Translation of "Ohne gang" in English

Wie würden Sie ein ganzes Land ohne Erdöl in Gang halten?
So how would you run a whole country without oil?
TED2013 v1.1

Beim Lastwechsel im Getriebe lässt sich der Gang ohne Kuppeln herausziehen.
When the speeds are matched, the gear will engage smoothly and no clutch is required.
Wikipedia v1.0

Es kann so ohne weiteres in Gang gesetzt werden?
So it can be fired up without raising eyebrows?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen durch den Gang, ohne die Glocken zu berühren.
We have to pass through the corridor without ringing any of the bells.
OpenSubtitles v2018

Ihr kommt einen Abend ohne Gang Busters aus.
Well, you can live without Gang Busters for one night.
OpenSubtitles v2018

Der Verbrennungsmotor des Kraftfahrzeugs wird daraufhin zunächst im Leerlauf ohne eingelegten Gang betrieben.
The internal combustion engine of the motor vehicle is then first operated at idle without a gear selected.
EuroPat v2

Antriebsrad rotiert 270° bei Betrieb im Gang ohne Stopp.
Drive wheel rotates 270° when manoeuvring within the aisle without stopping.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich verlieren Bauchfett schnell und ohne Gang ins Fitnessstudio zu trainieren?
How can I lose belly fat quickly, without going to the gym to workout?
ParaCrawl v7.1

Ohne ausreichenden Zu-gang zu sauberem Wasser ist keinerlei menschliche Entwicklung möglich.
Without sufficient access to clean water, no human development is possible.
ParaCrawl v7.1

Der dunkle Wasserstop am Schlauchende ermöglicht einen einfachen Wechsel des Ausbringgeräts ohne lästigen Gang zum Wasserhahn.
Dark Hose End The dark water stop on the hose end makes it possible to easily change accessory without having to go to the tap
ParaCrawl v7.1

Wir wollen, daß eine ehrliche Debatte auf sachlicher Grundlage, ohne Diktat und ohne Verteufelung in Gang kommt.
All we want is a calm debate based on impartial considerations, without arbitrary edicts and without anathema.
Europarl v8

Die Fortschritte in bezug auf die Vereinbarung über Bildungsfragen sind zwar ein erster Schritt, doch muß dringend ein Dialog ohne Vorbedingungen in Gang kommen.
Progress on the Education Agreement is a first step, but there is an urgent need for a dialogue without preconditions to begin.
TildeMODEL v2018

Und du hast mir eine große Rede gehalten wegen der großen weißen Hochzeit und wer du bist, und was du wolltest und... wie schwer es dir fallen würde, den Gang ohne deinen Vater entlang zu schreiten.
And you gave me a big speech about the big white wedding and who you were and what you wanted and... and how it was gonna be hard for you to walk down the aisle without big daddy.
OpenSubtitles v2018

Danach schließt sich eine Umschaltung vom mittleren auf den höheren Gang ohne Zugkraftunterbrechung bei weiter stetig abfallendem Verlauf der Motordrehzahl gemäß Patentanspruch 15 an.
This is followed by a shift from the middle to the higher gear without an interruption to the tractive force while the characteristic of the engine speed continues to fall steadily.
EuroPat v2

Durch den Schritt (106) wird Leitung 7 des Eingangs-Multiplexers 32 abgefragt, ob eine Operation »ohne Verkettung« im Gang ist.
Sequence (106) causes line 7 of the IMPX 32 to be interrogated to determine if a "no chain" operation is occurring.
EuroPat v2

Falls ein Gang ohne Betätigung der Kupplung 6 angewählt wird, wird eine optische oder akustische Warneinrichtung 11 betätigt.
If a gear is selected without operating the clutch 6, an optical or acoustical warning device 11 is activated.
EuroPat v2

Während Figur 2 das erfindungsgemäße Verfahren für die Kupplungsbetätigung darstellt, zeigt Figur 6 für den Fall "Hochschaltung unter Zug" analog zu Figur 2 zusätzlich, wie der für den Gangwechsel erforderliche Gang, ohne Synchronringe zu verwenden, eingelegt werden kann.
While FIG. 2 illustrates the method according to the invention for clutch actuation, FIG. 6 additionally shows, similarly to FIG. 2, how the gear selected for the gear shift can be engaged without using synchronizer rings when shifting up under traction.
EuroPat v2

Die Bogenlänge der Aussparung 46 im Ritzel 33 und die Bogenlänge des Mitnehmers 45 sind so aufeinander abgestimmt, daß ein solch geringes Spiel vorhanden ist, daß einerseits eine leichte Montage des Anschlagteils 41 möglich ist, andererseits aber Ritzel 33 und Anschlagteil 40 in Schwenkrichtung praktisch ohne toten Gang miteinander gekoppelt sind.
The arc length of the recess 46 in the pinon 33 and the arc length of the carrier 45 are adapted to each other in such a way that the play is so little that on the one hand the stop member 40 can be easily mounted, but on the other hand in the swivelling direction pinion 33 and stop member 40 are coupled with each other practically without dead travel.
EuroPat v2

Durch den Schritt (106) wird Leitung 7 des Eingangs-Multiplexers 32 abgefragt, ob eine Operation "ohne Verkettung" im Gang ist.
Sequence (106) causes line 7 of the IMPX 32 to be interrogated to determine if a "no chain" operation is occurring.
EuroPat v2

In einem mit Rührer und Thermometer ausgestatteten und thermostabilisierten 2-1-Planschliffkolben wurde nach Einbringen der Vorlage und Erwärmen auf die gewünschte Reaktionstemperatur unter Dosierung der Voremulsion und gegebenenfalls der wäßrigen Lösung der Reduktionskomponente des Initiatorsystems die dann sehr gleichmäßig ablaufende Polymerisation praktisch ohne Induktionsperiode in Gang gesetzt.
An initial portion of initiator and/or PVAL (as aqueous solutions, see Table 1) was introduced into a thermo-stabilized 2-liter graduated flask having a ground glass stopper and provided with a stirrer and a thermometer and then heated to the desired reaction temperature. Thereafter while metering in the pre-emulsion and, optionally, the aqueous solution of the reducing components of the initiator system, polymerization, which then proceeded very uniformly, was started virtually without an induction period.
EuroPat v2