Translation of "Notstand ausrufen" in English
Man
sollte
denken,
dass
bei
diesen
Zahlen
die
Regierung
eigentlich
den
medizinischen
Notstand
ausrufen
sollte.
You'd
figure
the
government
would
realize
that
we
are
facing
nothing
less
than
a
national
medical
emergency.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
es
bei
einem
Konzept,
bei
dem
der
ESRB
nur
Warnungen
und
Empfehlungen
ausspricht,
ohne
sie
tatsächlich
durchzusetzen,
unmöglich
ist,
die
Grundsätze
einer
effektiven
Umsetzung
und
Verantwortung
einzuhalten,
und
die
ESRB
selbst
kann
keinen
Notstand
ausrufen.
I
feel
that
under
the
concept
whereby
the
ESRB
only
gives
warnings
and
recommendations
with
no
actual
enforcement,
it
is
impossible
to
satisfy
the
principles
of
effective
implementation
and
responsibility,
and
the
ESRB
cannot
declare
an
emergency
by
itself.
Europarl v8
Manche
befürchten
sogar,
er
provoziere
das
Chaos,
um
den
Notstand
ausrufen
und
die
Wahlen
verschieben
zu
können.
Some
people
even
fear
that
he
is
inciting
the
chaos
in
order
to
be
able
to
proclaim
a
state
of
emergency
and
postpone
the
elections.
Europarl v8
Präsident
Wahid
gibt
eine
Stellungnahme
ab,
dass
er
den
Notstand
ausrufen
werde,
die
Versammlung
auflösen
werde
und
Neuwahlen
ausrufen
werde,
wenn
die
Versammlung
mit
ihm
bis
zum
20.
Juli
keine
Kompromisslösung
findet.
President
Wahid
makes
a
statement
that
if
the
Assembly
does
not
reach
a
compromise
with
him
by
July
20,
he
will
impose
a
state
of
emergency,
suspend
the
Assembly,
and
call
for
special
elections.
ParaCrawl v7.1
Die
kriminellen
Strukturen
von
Jugendbanden
sind
derart
gefestigt,
dass
die
Regierung
im
vergangenen
März
in
vielen
Gefängnissen
den
Notstand
ausrufen
ließ.
The
criminal
structures
of
youth
gangs
are
solidified
to
such
an
extent
that
the
government
has
had
to
call
a
state
of
emergency
in
many
prisons
all
over
the
country.
ParaCrawl v7.1