Translation of "Notstand ausrufen" in English

Man sollte denken, dass bei diesen Zahlen die Regierung eigentlich den medizinischen Notstand ausrufen sollte.
You'd figure the government would realize that we are facing nothing less than a national medical emergency.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Eindruck, dass es bei einem Konzept, bei dem der ESRB nur Warnungen und Empfehlungen ausspricht, ohne sie tatsächlich durchzusetzen, unmöglich ist, die Grundsätze einer effektiven Umsetzung und Verantwortung einzuhalten, und die ESRB selbst kann keinen Notstand ausrufen.
I feel that under the concept whereby the ESRB only gives warnings and recommendations with no actual enforcement, it is impossible to satisfy the principles of effective implementation and responsibility, and the ESRB cannot declare an emergency by itself.
Europarl v8

Manche befürchten sogar, er provoziere das Chaos, um den Notstand ausrufen und die Wahlen verschieben zu können.
Some people even fear that he is inciting the chaos in order to be able to proclaim a state of emergency and postpone the elections.
Europarl v8

Präsident Wahid gibt eine Stellungnahme ab, dass er den Notstand ausrufen werde, die Versammlung auflösen werde und Neuwahlen ausrufen werde, wenn die Versammlung mit ihm bis zum 20. Juli keine Kompromisslösung findet.
President Wahid makes a statement that if the Assembly does not reach a compromise with him by July 20, he will impose a state of emergency, suspend the Assembly, and call for special elections.
ParaCrawl v7.1

Die kriminellen Strukturen von Jugendbanden sind derart gefestigt, dass die Regierung im vergangenen März in vielen Gefängnissen den Notstand ausrufen ließ.
The criminal structures of youth gangs are solidified to such an extent that the government has had to call a state of emergency in many prisons all over the country.
ParaCrawl v7.1