Translation of "Ob sie einverstanden sind" in English

Egal, ob Sie einverstanden sind, wir fahren zurück.
Now look, I don't care if you agree or not. We're going back.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur wissen, ob Sie einverstanden sind.
Are you in or not?
OpenSubtitles v2018

Bitte vermerken Sie in Ihrer Antwort, ob Sie einverstanden sind.
Please state on your reply card if you agree with this.
ParaCrawl v7.1

Ich frage Sie daher, ob Sie einverstanden sind, daß an die Stelle der eigentlich vorgesehenen Mitteilung zur Diskriminierung eine Mitteilung zu britischem Rindfleisch gesetzt wird.
I shall therefore ask you if you agree that the communication on discrimination that was tabled should be replaced by a communication on British beef and veal.
Europarl v8

Ich möchte nicht, dass Sie noch mehr geistigen Aufwand betreiben, um zu verstehen, was geschehen ist, und deshalb sagen Sie bitte einfach, ob Sie damit einverstanden sind oder nicht, einen Punkt über die Aussetzung der Hilfe für die Palästinensische Behörde, dem keine Entschließung folgt, auf die Tagesordnung zu setzen.
I do not want you to waste any more intellectual effort trying to understand what has happened, so please just say whether or not you agree that the agenda should be amended to include an item on the suspension of aid to the Palestinian Authority which will not be followed by a resolution.
Europarl v8

Ich werde meine Freunde aus den USA herfliegen lassen, um zu sehen, ob Sie mit ihnen einverstanden sind.
And I said, "Look, I will fly my friends over here from the United States if you want to meet them, to see if you approve of them.
TED2013 v1.1

Bestellformulare, auf denen Sie dem Verkäufer persönliche Daten mitteilen (etwa Adresse, Telefonnummer usw.), sollten auch immer die Frage enthalten, ob Sie damit einverstanden sind, dass der Verkäufer Ihre Daten für andere Zwecke als die Abwicklung der Bestellung verwendet (etwa Aufnahme in eine Verteilerliste für Werbematerial).
Order forms on which you give a seller personal details (e.g. your address, your telephone number) should include a question on whether you agree to let the seller to use your data for purposes other than completing the order (e.g. adding you to their mailing list for promotional literature).
TildeMODEL v2018

Ich lasse jetzt darüber abstimmen, ob Sie damit einverstanden sind, daß die Kommission jetzt kurz dazu Stellung nimmt.
It is democracy that is damaged, accountability that is made nonsense, by our having to participate in a procedure of this kind.
EUbookshop v2

Auf der Suche nach Logik in einem Argument können Sie entscheiden, ob Sie einverstanden sind, sollten mit jemandem, oder warten Sie auf Weitere Informationen.
Looking for logic in an argument can help you decide whether you should agree with somebody, or wait for more information.
QED v2.0a

Wir finden auch, die politischen Entscheidungsträger müssen endlich über ihre Schatten springen und die Bürgerinnen und Bürger nach Abschluß der Regierungskonferenz in Referenden befragen, ob sie damit einverstanden sind, wie sich ihr Europa künftig weiter entwickeln wird.
We also take the view that the political decision-makers must at long last change the habit of a life-time and ask the citizens in referenda, once the Intergovernmental Conference is over, whether or not they go along with the way in which Europe is to continue to develop in the future.
Europarl v8

Es ist auch möglich, Ihren Browser so einzustellen, dass dieser Sie vor jedem Implementieren von Cookies fragt, ob Sie damit einverstanden sind.
It is also possible to set your browser to ask you if you agree to this before each implementation of cookies.
ParaCrawl v7.1

Ich habe noch ein Exemplar dabei, ich wollte mich gerne mit I hnen darüber unterhalten, ob Sie damit einverstanden sind.
I have got another copy with me and would like to discuss it with you and see if you agree with it.
ParaCrawl v7.1

Und folgendes möchten wir euch als freie Medien mitteilen, weil wir sehen, wenn wir mit unseren Basisgruppen sprechen, mit unserem Volk, dann müssen wir sie nur unterstützen und mit ihnen abstimmen, ob sie damit einverstanden sind was bei ihrem Austausch erschienen ist.
And this also is something that we want to share with you, the free media, because we realize that when our bases, our people, speak, all that we have to do is support and assist them so that others can see the fruits of their participation.
ParaCrawl v7.1

Durch unseren Widerstand und unsere Rebellion haben die zapatistischen Dörfer, Frauen und Männer, schon das Recht ihre Worte zu sagen, das heißt die Meinungsfreiheit, und sie haben das Recht gehört zu werden, ob sie nun einverstanden sind oder nicht, welches von beiden auch immer, muss gehört werden.
With our resistance and rebellion, the Zapatista people, men, and women now have the right to speak their word, that is, they have the freedom of expression. And they have the right to be heard, whether they are in agreement or not, they still have the right to be heard.
ParaCrawl v7.1

Reden Sie vorher mit diesen Personen, um zu sehen, ob sie einverstanden sind, eine Kontaktperson für Sie selbst und Ihre Familie in Notsituationen zu sein (lesen Bereiten Sie Ihre Familiennotplan vor);
Talk to these people beforehand, to see if they agree to be a contact for your and your family in emergencies (read Prepare your family emergency plan); Â
ParaCrawl v7.1

Browser lassen sich auch so einstellen, dass Sie vor dem Setzen von Cookies gefragt werden, ob Sie einverstanden sind.
Browser settings can also be adjusted such that before any cookies are set, you will be asked whether you agree to this being done.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie von der FH Vorarlberg für einen Förder- oder Würdigungspreis vorgeschlagen werden, werden Sie vorher angefragt, ob Sie damit einverstanden sind.
If FH Vorarlberg nominates you for an award or honour, you will be asked beforehand if you consent to the nomination.
ParaCrawl v7.1

Sollten wir Fremde zuerst fragen, ob sie einverstanden damit sind, auf unseren Fotos zu sein?
Should we ask strangers whether they agree being on our photos?
ParaCrawl v7.1

Eine gute Faustregel ist, dass wenn Sie eine Visitenkarte auf einer Messe erhalten, senden Sie Ihnen sofort eine E-Mail und fragen Sie danach, ob Sie damit einverstanden sind auf Ihre E-Mail Massenliste zu kommen.
A good rule of thumb is that if you get a business card at a trade show, immediately email them and ask them to confirm that they want to be on your bulk email list.
ParaCrawl v7.1

Ich frage mich, ob sie einverstanden sind, dass das Welt-Kalifat die luziferischen Illuministen der EU regiert?
I wonder if they can agree to let the world caliphate manage the Luciferian illuminists of the EU?
ParaCrawl v7.1

Der fink-Befehl wird erst prüfen, ob alle Grundvoraussetzungen ("dependencies") vorhanden sind, und wird Sie dann fragen, ob Sie damit einverstanden sind, dass diese installiert werden, falls sie noch nicht da sind.
The fink command will first check if all necessary prerequisites ("dependencies") are present, and will ask you if it's okay to install them if some are missing.
ParaCrawl v7.1

Es ist dem Schluss der offiziellen Ehe in der Abteilung des Standesamtes ähnlich: ob Sie einverstanden sind, in die plastischen Chirurgen zu nehmen?.
Similar to the conclusion of official marriage in department of the REGISTRY OFFICE: whether you agree to take in plastic surgeons?.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihren Browser auch so einstellen, dass dieser Sie vor dem Setzen von Cookies fragt, ob Sie einverstanden sind.
You can also configure your browser to ask you whether you agree to cookies.
ParaCrawl v7.1

Behalten Sie sie bis: "Fragen Sie mich jedes Mal": Jedes Mal, wenn eine Website ein Cookie senden möchte, wird eine Warnung angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie damit einverstanden sind, das Cookie zu speichern oder nicht.
Keep them until: "Ask me every time": a warning appears each time a website wants to send a cookie, asking you whether you agree to save the cookie or not.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Personen, die auf Fotos meiner Homepage abgebildet sind, haben mir ihre Bilder selbst zwecks Veröffentlichung überlassen, oder aber ich habe sie vor Veröffentlichung gefragt, ob sie damit einverstanden sind.
Most people on the photos of my web site have given me their photos for publishing, or I have asked them if they agree.
ParaCrawl v7.1

Je nach geltendem Recht werden Besucher unserer Websites gefragt, ob sie damit einverstanden sind, dass Cookies in ihren Browsern gesetzt werden.
Where applicable by local law, visitors to our Sites are asked whether or not they want Cookies placed on their browsers.
ParaCrawl v7.1