Translation of "Oeffentlichen ordnung" in English
Nur
gemeinsam
wird
es
uns
gelingen,
das
Verbrechen
zu
bekaempfen
und
die
oeffentliche
Ordnung
aufrechtzuerhalten.
Only
together
will
we
manage
to
fight
crime
and
maintain
public
order.
TildeMODEL v2018
Er
aeussert
erneut
seine
Beunruhigung
angesichts
der
Gewalttaetigkeit
in
Suedafrika
und
appelliert
an
die
suedafrikanische
Regierung,
keine
Anstrengungen
zur
Aufrechterhaltung
von
Recht
und
oeffentlicher
Ordnung
zu
scheuen.
It
reiterates
its
concern
about
the
violence
in
South
Africa
and
calls
on
the
South
African
government
to
spare
no
effort
to
uphold
the
law
and
public
order.
TildeMODEL v2018
Sollten
diese
Staaten
-
aus
welchen
Gruenden
auch
immer
-
spaeter
einmal
nicht
beitreten
wollen,
so
muessen
sie
trotzdem
-
und
hier
liegt
unser
Interesse
-
Sicherheit
und
oeffentliche
Ordnung
aufrechterhalten
koennen.
If
for
some
reason
these
countries
do
not
feel
like
joining
when
that
day
finally
arrives,
we
still
need
them
to
be
able
to
maintain
security
and
public
order.
TildeMODEL v2018
Der
Wortlaut
enthaelt
naemlich
eine
Bestimmung,
derzufolge
eine
Vertragspartei
nach
Konsultation
der
uebrigen
Parteien
voruebergehend
wieder
Grenzkontrollen
einfuehren
kann,
wenn
die
oeffentliche
Ordnung
oder
die
nationale
Sicherheit
dies
erfordern.
The
Convention,
in
fact,
provides
that,
where
public
order
or
national
security
so
require,
a
signatory
country
may,
after
consulting
its
partners,
reintroduce
border
controls
on
a
temporary
basis.
TildeMODEL v2018
Der
frz.
Staat
ist
durch
einen
"Haut
Commissaire
der
Republik"
vertreten,
der
verantwortlich
ist,
die
nationalen
Interessen
zu
wahren,
das
Gesetz,
die
oeffentliche
Ordnung
und
die
Amtskontrolle.
The
French
Government
is
represented
by
a
High
Commissioner
of
the
Republic
in
charge
of
protecting
the
national
interest,
enforcing
the
laws,
keeping
public
order
and
adminsitrative
control.
ParaCrawl v7.1