Translation of "Oberste regel" in English

Warum sollte Rip Hunter die oberste Regel für Zeitreisen brechen?
Why would Rip Hunter break the first rule of time travel?
OpenSubtitles v2018

Oberste Regel im Personenschutz ist, Kunden vertraulich zu behandeln.
The first rule of personal security is to keep your clients secret.
OpenSubtitles v2018

Die oberste Regel beim Derby: Sei kein Fiesling.
The biggest rule in Derby -- don't be a douche.
OpenSubtitles v2018

Du hast meine oberste Regel gebrochen.
You broke my number-one rule.
OpenSubtitles v2018

Thierry hat einen anderen Vampir getötet, und gegen Marcels oberste Regel verstoßen.
Thierry killed another vampire. He broke Marcel's biggest rule.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich kennst du die oberste Regel des Outbacks nicht, du Held.
Obviously don't know the first rule of the Outback, hero.
OpenSubtitles v2018

Du hast einfach gegen meine oberste Regel verstoßen.
You broke my most important rule.
OpenSubtitles v2018

Und die Menge dachte, Sie würden die oberste Regel brechen...
And the crowd thought that you were breaking its first rule...
OpenSubtitles v2018

Spanky, das ist die oberste Regel.
Spanky, that's the very first rule.
OpenSubtitles v2018

Die oberste Regel der Drogenwelt lautet:
Sean, the first rule of the drug world:
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist die oberste Regel: Hab Spaß.
Actually, the main rule is, enjoy yourself.
OpenSubtitles v2018

Die oberste Regel ist dabei, sich nicht ineinander zu verlieben.
They set one rule only: not to fall in love with each other.
WikiMatrix v1

Ich sag's ihnen immer, oberste Regel!
I tell them, I do. Rule one.
OpenSubtitles v2018

Oberste Regel ist, dass wir alle aufeinander aufpassen.
You're new here. First rule is, we look after our own.
OpenSubtitles v2018

Oberste Regel des Mordens - ermorde den Mörder.
First rule of assassination - kill the assassins.
OpenSubtitles v2018

Oberste Regel ist eigentlich, dass es eigentlich keine Regeln gibt.
Uh... the first rule is that there... there really aren't any rules.
OpenSubtitles v2018

Die oberste Regel am Telefon heißt daher:
The top rule on the phone is therefore:
CCAligned v1

Dies war die oberste Regel seines Lebens.
This was his supreme rule of life.
ParaCrawl v7.1

Genügsamkeit ist unsere oberste Regel.
Frugality is our first motto.
OpenSubtitles v2018

Es ist die oberste Regel:
It's the cardinal rule: spies don't fall in love.
OpenSubtitles v2018

Das ist die oberste Regel.
That's the rule.
OpenSubtitles v2018

Die oberste Regel: Gib nicht vor zu wissen, was du nicht weißt.
The main rule is, never pretend you know something when you don't.
OpenSubtitles v2018

Das wird dich schuldig aussehen lassen, und wir kennen die oberste Regel der Dark Army:
That will make you look guilty, and we know the Dark Army's blanket rule:
OpenSubtitles v2018

Wenn alle Worker zur Verfügung stehen, trifft die oberste Regel zu und wird angewendet.
If all workers are available, the top rule matches and will be applied.
ParaCrawl v7.1

Bisher war die oberste Regel, dass ein Kennwort so komplex wie möglich sein sollte.
In the past, the general rule of thumb was that your password should be as complex as possible.
ParaCrawl v7.1

Wenn nur drei Worker zur Verfügung stehen, trifft weiterhin die oberste Regel zu.
If only three workers are available, the top rule still matches.
ParaCrawl v7.1

Ein Gemeinschaftsorgan muss die EU-Rechtsvorschriften einhalten, doch die oberste Regel ist, bei dieser Entscheidung gesunden Menschenverstand walten zu lassen.
A government of the Union must comply with Community rules, but the foremost rule is common sense in the way this decision is made.
Europarl v8

Obwohl randomisierte Studien in diesem Bereich nicht machbar sind, ist es sehr wohl möglich, die oberste Regel der evidenzbasierten Medizin zu befolgen: nämlich Maßnahmen auf Grundlage systematischer Zusammenfassungen der qualitativ hochwertigsten verfügbaren Evidenz zu ergreifen.
Here, although randomized trials are not feasible, it remains possible to follow evidence-based medicine’s primary rule: to base action on systematic summaries of the highest quality evidence available.
News-Commentary v14