Translation of "Notwendigkeit zu" in English

Hieraus leitete sich auch die Notwendigkeit eines Zugangs zu Strategiepapieren ab.
This explains the necessity of access to strategic documents.
Europarl v8

Daher besteht keine Notwendigkeit, neue Häuser zu bauen.
As such, there is no need to build new houses.
Europarl v8

Daher besteht offensichtlich die Notwendigkeit, die Hausarbeit zu regulieren.
There is therefore an obvious need to regulate domestic work.
Europarl v8

Es besteht keine Notwendigkeit, ihn zu verschieben, wir können durchaus abstimmen.
There is no need to postpone it as we can certainly vote on it.
Europarl v8

Wir haben die Notwendigkeit unterstrichen, voneinander zu lernen.
We have stressed the need to learn from one another.
Europarl v8

Ich plädiere für die Notwendigkeit, den Fischfang zu kontrollieren.
I advocate the need to control fishing.
Europarl v8

Ich plädiere ebenso für die Notwendigkeit, die Mafia zu kontrollieren.
I also advocate the need to control mafias.
Europarl v8

Die erste Herausforderung besteht in der Notwendigkeit, den Wettbewerb zu verstärken.
The first challenge is the need to increase competition.
Europarl v8

Sie sprachen von der Notwendigkeit, die Kommission zu modernisieren.
You said that you want to modernise the Commission.
Europarl v8

Die Notwendigkeit, den Terrorismus zu bekämpfen, heiligt nicht alle Mittel.
The need to combat terrorism does not sanctify any means.
Europarl v8

Jetzt besteht die unbedingte und dringende Notwendigkeit, die Opfer zu entschädigen.
There is a serious and immediate need for compensation for the victims.
Europarl v8

Deshalb besteht keine Notwendigkeit, besondere Finanzierungsmechanismen zu schaffen.
Consequently, it is not necessary to create any special funding mechanisms.
Europarl v8

Darum besteht hier keine Notwendigkeit, sie besonders zu erwähnen.
There is, therefore, no need to mention them specifically.
Europarl v8

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
I am fully conscious of the need to act quickly.
MultiUN v1

Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.
They were too naive to understand the necessity of studying.
Tatoeba v2021-03-10

Warnung: Handschuhe ersetzen nicht die Notwendigkeit, die Hände zu waschen.
Warning: Gloves do not replace the need for washing hands.
ELRC_2682 v1

Notwendigkeit, die Dosis zu erhöhen (%)
Need to increase the dose (%)
ELRC_2682 v1

Die Notwendigkeit, eine Schwangerschaft zu planen, wird betont.
The need to plan a pregnancy will be highlighted.
ELRC_2682 v1

Dennoch sah er wegen seiner jüdischen Herkunft 1933 die Notwendigkeit Deutschland zu verlassen.
As a young man, Tabori went to Berlin but was forced to leave Nazi Germany in 1935 due to his Jewish background.
Wikipedia v1.0

Nirgends ist diese Notwendigkeit deutlicher zu erkennen als im Bereich des internationalen Seerechts.
Nowhere is that need clearer than in the area of international maritime law.
News-Commentary v14

Die Notwendigkeit, Fehlernährung zu bekämpfen, könnte gar nicht deutlicher sein.
The imperative to tackle malnutrition could not be clearer.
News-Commentary v14

Nach 14 Minuten hatte ich diese fürchterlichen Kontraktionen wie diese Notwendigkeit zu atmen.
At 14 minutes, I had these awful contractions, like this urge to breathe.
TED2013 v1.1

Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
A second major lesson I recalled was the need to avoid a “one-size-fits-all” approach.
MultiUN v1

Auch mehrere andere Gruppen verweisen auf die Notwendigkeit, heterogene Partnerschaften zu bilden.
The need to develop diversified partnerships is also supported by other working groups, albeit from different angles.
TildeMODEL v2018

Das vorgeschlagene Lizenzsystem ändert nichts an der Notwendigkeit, diese Maßnahmen zu verschärfen.
The proposed authorisation scheme does not obviate the need to tighten up these measures.
TildeMODEL v2018

Abschließend unterstreicht er die Notwendigkeit eines Zugangs zu neueren und regelmäßig aktualisierten Informationen.
Finally, he stressed the need to have access to recent and regularly updated information.
TildeMODEL v2018

Das ist angesichts der Notwendigkeit, Skaleneffekte zu erzielen, ausgesprochen kontraproduktiv.
This is fundamentally counterproductive to the need for scale.
TildeMODEL v2018

Administrative Beurteilung der Notwendigkeit, Sicherungsmaßnahmen zu erlassen, erfolgt durch:
Note: this uniform instrument permitting enforcement in the requested State also allows the requested State to take precautionary measures (for requests based on Directive 2010/24/EU: see the second subparagraph of Article 12(1) of that Directive).
DGT v2019