Translation of "Nur kleine änderungen" in English
Daher
schlägt
die
Kommission
nur
einige
kleine
Änderungen
von
Artikel
1
vor.
Therefore,
the
Commission
proposes
only
some
small
amendments
to
Article
1.
TildeMODEL v2018
Dann
nur
kleine
Änderungen,
die
wir
kontrollieren.
So
we
start
small.
Make
changes
we
can
control.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
hier
nur
ein
paar
kleine
Änderungen
vor,
das
ist
alles.
I'm
just
making
a
few
little
changes
around
here,
is
all.
OpenSubtitles v2018
Tschaikowski:
Die
Jahreszeiten
überarbeitet
(nur
kleine
Änderungen).
Tchaikovsky:
The
Seasons
updated
(only
small
modifications).
ParaCrawl v7.1
Die
angemessenen
Richtlinien
für
angemessene
Arbeitsbedingungen
fungieren
selbst
empfingen
nur
kleine
Änderungen.
The
Fair
Labor
Standards
Act
itself
received
only
minor
amendments.
ParaCrawl v7.1
Die
gewählten
Eintrittszeiten
sind
nur
Richtlinien,
da
kleine
Änderungen
auftreten
können.
The
entrance
time
chosen
is
indicative,
since
it
is
possible
that
small
changes
occur.
ParaCrawl v7.1
Mussorgski:
Bilder
einer
Ausstellung
überarbeitet
(nur
kleine
Änderungen).
Mussorgsky:
Pictures
at
an
Exhibition
updated
(only
small
modifications).
ParaCrawl v7.1
So
macht
es
nur
einige
kleine
Änderungen
mit
der
One-Serie.
So
it
just
makes
some
small
changes
with
the
One
series.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
nur
ganz
kleine
Änderungen
gegeben:
Only
minor
changes
have
occurred:
ParaCrawl v7.1
Nur
kleine
Änderungen
im
Setup
zum
PAN1760
sind
von
Nöten.
Only
small
changes
for
higher
feature
set
of
PAN1760
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
alles
nur
kleine
Änderungen.
There
were
just
little
changes.
ParaCrawl v7.1
Oft
geht
es
nur
um
kleine
Änderungen.
Often
small
changes
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
nur
kleine
Änderungen
an
der
Diagrammakte
getan.
I
have
done
only
small
changes
to
the
map
file.
ParaCrawl v7.1
Schumann:
Kinderszenen
überarbeitet
(nur
kleine
Änderungen).
Schumann:
Scenes
from
Childhood
updated
(only
small
modifications).
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigung
begann
1967
und
es
gab
30
Jahre
lang
nur
kleine
Änderungen
an
dem
Modell.
Production
of
the
Century
began
in
1967
and
the
model
received
only
minor
changes
until
a
redesign
in
1997.
Wikipedia v1.0
Sehr
oft
müssen
Sie
nur
ein
paar
kleine
Änderungen
zu
sehen
zu
den
Suchergebnissen
zu
machen.
Very
often
you
only
need
to
make
some
small
changes
to
see
the
results.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Version
sind
nur
kleine
Änderungen
bzw.
Präzisionen
von
Version
8
in
kraft
getreten.
With
the
new
version,
only
small
changes
or
precision
of
version
8
have
come
into
force.
CCAligned v1
Wie
Du
erkennen
kannst,
können
auch
nur
kleine
Änderungen
oder
Optimierungen
zu
Umsatzsteigerungen
führen.
As
you
can
see,
even
small
changes
or
tweaks
can
lead
to
increased
sales.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
Schnappschüsse
nur
wenig
Speicherplatz
benötigen,
wenn
nur
kleine
Änderungen
vorgenommen
werden.
This
means
that
snapshots
take
little
space
when
few
changes
are
made.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen,
die
wir
gemacht
haben,
sind
zum
Teil
substantiell,
zum
Teil
sind
es
nur
wenige
kleine
Änderungen.
Some
of
the
changes
we
have
made
are
substantial,
some
are
merely
points
of
detail.
Europarl v8
Hauptreihensterne
in
dieser
Region
erfahren
jedoch
nur
kleine
Änderungen
in
der
Helligkeit
und
sind
demzufolge
schwierig
zu
entdecken.
Main-sequence
stars
in
this
region
experience
only
small
changes
in
magnitude
and
so
this
variation
is
difficult
to
detect.
Wikipedia v1.0
Isomere,
Isomergemische,
Komplexe,
Ester,
Ether,
Salze
und
Derivate
des
ursprünglichen
Wirkstoffs
oder
eines
Wirkstoffs,
der
sich
von
dem
ursprünglichen
Wirkstoff
nur
durch
kleine
Änderungen
der
Molekülstruktur,
wie
ein
Strukturanalogon,
unterscheidet,
werden
als
ähnlich
betrachtet.
Isomers,
mixture
of
isomers,
complexes,
esters,
ethers,
salts,
and
derivatives
of
the
original
active
substance,
or
an
active
substance
that
differs
from
the
original
active
substance
only
with
respect
to
minor
changes
in
the
molecular
structure,
such
as
a
structural
analogue,
shall
be
considered
similar.
DGT v2019
Solange
nur
kleine
Änderungen
im
ankommenden
Farbsignal
auftreten,
ändert
sich
die
Spannung
an
den
verbundenen
Emittern
der
Transistoren
67
und
68
und
damit
an
der
Basis
des
Transistors
72
nicht.
As
long
as
the
variations
in
the
incoming
color
signal
are
only
small,
the
voltage
on
the
commoned
emitters
of
the
transistors
67
and
68,
and
consequently
on
the
base
of
the
transistor
72,
will
not
vary.
EuroPat v2
Verhältnismäßig
kleine
Änderungen
der
Konzentration
in
Konzentrationsbereich
von
0,1
bis
etwa
0,45
VoL-%
führen
zu
großen
Änderungen
im
mittleren
Teilchendurchmesser,
während
vergleichsweise
große
Änderungen
in
der
Konzentration
im
Konzentrationsbereich
über
0,45
Vol.-%
bis
1,0
Vol.-%
nur
noch
kleine
Änderungen
im
mittleren
Teilchendurchmesser
verursachen.
Relatively
small
changes
in
the
concentration
within
the
concentration
range
from
0.1
to
about
0.45%
by
volume
result
in
large
changes
in
the
average
particle
diameter,
whereas
comparatively
large
changes
in
the
concentration
within
the
concentration
range
above
0.45%
by
volume
up
to
1.0%
by
volume
only
cause
small
changes
in
the
average
particle
diameter.
EuroPat v2
Es
sind
gegebenenfalls
nur
vergleichsweise
kleine
Änderungen
an
dem
Verfahren
zur
Rufumleitung
vorzunehmen,
wie
es
bisher
eingesetzt
wird.
If
necessary,
only
comparatively
small
changes
need
to
be
made
to
the
method
for
call
diversion
previously
used.
EuroPat v2