Translation of "Ohne gang" in English
Wie
würden
Sie
ein
ganzes
Land
ohne
Erdöl
in
Gang
halten?
So
how
would
you
run
a
whole
country
without
oil?
TED2013 v1.1
Beim
Lastwechsel
im
Getriebe
lässt
sich
der
Gang
ohne
Kuppeln
herausziehen.
When
the
speeds
are
matched,
the
gear
will
engage
smoothly
and
no
clutch
is
required.
Wikipedia v1.0
Es
kann
so
ohne
weiteres
in
Gang
gesetzt
werden?
So
it
can
be
fired
up
without
raising
eyebrows?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
durch
den
Gang,
ohne
die
Glocken
zu
berühren.
We
have
to
pass
through
the
corridor
without
ringing
any
of
the
bells.
OpenSubtitles v2018
Ihr
kommt
einen
Abend
ohne
Gang
Busters
aus.
Well,
you
can
live
without
Gang
Busters
for
one
night.
OpenSubtitles v2018
Der
Verbrennungsmotor
des
Kraftfahrzeugs
wird
daraufhin
zunächst
im
Leerlauf
ohne
eingelegten
Gang
betrieben.
The
internal
combustion
engine
of
the
motor
vehicle
is
then
first
operated
at
idle
without
a
gear
selected.
EuroPat v2
Antriebsrad
rotiert
270°
bei
Betrieb
im
Gang
ohne
Stopp.
Drive
wheel
rotates
270°
when
manoeuvring
within
the
aisle
without
stopping.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
verlieren
Bauchfett
schnell
und
ohne
Gang
ins
Fitnessstudio
zu
trainieren?
How
can
I
lose
belly
fat
quickly,
without
going
to
the
gym
to
workout?
ParaCrawl v7.1
Ohne
ausreichenden
Zu-gang
zu
sauberem
Wasser
ist
keinerlei
menschliche
Entwicklung
möglich.
Without
sufficient
access
to
clean
water,
no
human
development
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
dunkle
Wasserstop
am
Schlauchende
ermöglicht
einen
einfachen
Wechsel
des
Ausbringgeräts
ohne
lästigen
Gang
zum
Wasserhahn.
Dark
Hose
End
The
dark
water
stop
on
the
hose
end
makes
it
possible
to
easily
change
accessory
without
having
to
go
to
the
tap
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen,
daß
eine
ehrliche
Debatte
auf
sachlicher
Grundlage,
ohne
Diktat
und
ohne
Verteufelung
in
Gang
kommt.
All
we
want
is
a
calm
debate
based
on
impartial
considerations,
without
arbitrary
edicts
and
without
anathema.
Europarl v8
Die
Fortschritte
in
bezug
auf
die
Vereinbarung
über
Bildungsfragen
sind
zwar
ein
erster
Schritt,
doch
muß
dringend
ein
Dialog
ohne
Vorbedingungen
in
Gang
kommen.
Progress
on
the
Education
Agreement
is
a
first
step,
but
there
is
an
urgent
need
for
a
dialogue
without
preconditions
to
begin.
TildeMODEL v2018
Und
du
hast
mir
eine
große
Rede
gehalten
wegen
der
großen
weißen
Hochzeit
und
wer
du
bist,
und
was
du
wolltest
und...
wie
schwer
es
dir
fallen
würde,
den
Gang
ohne
deinen
Vater
entlang
zu
schreiten.
And
you
gave
me
a
big
speech
about
the
big
white
wedding
and
who
you
were
and
what
you
wanted
and...
and
how
it
was
gonna
be
hard
for
you
to
walk
down
the
aisle
without
big
daddy.
OpenSubtitles v2018
Danach
schließt
sich
eine
Umschaltung
vom
mittleren
auf
den
höheren
Gang
ohne
Zugkraftunterbrechung
bei
weiter
stetig
abfallendem
Verlauf
der
Motordrehzahl
gemäß
Patentanspruch
15
an.
This
is
followed
by
a
shift
from
the
middle
to
the
higher
gear
without
an
interruption
to
the
tractive
force
while
the
characteristic
of
the
engine
speed
continues
to
fall
steadily.
EuroPat v2
Durch
den
Schritt
(106)
wird
Leitung
7
des
Eingangs-Multiplexers
32
abgefragt,
ob
eine
Operation
»ohne
Verkettung«
im
Gang
ist.
Sequence
(106)
causes
line
7
of
the
IMPX
32
to
be
interrogated
to
determine
if
a
"no
chain"
operation
is
occurring.
EuroPat v2
Falls
ein
Gang
ohne
Betätigung
der
Kupplung
6
angewählt
wird,
wird
eine
optische
oder
akustische
Warneinrichtung
11
betätigt.
If
a
gear
is
selected
without
operating
the
clutch
6,
an
optical
or
acoustical
warning
device
11
is
activated.
EuroPat v2
Während
Figur
2
das
erfindungsgemäße
Verfahren
für
die
Kupplungsbetätigung
darstellt,
zeigt
Figur
6
für
den
Fall
"Hochschaltung
unter
Zug"
analog
zu
Figur
2
zusätzlich,
wie
der
für
den
Gangwechsel
erforderliche
Gang,
ohne
Synchronringe
zu
verwenden,
eingelegt
werden
kann.
While
FIG.
2
illustrates
the
method
according
to
the
invention
for
clutch
actuation,
FIG.
6
additionally
shows,
similarly
to
FIG.
2,
how
the
gear
selected
for
the
gear
shift
can
be
engaged
without
using
synchronizer
rings
when
shifting
up
under
traction.
EuroPat v2
Die
Bogenlänge
der
Aussparung
46
im
Ritzel
33
und
die
Bogenlänge
des
Mitnehmers
45
sind
so
aufeinander
abgestimmt,
daß
ein
solch
geringes
Spiel
vorhanden
ist,
daß
einerseits
eine
leichte
Montage
des
Anschlagteils
41
möglich
ist,
andererseits
aber
Ritzel
33
und
Anschlagteil
40
in
Schwenkrichtung
praktisch
ohne
toten
Gang
miteinander
gekoppelt
sind.
The
arc
length
of
the
recess
46
in
the
pinon
33
and
the
arc
length
of
the
carrier
45
are
adapted
to
each
other
in
such
a
way
that
the
play
is
so
little
that
on
the
one
hand
the
stop
member
40
can
be
easily
mounted,
but
on
the
other
hand
in
the
swivelling
direction
pinion
33
and
stop
member
40
are
coupled
with
each
other
practically
without
dead
travel.
EuroPat v2
Durch
den
Schritt
(106)
wird
Leitung
7
des
Eingangs-Multiplexers
32
abgefragt,
ob
eine
Operation
"ohne
Verkettung"
im
Gang
ist.
Sequence
(106)
causes
line
7
of
the
IMPX
32
to
be
interrogated
to
determine
if
a
"no
chain"
operation
is
occurring.
EuroPat v2
In
einem
mit
Rührer
und
Thermometer
ausgestatteten
und
thermostabilisierten
2-1-Planschliffkolben
wurde
nach
Einbringen
der
Vorlage
und
Erwärmen
auf
die
gewünschte
Reaktionstemperatur
unter
Dosierung
der
Voremulsion
und
gegebenenfalls
der
wäßrigen
Lösung
der
Reduktionskomponente
des
Initiatorsystems
die
dann
sehr
gleichmäßig
ablaufende
Polymerisation
praktisch
ohne
Induktionsperiode
in
Gang
gesetzt.
An
initial
portion
of
initiator
and/or
PVAL
(as
aqueous
solutions,
see
Table
1)
was
introduced
into
a
thermo-stabilized
2-liter
graduated
flask
having
a
ground
glass
stopper
and
provided
with
a
stirrer
and
a
thermometer
and
then
heated
to
the
desired
reaction
temperature.
Thereafter
while
metering
in
the
pre-emulsion
and,
optionally,
the
aqueous
solution
of
the
reducing
components
of
the
initiator
system,
polymerization,
which
then
proceeded
very
uniformly,
was
started
virtually
without
an
induction
period.
EuroPat v2