Translation of "Obere ende" in English
Drücken
Sie
das
obere
Ende
der
Durchstechflasche
fest
in
das
orange
Verbindungsstück
hinein.
Press
the
top
of
the
vial
firmly
into
the
orange
connector.
ELRC_2682 v1
Allerdings
betreffen
die
bereits
durchgeführten
Maßnahmen
größtenteils
nur
das
obere
Ende
des
Arbeitsmarktes.
The
actions
which
have
already
been
taken
however,
largely
represent
the
higher
end
of
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Auf
das
obere
Ende
des
Harzbettes
wird
ein
kleiner
Glaswattebausch
gebracht.
Add
a
small
plug
of
glass-wool
to
the
top
of
the
resin
bed.
DGT v2019
Lassen
Sie
das
obere
Ende
los.
Take
your
fingers
off
the
top
of
it.
OpenSubtitles v2018
Schneiden
Sie
das
obere
Ende
jedes
Beutels
mit
einer
Schere
ab.
Cut
off
the
top
of
each
sachet
with
scissors
TildeMODEL v2018
Der
JAMA
hat
im
Jahr
2002
das
obere
Ende
des
Zwischenzielbereichs
erreicht.
JAMA
achieved
in
2002
the
upper
end
of
the
interim
target
range.
TildeMODEL v2018
Das
ist
buchstäblich
das
obere
Ende
der
Welt.
I
mean,
this
is
literally
the
top
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Der
Fahrstuhl
blockiert
das
obere
Ende.
The
elevator's
blocking
the
top.
OpenSubtitles v2018
Du
nimmst
die
Mitte,
ich
das
obere
Ende.
Well,
you
take
the
middle.
I'll
take
the
top.
OpenSubtitles v2018
Das
obere
Ende
der
Verlängerungen
ist
deshalb
durch
einen
Quersteg
verbunden.
The
upper
end
of
the
extensions
is
therefore
connected
by
a
transverse
member.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
ist
oft
in
Form
eines
menschlichen
Kopfes
geschnitzt.
The
top
end
of
the
chanter
is
often
shaped
in
the
form
of
a
goat-head.
WikiMatrix v1
Das
obere
Ende
des
Rohres
4R
dient
als
zweiter
elektrischer
Anschlußnol.
The
upper
end
of
the
tube
4R
serves
as
the
second
electric
terminal.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
der
Feder
ist
durch
den
Kolbenstupf
14
geführt.
The
upper
end
of
the
spring
is
guided
by
the
above
mentioned
piston
stud
14.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
des
Rohres
4R
dient
als
zweiter
elektrischer
Anschlußpol.
The
upper
end
of
the
tube
4R
serves
as
the
second
electric
terminal.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
das
obere
Ende
33
der
Schraube
polygonal
ausgebildet.
Here,
also,
the
upper
end
33
of
the
screw
is
polygonal.
EuroPat v2
Die
Rampe
173
gibt
das
obere
Ende
des
Stößels
176
frei.
The
ramp
173
releases
the
top
end
of
the
tappet
176.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
des
Schrumpfschlauches
umschließt
den
Tränkbehälter.
The
upper
end
of
the
shrink
hose
envelops
the
impregnating
container.
EuroPat v2
In
das
obere
Ende
10b
ist
ein
Zentrierungsrohr
12
eingesteckt.
A
centering
tube
12
is
inserted
into
the
upper
end
10b.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
der
Welle
95
ist
in
dem
Rotationskörper
79
drehbar
gelagert.
The
upper
end
of
the
shaft
95
is
rotatably
supported
in
the
rotary
member
79.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
des
Wirkstoffstäbchens
ragt
etwas
aus
dem
Dosierbehälter
heraus.
The
upper
end
of
the
effective
substance
rod
protrudes
slightly
from
the
dosing
container.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
des
Düsenstockes
42
bildet
den
Brennstoff-Zufuhrraum
für
flüssigen
Brennstoff.
The
upper
end
of
the
nozzle
stock
42
forms
the
fuel
feeding
space
for
liquid
fuel.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
der
Schlitze
24
definiert
den
maximalen
Regelwasserstand
im
Kulturtopf.
The
upper
end
of
slots
24
defines
the
maximum
normal
water
level
in
the
cultivating
pot.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
das
obere
Ende
14
halbkugelförmig
abgerundet.
In
FIG.
1
the
upper
end
14
is
rounded
off
in
the
shape
of
a
semi-circle.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
des
Armes
18
ist
gelenkig
mit
dem
Gleiter
52
verbunden.
Referring
to
FIG.
6,
the
upper
end
of
arm
18
is
pivotally
connected
with
slide
52.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
der
Verpackung
ist
durch
eine
quergerichtete
Verschlußnaht
11
dicht
verschlossen.
The
upper
end
of
the
pack
is
sealed
tightly
by
a
transversely
running
closure
seam
11.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
der
Elektrode
67
ist
mit
einem
Anschluß
70
versehen.
The
upper
end
of
the
electrode
67
is
provided
with
a
connector
70.
EuroPat v2