Translation of "Oberste kommando" in English

Die Anwesenden heute Abend repräsentieren das Oberste Kommando aller Schiffe im Bezirk.
You here tonight represent the senior command of all the vessels in the region.
OpenSubtitles v2018

Sir, im Falle eines Angriffs verlangt das Protokoll, dass das Oberste Kommando Captains und Erste Offiziere genau hier im Hauptquartier versammelt.
Sir, in the event of an attack, protocol mandates that senior command gather captains and first officers at Starfleet H.Q., right here
OpenSubtitles v2018

Viele Monate versuchte ich, das Oberste Kommando zu überzeugen, dass ein weiterer Krieg das Imperium vernichten würde.
For months I tried desperately to persuade the High Command that another war would destroy the Empire.
OpenSubtitles v2018

Während der COMINCH das Oberste Kommando über die operativen Kräfte der Marine ausübte, war der CNO verantwortlich für deren Ausbildung und logistische Unterstützung.
COMINCH wielded supreme command over the operating forces of the Navy, while the CNO was responsible for their training and logistical support.
WikiMatrix v1

Zweiteres ist dafür berühmt, dass es während des ersten Weltkriegs (1915-18) das Comando Supremo Italiano, das oberste italienische Kommando beherbergte.
The second is famous for having hosted the Italian Supreme Commander during the First World War (1915-18).
ParaCrawl v7.1

In der japanischen Kapitulationserklärung vom 2. September 1945, welche größtenteils den Inhalt der Deklaration von Potsdam enthielt, verpflichtete sich das oberste Kommando der alliierten Kräfte, die darin enthaltenen Vorgaben zu konkretisieren.
The contents of the Potsdam Declaration were notably included in the Japanese Surrender Treaty of 2 September 1945, and the Supreme Commander of the Allied Forces took a firm commitment to apply the conditions which were listed therein.
ParaCrawl v7.1

Das Oberste Kommando, das die Umwälzung formell anerkannt hatte, beschloß, die Revolution überhaupt nicht an die Front durchzulassen.
The high command, although formally recognising the revolution, decided not to let it through to the front.
ParaCrawl v7.1

Ramsay schlägt vor (St. Paul, S. 323), dass das Schiff, da Julius und nicht der Kapitän oder "Segelmeister" (nicht "Besitzer") das oberste Kommando hatte (27:11), ein Regierungsschiff gewesen sein muss .
Ramsay suggests (St. Paul, p. 323) that, as Julius rather than the captain or 'sailing master' (not 'owner') had supreme command (27:11), the ship must have been a Government vessel .
ParaCrawl v7.1

Ich habe mit dem obersten Kommando der Sternenflotte gesprochen.
I discussed my concerns with Starfleet Command.
OpenSubtitles v2018

Sie wird vom Obersten Kommando der Alliierten Streitkräfte in Europa von seinem Hauptquartier SHAPE aus geleitet werden.
It will be led by the supreme command of the Allied forces in Europe from its headquarters, SHAPE.
Europarl v8

Der schwedische Feldmarschall entsandte eine Vorausabteilung unter Kommando Oberst Wangelins nach Rathenow, um die Flusslinien zu sichern.
The Swedish field marshal dispatched a spearhead under the command of Colonel Wangelin to Rathenow, in order to secure the line of the river.
Wikipedia v1.0

Ihres Experiments verletzt, dann werde ich Sie vor dem obersten Kommando der Föderation zur Rechenschaft ziehen.
I will have your head before Federation Command.
OpenSubtitles v2018

Per 1. Januar 2012 hat ein Schweizer Oberst das Kommando des Joint Regional Detachement North (JRD-N) übernommen und rapportiert direkt dem Kommandanten der KFOR.
Per 1 January 2012, a Swiss colonel assumed command of Joint Regional Detachment North (JRD-N) and reports directly to the commander of KFOR.
WikiMatrix v1

Die Hauptkräfte letzt unter dem Kommando Obersten Popsuj-Schapko zusammen mit der Abteilung Oberstleutnants Manewitscha setzten noch die Kämpfe in Kobryn fort.
The main forces of the colonel Popsuy-Shapko, last under command, together with group of the lieutenant colonel Manevich continued still fights in Kobrin.
ParaCrawl v7.1

Als Reaktion auf diese Entwicklungen hat das US State Department Mechanismen entwickelt, welche die Festnahme und Bestrafung der Kriegsverbrecher im Fernen Osten ermöglichen sollte, dies wurde dem obersten Kommando der alliierten Streitkräfte, sowie acht Ländern mitgeteilt (Australien, Kanada, China, Frankreich, Großbritannien, Neuseeland, den Niederlanden und der Sowjetunion).
In line with this, the United Nations War Crimes Commission (created in the summer of 1943 in London), also recommended the establishment of an International Military Tribunal to judge the crimes and atrocities committed by the Japanese. In reaction to these developments the U.S. State Department adopted the "Policy of Arrest and Punishment of War Criminals in the Far East," with which it notified the Supreme Command of the Allied Powers and eight nations (Australia, Britain, Canada, China, France, Netherlands, New Zealand, the Soviet Union, and the United States) to organize the tribunal.
ParaCrawl v7.1

Aus der 6. Schützendivision für Jasseldu gingen die Gliederungen zwei schieß- und artillerie- der Regimente unter dem allgemeinen Kommando Obersten Matwejew weg.
From the 6th shooting division for Yaselda divisions two shooting and artillery regiments under the general command of the colonel Matveev departed.
ParaCrawl v7.1