Translation of "Oberstufe des gymnasiums" in English

Wie wir in die Oberstufe des Gymnasiums kamen, eskalierte der Vietnamkrieg.
When we entered senior high school, the Virtnam War escalated.
ParaCrawl v7.1

In der Oberstufe des Gymnasiums hat sie sich dann irgendwann eines anderen besonnen.
However, sometime during high school, she changed her mind.
ParaCrawl v7.1

In Kiel besuchte sie die Oberstufe des Gymnasiums, die sie mit der Abiturprüfung erfolgreich abschloss.
Like her parents, she studied biology at the University of Kiel, graduating in 1980.
Wikipedia v1.0

In der Oberstufe des Gymnasiums erfolgt die Leistungsbewertung nach einem Punktsystem, das wiederum der herkömmlichen 6-Noten-Skala zugeordnet ist.
Secondary schools in the general education and vocational sectors lead to higher education, provided pupils choose the appropriate types of training and pass the necessary final examinations.
EUbookshop v2

Jedes der drei Aufgabenfelder muß in der Schullaufbahn jedes einzelnen Schülers durchgängig bis zum Abschluß der Oberstufe des Gymnasiums einschließlich der Abiturprüfung repräsentiert sein.
Each of these three subject areas must be represented in the school record of every secondary school pupil to the end of the upper level of the Gymnasium, in cluding the Abitur examination.
EUbookshop v2

Diese „Kolleg­schule" ersetzt die Oberstufe des allgemeinbildenden Gymnasiums. Der Unterricht wird von Gymnasial­ und Be­rufsschullehrern erteilt.
This 'collegiate' school replaces the higher grades of the general secondary schools, and tuition is given by secondary schools teachers as well as instructors in the trades.
EUbookshop v2

Die Oberstufe des Gymnasiums (in der Regel als gymnasiale Oberstufe bezeichnet) umfaßt die Jahrgangsstufen 11,12 und 13. Zugangsvoraussetzung ist die Berechtigung zum Eintritt in die gymnasiale Oberstufe, die in der Regel am Ende der 10. Jahrgangsstufe des Gymnasiums erworben wird (s. auch Ziffer 3.3.5).
The upper level of the Gymnasium (usually referred to as gymnasiale Oberstufe) consists of years eleven, twelve, and thirteen.
EUbookshop v2

Zu den gefährdeten Gruppen gehören Jugendliche, die nur einen allgemein­bildenden Schulabschluß entsprechend der Realschule (MAVO), der Mittleren Reife (HAVO) oder der Oberstufe des Gymnasiums (VWO) oder aber einen Berufsschulabschluß der Unterstufe wie Hauswirtschaftsschule (LHNO) oder Handelsschule (LEAO) vorzuwei­sen haben, oder Jugendliche, die überhaupt keinen Abschluß der Unter­stufe einer weiterführenden Schule erreicht haben.
Those at risk in this sense are young people without a diploma from the first stage of secondary education or who hold only a MAVO (intermediate general secondary), HAVO (higher general secondary) or VWO (academic secondary) diploma or one relating to an LH NO (lower domestic-science and craft education) or LEAO (lower economic and administrative education) course.
EUbookshop v2

Tringa Veseli, unsere Kunsterzieherin, hat an der Staatlichen Universität Prishtina im Mai ihr Magisterexamen abgelegt und damit die Lehrbefähigung auch für die Oberstufe des Gymnasiums erworben.
Tringa Veseli, our art teacher, has passed her final master degree examination in May, in the State University in Prishtina, thus she is competent to give classes in upper grades of the Gymnasium.
ParaCrawl v7.1

Unser jüngerer Bruder Jonny (16 Jahre) steht kurz vor dem Übertritt zur Oberstufe des Gymnasiums und spielt sehr gerne Handball.
Our younger brother Jonny (16) will shortly be moving up to the sixth form of the grammar school and likes playing handball.
ParaCrawl v7.1

Classe(età/livello): 9. Schuljahr in Italien, Schülerinnen und Schüler im Alter von 14 (1. Klasse der Oberstufe des Gymnasiums, zu Beginn des ersten Semesters, Griechisch Anfänger)
Classe(età/livello): IT Year 9, students aged 14 (1st class of Upper Gymnasium, at the start of their first term, beginning Greek)
ParaCrawl v7.1

Dabei soll man die Entwicklungsunterschiede der Unterebenen nicht vergessen und die oft weite Abweichung zwischen einem Kind im Übergang von 3A-I zu 3A-II und einem Kind im Übergang von 3A-III zu 3A-IV (oft die Differenz zwischen der Mittelstufe und der Oberstufe des Gymnasiums).
Keeping in mind the developmental differences of the sub-levels and the often vast difference between a child in transition from 3A-i to 3A-ii and a child in transition from 3A-iii to 3A-iv (often the difference between junior and senior high).
ParaCrawl v7.1

Als sie auf der Oberstufe des Gymnasiums war, begann Ruth Held, sich für Literatur zu interessieren.
As she entered the upper classes of Gymnasium [high school], Ruth Held became interested in literature.
ParaCrawl v7.1

Der Ursprung für meine filmische Leidenschaft und damit auch für die Wahl eines Studiums in diesem Bereich, geht auf die Zeit in der Oberstufe des Gymnasiums zurück: Damals entschied ich mich für ein "P-Seminar Film", ein zweijähriges Praxisseminar, an dessen Ende die Finalisierung eines 20-minütigen Kurzfilms stand.
The origin of my passion for cinema – and my decision to pursue studies in the field – goes back to my secondary school days, when I decided to take a "P-Seminar Film", which is a two-year practice-oriented seminar for which you produce a 20-minute short film.
ParaCrawl v7.1