Translation of "Oberer führungskreis" in English

Wir erörterten die Nachfolgeplanung im Vorstand und im oberen Führungskreis der Gesellschaft.
We discussed succession planning for the Executive Board, and the company's top management level.
ParaCrawl v7.1

Der obere Führungskreis sitzt regelmäßig zusammen, um über den aktuellen Stand der Krisenbewältigung zu informieren.
The executive circle meets regularly to share information about the current state of crisis management.
CCAligned v1

Der Aufsichtsrat hatte bei dem Abschluss der aktuellen Vorstandsverträge nicht ausdrücklich festgelegt, wie der obere Führungskreis und die relevante Gesamtbelegschaft abzugrenzen sind.
The Supervisory Board did not explicitly specify at the time of the conclusion of the current contracts with the Executive Board how senior management and the relevant overall staff are to be differentiated from the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Corporate Governance Kodex (DCGK) empfiehlt in Nummer 4.2.2 Abs. 2 Satz 3, dass der Aufsichtsrat bei der Festlegung der Gesamtvergütung der einzelnen Vorstandsmitglieder das Verhältnis der Vorstandsvergütung zur Vergütung des oberen Führungskreises und der Belegschaft insgesamt auch in der zeitlichen Entwicklung berücksichtigen soll, wobei der Aufsichtsrat für den Vergleich festlegt, wie der obere Führungskreis und die relevante Belegschaft abzugrenzen sind.
The German Corporate Governance Code (DCGK) recommends in Section 4.2.2 (2) Sentence 3 that the Supervisory Board should take into account the relationship between the remuneration of the Executive Board and senior management and staff overall at the present time and over the course of its historical development when determining the total remuneration of individual members of the Executive Board, with the Supervisory Board specifying how the senior management and the relevant staff are to be differentiated for the comparison.
ParaCrawl v7.1

Hierbei soll der Aufsichtsrat das Verhältnis der Vorstandsvergütung zur Vergütung des oberen Führungskreises und der Belegschaft insgesamt auch in der zeitlichen Entwicklung berücksichtigen, wobei der Aufsichtsrat für den Vergleich festlegt, wie der obere Führungskreis und die relevante Belegschaft abzugrenzen sind.
The Supervisory Board shall consider Executive Board remuneration in the light of the remuneration of the upper management tier and of the workforce as a whole in general and over time; the Supervisory Board decides how the upper management tier and relevant workforce are to be defined for the purposes of the comparison.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Vergleich hat der Aufsichtsrat den oberen Führungskreis unter Heranziehung der unternehmensinternen Bezeichnung der Hierarchiestufen festgelegt und als relevante Belegschaft die Belegschaft der Daimler AG in Deutschland abgegrenzt.
For this comparison, the Supervisory Board has defined the senior executives by applying Daimler's internal terminology for the hierarchical levels and has defined the workforce of Daimler AG in Germany as the relevant workforce.
ParaCrawl v7.1

Dabei durchlaufen Sie in einem Zeitraum von bis zu ca. 24 Monaten vier bis sechs Stationen, begleitet von einem Mentor aus dem oberen Führungskreis.
During a period of up to 24 months you pass through four to six stages, accompanied by a mentor from the upper management level.
ParaCrawl v7.1

Der beizulegende Zeitwert der zweiten PSP-Tranche für das Geschäftsjahr 2011 belief sich unter Berücksichtigung einer Fluktuation von 4 % zum 1. Januar 2011 für den Vorstand auf 31,26 €, für den oberen Führungskreis (OFK) auf 34,40 € und für den Führungskreis (FK) auf 37,25 € je Performance Share.
At January 1, 2011, the fair value per performance share of the second tranche of the PSP granted for the financial year 2011 amounted to € 31.26 for the Board of Management, € 34.40 for tier-1 senior managers (OFK), and € 37.25 for tier-2 senior managers (FK), taking into account a fluctuation rate of 4%.
ParaCrawl v7.1

Nach Ziffer 4.2.2 Absatz 2 Satz 3 des Deutschen Corporate Governance Kodex soll der Aufsichtsrat das Verhältnis der Vorstandsvergütung zur Vergütung des oberen Führungskreises und der Belegschaft insgesamt auch in der zeitlichen Entwicklung berücksichtigen, wobei der Aufsichtsrat für den Vergleich festlegen soll, wie der obere Führungskreis und die relevante Belegschaft abzugrenzen sind.
In accordance with Clause 4.2.2 (2) Sentence 3 of the German Corporate Governance Code, the Supervisory Board shall consider the relationship between the compensation of the Executive Board and that of senior management and the workforce overall, particularly in terms of its development over time, whereby the Supervisory Board shall determine how senior managers and the relevant staff are to be differentiated.
ParaCrawl v7.1