Translation of "Oeffentlichen ordnung" in English

Nur gemeinsam wird es uns gelingen, das Verbrechen zu bekaempfen und die oeffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten.
Only together will we manage to fight crime and maintain public order.
TildeMODEL v2018

Er aeussert erneut seine Beunruhigung angesichts der Gewalttaetigkeit in Suedafrika und appelliert an die suedafrikanische Regierung, keine Anstrengungen zur Aufrechterhaltung von Recht und oeffentlicher Ordnung zu scheuen.
It reiterates its concern about the violence in South Africa and calls on the South African government to spare no effort to uphold the law and public order.
TildeMODEL v2018

Sollten diese Staaten - aus welchen Gruenden auch immer - spaeter einmal nicht beitreten wollen, so muessen sie trotzdem - und hier liegt unser Interesse - Sicherheit und oeffentliche Ordnung aufrechterhalten koennen.
If for some reason these countries do not feel like joining when that day finally arrives, we still need them to be able to maintain security and public order.
TildeMODEL v2018

Der Wortlaut enthaelt naemlich eine Bestimmung, derzufolge eine Vertragspartei nach Konsultation der uebrigen Parteien voruebergehend wieder Grenzkontrollen einfuehren kann, wenn die oeffentliche Ordnung oder die nationale Sicherheit dies erfordern.
The Convention, in fact, provides that, where public order or national security so require, a signatory country may, after consulting its partners, reintroduce border controls on a temporary basis.
TildeMODEL v2018

Der frz. Staat ist durch einen "Haut Commissaire der Republik" vertreten, der verantwortlich ist, die nationalen Interessen zu wahren, das Gesetz, die oeffentliche Ordnung und die Amtskontrolle.
The French Government is represented by a High Commissioner of the Republic in charge of protecting the national interest, enforcing the laws, keeping public order and adminsitrative control.
ParaCrawl v7.1