufallen?
How
could
such
a
monstrous
thing
happen
in
front
of
me
without
me
realizing
it?
OpenSubtitles v2018
Die
â
neuste
Zeitâ
wurde
schleichend,
still
und
ohne
aufzufallen
durch
das
Informationszeitalter
abgelöst.
„The
most
recent
time
“creeping,
quietly
and
without
to
be
noticeable
by
the
information
age
replaced.
ParaCrawl v7.1
Die
„neuste
Zeit“
wurde
schleichend,
still
und
ohne
aufzufallen
durch
das
Informationszeitalter
abgelöst.
„The
most
recent
time
“creeping,
quietly
and
without
to
be
noticeable
by
the
information
age
replaced.
ParaCrawl v7.1
Die
"Secret
Video
Recording"
für
Android-Geräte
können
Sie
Ereignisse
aufzeichnen,
ohne
aufzufallen.
The
"Secret
Video
Recording"
for
Android
devices
enables
you
to
record
events
without
attracting
attention.
ParaCrawl v7.1
Ich
prüfte
jede
Seitenstraße
im
Umkreis
von
fünf
Fahrminuten
von
Lauriston
Gardens
und
alles
wo
man
einen
sperrigen
Gegenstand
beseitigen
könnte,
ohne
aufzufallen.
I
checked
every
backstreet
wide
enough
for
a
car
five
minutes
from
Lauriston
Gardens
and
anywhere
you
could
dispose
of
a
bulky
object
without
being
observed.
OpenSubtitles v2018
Die
Überdeckung
ist
in
allen
Richtungen
derart,
daß
ein
Ausgleich
möglicher
Toleranzen
in
einer
Größenordnung
von
bis
zu
etwa
3
mm
ohne
weiteres
möglich
ist,
ohne
optisch
aufzufallen.
The
covering
in
all
directions
is
such
that
compensation
of
any
tolerances
on
the
lever
of
up
to
approximately
3
mm
is
readily
possible
without
being
visible
to
the
eye.
EuroPat v2
So
konnte
er
sie,
ohne
besonders
unangenehm
aufzufallen
oder
sogar
als
Agent
des
Feindes
angeklagt
zu
werden,
unter
das
Volk
bringen.
With
this
he
could
bring
it
to
the
people
without
being
especially
unpleasant
or
have
the
risk
to
be
accused
as
an
agent
of
the
enemy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
dich
etwas
umschaust,
findest
du
vielleicht
ein
wenig
frequentiertes,
in
dem
du
dich
ausgiebig
waschen
kannst,
ohne
aufzufallen.
If
you
look
around,
you
may
find
nearly
deserted
gyms
in
which
you
can
shower
and
fully
clean
yourself
without
embarrassment.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Aussehen
eines
Kugelschreibers
ist
es
möglich
das
Abwehrspray
immer
und
überall
griffbereit
mitzuführen
-
ohne
aufzufallen.
By
the
appearance
of
the
Slim
design
it
is
possible
to
carry
along
the
defensive
spray
always
and
everywhere
handy
-
without
attracting
attention.
ParaCrawl v7.1
Das
diskrete
grafische
Zeichen
hat
dieser
Schaltgruppe
gestattet,
auf
hohem
Niveau
zu
konkurrieren,
ohne
besonders
aufzufallen.
The
discrete
graphics
have
allowed
the
groupset
to
compete
at
the
highest
level
going
relatively
unnoticed.
ParaCrawl v7.1