Translation of "Nur noch zwei tage" in English

Es bleiben nur noch zwei Tage.
There's only two days left.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss bis zur Wiedersehensfeier nur noch zwei Tage durchhalten.
I've only got two more days to go, and I've got to get to that reunion.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur noch Rationen für zwei Tage übrig.
We've got two days worth of rations left.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit ist, wir bleiben nur noch zwei Tage.
Truth is, we've got two more days here.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber wir haben nur noch Essen für zwei Tage.
Yeah, but we only have two days of food left.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch zwei Tage.
I only have two days left.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, dass ich nur noch zwei Tage kommen darf?
Does this mean I'm down to two days a week?
OpenSubtitles v2018

Sie haben jetzt nur noch zwei Tage...
As a result you now only have two days...
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur noch zwei Tage, um alles zu klären.
And all I'm asking for... is two more days to sort it out.
OpenSubtitles v2018

Nur noch zwei Tage, dann beginnt das Iron Fist Turnier...
There are just two days left before the kick off the Iron Fist tournament.
OpenSubtitles v2018

Überleg mal, Lowrey... wir haben nur noch zwei Tage.
Check it, Lowrey we got 2 days left.
OpenSubtitles v2018

Unsere reichen nur noch zwei Tage.
We've only got two days' worth left.
OpenSubtitles v2018

Lisa, es dauert nur noch zwei Tage.
But what about me? Lisa, It's two more days;
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur noch zwei Tage.
We only have two more days.
OpenSubtitles v2018

Er hat nur noch zwei Tage.
There's only two shopping days left.
OpenSubtitles v2018

Er hatte nur noch zwei Tage bis zur Rente.
He had two days to go, and that was it.
OpenSubtitles v2018

Ich muss das nur noch zwei Tage durchhalten.
All I need is to pull this off for two more days.
OpenSubtitles v2018

Uns bleiben nur noch zwei Tage.
We only have two days left.
OpenSubtitles v2018

Ich hab wahrscheinlich nur noch zwei Tage zu leben.
Probably only have another two days left to live.
OpenSubtitles v2018

Der wohl prestigeträchtigsten Grand Prix der Formel-1-Kalender ist nur noch zwei Tage entfernt!
The most prestigious grand prix of the Formula 1 calendar is just two days away!
ParaCrawl v7.1

2Es waren nur noch zwei Tage bis Weihnachten.
2It was only two days until Christmas.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich haben wir alle nur noch zwei Tage die Woche gearbeitet.
The bottom line is that we all worked two days a week in the end.
ParaCrawl v7.1

Unser Endziel liegt nur noch ein oder zwei Tage vorraus.
Our end destination is merely a day or two away now.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht glauben, dass ich nur noch zwei Tage in BlueBell habe.
Can't believe I only have two days left in bluebell.
OpenSubtitles v2018

Oh ja, er praktiziert ja kaum noch, nur ein, zwei Tage im Krankenhaus.
Oh, yes. He hardly practises at all now, just, er, a day or two at the hospital.
OpenSubtitles v2018

Früher betrug die Strafminderung zehn Tage, jetzt sind es nur noch zwei Tage.
Sentences reductions used to be ten days, now they are only two days.
ParaCrawl v7.1