Translation of "Ohne absicht" in English
Er
hat
es
ohne
böse
Absicht
getan.
He
did
it
without
malice.
Tatoeba v2021-03-10
Und
dann
habe
ich
es
getan,
aber
ohne
Absicht.
And
then
I
guess
it
was
me,
but
not
on
purpose.
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
Euch,
er
tut
selten
etwas
ohne
eine
Absicht
dahinter.
I
assure
you
that
he
rarely
does
anything
without
a
strategy.
OpenSubtitles v2018
Es
geschah
aber
ohne
Absicht
und
überstürzt.
But
it
happened
unintentionally
and
in
a
rush.
OpenSubtitles v2018
Nun,
soweit
kann
ich
gehen,
ohne
die
Absicht
zu
besiegeln.
Now,
that's
as
far
as
I
can
go
without
defeating
the
purpose.
OpenSubtitles v2018
Harry
hatte
Matilda
ohne
Absicht
einen
praktischen
Rat
erteilt.
Harry
had
unintentionally
given
his
daughter
some
practical
advice.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Absicht,
aber
darum
bin
ich
hier.
Not
by
intent,
but
it's
why
I'm
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchen,
ohne
unsere
Absicht
bekannt
zu
geben.
Best
we
conduct
a
search
ourselves
without
disclosing
our
intentions.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
es
ohne
böse
Absicht
geschah.
Well,
I
can
assure
you,
there
was
no
funny
business.
OpenSubtitles v2018
Keiner
kommt
hier
ran
mit
oder
ohne
der
Absicht,
es
zu
verbrennen.
Nobody
gets
near
this
with
or
without
intent
to
burn.
OpenSubtitles v2018
Dann
sitzt
er
so
da,
ohne
bestimmte
Absicht?
You
just
sit
here,
with
no
apparent
purpose?
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
hat
meinen
wohl
auch
ohne
Absicht
umgelegt?
You
didn't
mean
to?
Like
your
dad
didn't
mean
to
kill
mine?
OpenSubtitles v2018
Ein
Gegenstand
ohne
jede
Absicht
-
der
ist
zufallsbedingt,
nachahmend,
abstoßend.
An
object
devoid
of
intent
--
it's
random,
it's
imitative,
it
repels
us.
QED v2.0a
Entgegen
vielfacher
Vermutungen
arbeitet
pixelfreestyle
ohne
jegliche
kommerzielle
Absicht.
Towards
some
speculations
pixelfreestyle
is
doing
what
it
does
without
any
commercial
intents.
CCAligned v1
Wir
sind
das
Licht,
das
strahlt
–
ohne
Absicht.
To
be
the
shining
Light
–
without
intention.
ParaCrawl v7.1
Locke
sitzt
stumm
da,
ohne
Absicht
den
Regen
zu
entkommen.
Locke
sits
quietly,
not
bothering
to
get
out
of
the
rain.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Absicht
galten
diese
Formen
des
Geschlechtsverkehrs
als
sündig.
Without
this
intention,
however,
such
sexual
contact
was
always
considered
sinful.
ParaCrawl v7.1
Sie
praktizierte
Ruhe
und
lebte
ein
Leben
ohne
Absicht.
She
practiced
tranquility
and
advocated
living
without
intent.
ParaCrawl v7.1
Von
einer
Privatsammlung
und
ohne
große
Absicht
haben
wir
ein
Museum
erstellt.
From
a
private
collection,
we
have
unintentionally
made
a
museum.
CCAligned v1
Kurz:
Eine
Absicht
ohne
Anknüpfungspunkte
ist
wie
ein
Brief
ohne
Anrede.
In
short:
An
ambition
that
does
not
establish
connection
is
like
a
letter
with
no
salutation.
CCAligned v1
Die
Übersetzung
bedeutet
leicht
vorrübergehen
oder
herauskommen
ohne
Absicht.
The
translation
means
to
go
by
or
come
out
unintentionally
easily.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Absicht
der
ursprünglichen
Idee
kann
kein
Gebäude
entstehen.
Without
the
intent
of
the
original
idea,
no
building
can
be
created.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ein
bisschen
Musik
ohne
eine
bestimmte
Absicht
geschrieben,
einige
Popsongs.
I've
been
writing
some
music
without
any
particular
intent.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollen
danach
streben
ohne
Absicht
etwas
zu
erreichen.
We
must
strive
to
achieve
without
pursuit.
ParaCrawl v7.1