Translation of "Oberste kommando" in English
Die
Anwesenden
heute
Abend
repräsentieren
das
Oberste
Kommando
aller
Schiffe
im
Bezirk.
You
here
tonight
represent
the
senior
command
of
all
the
vessels
in
the
region.
OpenSubtitles v2018
Sir,
im
Falle
eines
Angriffs
verlangt
das
Protokoll,
dass
das
Oberste
Kommando
Captains
und
Erste
Offiziere
genau
hier
im
Hauptquartier
versammelt.
Sir,
in
the
event
of
an
attack,
protocol
mandates
that
senior
command
gather
captains
and
first
officers
at
Starfleet
H.Q.,
right
here
OpenSubtitles v2018
Viele
Monate
versuchte
ich,
das
Oberste
Kommando
zu
überzeugen,
dass
ein
weiterer
Krieg
das
Imperium
vernichten
würde.
For
months
I
tried
desperately
to
persuade
the
High
Command
that
another
war
would
destroy
the
Empire.
OpenSubtitles v2018
Während
der
COMINCH
das
Oberste
Kommando
über
die
operativen
Kräfte
der
Marine
ausübte,
war
der
CNO
verantwortlich
für
deren
Ausbildung
und
logistische
Unterstützung.
COMINCH
wielded
supreme
command
over
the
operating
forces
of
the
Navy,
while
the
CNO
was
responsible
for
their
training
and
logistical
support.
WikiMatrix v1
Zweiteres
ist
dafür
berühmt,
dass
es
während
des
ersten
Weltkriegs
(1915-18)
das
Comando
Supremo
Italiano,
das
oberste
italienische
Kommando
beherbergte.
The
second
is
famous
for
having
hosted
the
Italian
Supreme
Commander
during
the
First
World
War
(1915-18).
ParaCrawl v7.1
In
der
japanischen
Kapitulationserklärung
vom
2.
September
1945,
welche
größtenteils
den
Inhalt
der
Deklaration
von
Potsdam
enthielt,
verpflichtete
sich
das
oberste
Kommando
der
alliierten
Kräfte,
die
darin
enthaltenen
Vorgaben
zu
konkretisieren.
The
contents
of
the
Potsdam
Declaration
were
notably
included
in
the
Japanese
Surrender
Treaty
of
2
September
1945,
and
the
Supreme
Commander
of
the
Allied
Forces
took
a
firm
commitment
to
apply
the
conditions
which
were
listed
therein.
ParaCrawl v7.1
Das
Oberste
Kommando,
das
die
Umwälzung
formell
anerkannt
hatte,
beschloß,
die
Revolution
überhaupt
nicht
an
die
Front
durchzulassen.
The
high
command,
although
formally
recognising
the
revolution,
decided
not
to
let
it
through
to
the
front.
ParaCrawl v7.1
Ramsay
schlägt
vor
(St.
Paul,
S.
323),
dass
das
Schiff,
da
Julius
und
nicht
der
Kapitän
oder
"Segelmeister"
(nicht
"Besitzer")
das
oberste
Kommando
hatte
(27:11),
ein
Regierungsschiff
gewesen
sein
muss
.
Ramsay
suggests
(St.
Paul,
p.
323)
that,
as
Julius
rather
than
the
captain
or
'sailing
master'
(not
'owner')
had
supreme
command
(27:11),
the
ship
must
have
been
a
Government
vessel
.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mit
dem
obersten
Kommando
der
Sternenflotte
gesprochen.
I
discussed
my
concerns
with
Starfleet
Command.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
vom
Obersten
Kommando
der
Alliierten
Streitkräfte
in
Europa
von
seinem
Hauptquartier
SHAPE
aus
geleitet
werden.
It
will
be
led
by
the
supreme
command
of
the
Allied
forces
in
Europe
from
its
headquarters,
SHAPE.
Europarl v8
Der
schwedische
Feldmarschall
entsandte
eine
Vorausabteilung
unter
Kommando
Oberst
Wangelins
nach
Rathenow,
um
die
Flusslinien
zu
sichern.
The
Swedish
field
marshal
dispatched
a
spearhead
under
the
command
of
Colonel
Wangelin
to
Rathenow,
in
order
to
secure
the
line
of
the
river.
Wikipedia v1.0
Ihres
Experiments
verletzt,
dann
werde
ich
Sie
vor
dem
obersten
Kommando
der
Föderation
zur
Rechenschaft
ziehen.
I
will
have
your
head
before
Federation
Command.
OpenSubtitles v2018
Per
1.
Januar
2012
hat
ein
Schweizer
Oberst
das
Kommando
des
Joint
Regional
Detachement
North
(JRD-N)
übernommen
und
rapportiert
direkt
dem
Kommandanten
der
KFOR.
Per
1
January
2012,
a
Swiss
colonel
assumed
command
of
Joint
Regional
Detachment
North
(JRD-N)
and
reports
directly
to
the
commander
of
KFOR.
WikiMatrix v1
Die
Hauptkräfte
letzt
unter
dem
Kommando
Obersten
Popsuj-Schapko
zusammen
mit
der
Abteilung
Oberstleutnants
Manewitscha
setzten
noch
die
Kämpfe
in
Kobryn
fort.
The
main
forces
of
the
colonel
Popsuy-Shapko,
last
under
command,
together
with
group
of
the
lieutenant
colonel
Manevich
continued
still
fights
in
Kobrin.
ParaCrawl v7.1
Als
Reaktion
auf
diese
Entwicklungen
hat
das
US
State
Department
Mechanismen
entwickelt,
welche
die
Festnahme
und
Bestrafung
der
Kriegsverbrecher
im
Fernen
Osten
ermöglichen
sollte,
dies
wurde
dem
obersten
Kommando
der
alliierten
Streitkräfte,
sowie
acht
Ländern
mitgeteilt
(Australien,
Kanada,
China,
Frankreich,
Großbritannien,
Neuseeland,
den
Niederlanden
und
der
Sowjetunion).
In
line
with
this,
the
United
Nations
War
Crimes
Commission
(created
in
the
summer
of
1943
in
London),
also
recommended
the
establishment
of
an
International
Military
Tribunal
to
judge
the
crimes
and
atrocities
committed
by
the
Japanese.
In
reaction
to
these
developments
the
U.S.
State
Department
adopted
the
"Policy
of
Arrest
and
Punishment
of
War
Criminals
in
the
Far
East,"
with
which
it
notified
the
Supreme
Command
of
the
Allied
Powers
and
eight
nations
(Australia,
Britain,
Canada,
China,
France,
Netherlands,
New
Zealand,
the
Soviet
Union,
and
the
United
States)
to
organize
the
tribunal.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
6.
Schützendivision
für
Jasseldu
gingen
die
Gliederungen
zwei
schieß-
und
artillerie-
der
Regimente
unter
dem
allgemeinen
Kommando
Obersten
Matwejew
weg.
From
the
6th
shooting
division
for
Yaselda
divisions
two
shooting
and
artillery
regiments
under
the
general
command
of
the
colonel
Matveev
departed.
ParaCrawl v7.1