Translation of "Oberster grundsatz" in English

Die Haushaltsstabilisierung muss oberster Grundsatz bei der Umsetzung bleiben.
Budgetary stabilisation must remain a guiding principle for implementation.
TildeMODEL v2018

Hierbei sollte ihre schrittweise Senkung oberster Grundsatz sein.
Here the most important principle is degressivity.
EUbookshop v2

Oberster Grundsatz jeglicher Wahlstatistik ist die Wahrung des Wahlgeheimnisses.
The fundamental principle of all electoral statistics is to preserve the secrecy of the ballot.
CCAligned v1

Oberster Grundsatz ist immer die Abfälle so weit wie möglich zu vermeiden.
The most important basic principle is to prevent waste whenever and to whatever extent possible.
ParaCrawl v7.1

Oberster Grundsatz ist unserer Meinung nach, keine vorschnellen Entscheidungen zu treffen.
The overriding principle is, in our opinion, not to make any rash decisions.
ParaCrawl v7.1

Oberster Grundsatz war die Wirtschaftlichkeit der Projekte.
The most important principle was the projects' economic viability.
ParaCrawl v7.1

Oberster Grundsatz aller demokratischen Wahlen ist die Wahrung des Wahlgeheimnisses.
The overriding principle of all democratic elections is the secrecy of the vote.
ParaCrawl v7.1

Oberster Grundsatz ist doch, daß es im Interesse aller Bürger der Europäischen Union liegt, eine stabile Wirtschaftslage zu haben.
The general principle is that it is in the interests of all citizens of the European Union to have a stable economic situation.
Europarl v8

Wichtig ist auch - das hat Herr Böge eben auch schon gesagt -, daß vorbeugender Verbraucherschutz und das Vorsorgeprinzip oberster Grundsatz bei allen anderen Politikbereichen sein muß.
It is also important, as Mr Böge just said, to make preventive consumer protection and the precautionary principle the first principle in all other policy areas.
Europarl v8

Ausgehend von der Erkenntnis der Verflochtenheit der Bedrohungen müssen wir einen neuen Sicherheitskonsens begründen, dessen oberster Grundsatz lauten muss, dass alle Anspruch auf Freiheit von Furcht haben und dass alles, was einen bedroht, alle bedroht.
On this interconnectedness of threats we must found a new security consensus, the first article of which must be that all are entitled to freedom from fear, and that whatever threatens one threatens all.
MultiUN v1

Er betont, es müßten klare Schlußfolgerungen aus der Krise gezogen werden, d.h. man müsse das Vertrauen der Verbraucher zurückgewinnen und überlegen, ob die Wettbewerbsfähigkeit oberster Grundsatz bei allen Handlungen sein sollte.
He stressed the need to draw up accurate conclusions from the crisis such as the need to restore consumer confidence and to consider whether competition should be the prevailing principle for any action.
TildeMODEL v2018

Wichtig ist auch — das hat Herr Böge eben auch schon gesagt —, daß vorbeugender Verbraucherschutz und das Vorsorgeprinzip oberster Grundsatz bei allen anderen Politikbereichen sein muß.
It is also important, as Mr Böge just said, to make preventive consumer protection and the precautionary principle the first principle in all other policy areas.
EUbookshop v2

Oberster Grundsatz muß, wie dies in diesem Haus immer schon der Fall war, die Erhaltung der Fischbestände sein.
Conservation of stocks must be our overriding principle as it always has been in this Parliament.
EUbookshop v2

Oberster Grundsatz ist die Integration der sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Dimensionen mit dem Ziel, den Prozeß zur Verwirklichung von Nachhaltigkeit zu fördern.
The basic principle is that of integration between social, environmental and economic dimensions in order to stimulate the process towards sustainability.
EUbookshop v2

Im Zweiten Vatikanischen Konzil von 1965 wurde bei der Liturgiereform als oberster Grundsatz definiert, dass die „bewußte, tätige und leicht zu vollziehende Teilnahme der Gläubigen“ an den liturgischen Feiern ihrer Kirche erreicht werden soll.
The second Vatican Council of 1965 defined the “supreme principle” of the reform on the liturgy to allow for the “conscious, active and comprehensive participation of the believers” in the liturgy of the church.
WikiMatrix v1

Deshalb ist es für uns oberster Grundsatz, dafür zu sorgen, dass unsere Produkte sich im Rahmen des technisch Möglichen durch ein Höchstmaß an Funktionalität und Verschleißfestigkeit auszeichnen.
Therefore, it is our guiding principle to ensure that our products are characterized in the context of what is technically possible by a high degree of functionality and wear resistance.
ParaCrawl v7.1

Gebot der Optimierung Ist eine mit Strahlenbelastungen und Kontaminationen verbundene Tätigkeit gerechtfertigt, so ist dennoch als oberster Grundsatz der Optimierung jede unnötige Strahlenbelastung und Kontamination zu vermeiden.
If an activity that is connected with radiation exposure and contamination is justified, the aforementioned principle of optimisation requires that any unnecessary radiation exposure and contamination be avoided.
ParaCrawl v7.1

Als oberster Grundsatz gilt die zeitgleiche, offene und umfassende Kommunikation mit allen Kapitalmarktteilnehmern, hohe Transparenz und eine aktive Berichterstattung.
Our paramount principles are simultaneous, open and thorough communication with all market participants, a high degree of transparency, and acitve reporting.
ParaCrawl v7.1

Unser oberster Grundsatz ist, eingespielten und nach unserem Urteil zuverlässigen ghanaischen Institutionen als Nutzniesser unsere Unterstützung anzubieten.
Our principle is to offer our support to Ghanaian institutions which in our opinion are well established and reliable.
ParaCrawl v7.1

Oberster Grundsatz für die Planung und die Durchführung des Abbaus ist der Schutz von Bevölkerung, Mitarbeitern und Umgebung.
The protection of the public, employees and the environment will be the top priority in the planning and implementation of decommissioning.
ParaCrawl v7.1

Die Qualitätspolitik von HUBER+SUHNER richtet all ihre Tätigkeiten auf die gegenwärtigen und zukünftigen Bedürfnisse seiner Märkte aus, so ihr oberster Grundsatz.
The HUBER+SUHNER quality policy acts as a guiding principle and is designed to align all company activities with current and future market requirements.
ParaCrawl v7.1

Oberster Grundsatz für die Planung und die Durchführung des Abbaus ist die Sicherheit von Mitarbeitern, Bevölkerung und Umgebung.
The top priority in the planning and implementation of the decommissioning and demolition project is the protection of employees, the public and the environment.
ParaCrawl v7.1

In historischer Perspektive wird Marker auch als Vertreter einer ästhetischen Position zitiert, die von Mallarmé über Giraudoux bis Blanchot und darüber hinaus reicht und für die als oberster Grundsatz gilt, dass das Werk sprechen soll, nicht der Künstler.
From a historical perspective, Marker is also quoted as the representative of an esthetic position that reaches from Mallarmé and Giraudoux to Blanchot and beyond. Its most important principle is that the work should speak, not the artist.
ParaCrawl v7.1