Translation of "Notarielle vollmacht" in English
Personen
unter
18
Jahren
müssen
eine
notarielle
Vollmacht
von
einem
Elternteil
vorlegen,
in
der
ihnen
der
Aufenthalt
in
der
Unterkunft
gestattet
wird.
Guests
18
years
and
younger
are
requested
to
have
a
notarised
power
of
attorney
from
one
of
the
parents
allowing
them
the
stay
at
the
property.
ParaCrawl v7.1
Der
Interessent
erteilt
der
Firma
eine
notarielle
Vollmacht,
mit
der
dieser
bevollmächtigt
wird,
alle
erforderlichen
Anmeldungen,
Beantragungen
und
Eintragungen
wie
Steuernummerantrag,
Strom-,
Wasser-
und
Telefonanmeldung
und
Eintragung
ins
Grundbuch
im
Namen
des
Interessenten
durchzuführen.
The
customer
will
give
to
the
company
a
power
of
attorney.
With
this
authorization
the
buyer
gives
order
to
the
company
for
routine
application
like
for
the
electricity,
water
and
telephone
subscitpions
of
or
the
entry
to
his
name
of
the
title
deed.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
im
Grundbuch
eingetragene
natürliche
oder
juristische
Person
kann
die
betreffende
Immobilie
verkaufen,
sofern
nicht
eine
notarielle
Vollmacht
an
einen
Dritten
erteilt
wurde.
Only
the
person
or
the
judicial
body
shown
on
the
land
registry
documentation
may
sell
the
property
concerned,
unless
a
notarised
power
of
attorney
has
been
given
to
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Personen
unter
18
Jahren
werden
gebeten,
eine
notarielle
Vollmacht
von
einem
der
Eltern
vorzulegen,
welche
ihnen
den
Aufenthalt
in
der
Unterkunft
erlaubt.
Guests
18
years
and
younger
are
requested
to
have
a
notarised
power
of
attorney
from
one
of
the
parents
allowing
them
the
stay
at
the
property.
ParaCrawl v7.1
Jemand
mit
notarieller
Vollmacht
setzt
sich
mit
Ihnen
in
Verbindung.
I've
given
someone
a
power
of
attorney...
to
get
in
touch
with
you
regarding
contracts
and
payments.
OpenSubtitles v2018
Vollmacht,
notariell,
vom
Hersteller
an
den
nigerianischen
lokalen
Agenten
ausgestellt.
Power
of
Attorney,
notarized,
issued
by
the
manufacturer
to
the
Nigerian
local
agent.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Dokumente
nicht
persönlich
abgeholt
werden
können,
müssen
eine
notariell
beglaubigte
Vollmacht
sowie
ein
amtlicher
Lichtbildausweis
vorgelegt
werden.
If
the
documents
cannot
be
personally
provided,
a
notarially
certified
power
of
attorney
and
an
official
photo
ID
must
be
presented.
ParaCrawl v7.1
Gäste
unter
18
Jahren
werden
gebeten,
eine
notariell
beglaubigte
Vollmacht
von
einem
Elternteil
mitzubringen,
die
ihnen
den
Aufenthalt
in
der
Unterkunft
erlaubt,
wenn
sie
mit
einer
anderen
Person
anreisen.
Guests
under
18
years
are
requested
to
have
a
notarised
power
of
attorney
from
one
of
the
parents
allowing
them
the
stay
at
the
property,
if
staying
with
another
person.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Fall,
dass
kein
Elternteil
kannkommen
zum
Standesamt,
Antrag
auf
Eintragung
der
Geburt
kann
von
einem
autorisierten
Mitarbeiter
einer
medizinischen
Einrichtung
(Entbindungsheim)
oder
einem
nahen
Verwandten
von
einem
der
Eltern
vorgelegt
werden,
die
an
sich
sollte
ein
Ausweisdokument
und
eine
notariell
beglaubigte
Vollmacht
von
den
Eltern
des
Neugeborenen
haben.
In
the
case
where
neither
parent
cancome
to
the
registry
office,
application
for
registration
of
birth
may
be
submitted
by
an
authorized
employee
of
a
medical
institution
(maternity
hospital)
or
a
close
relative
of
one
of
the
parents,
which
in
itself
must
have
an
identity
document
and
a
notarized
power
of
attorney
from
the
parents
of
the
newborn.
ParaCrawl v7.1
Eine
notariell
beglaubigte
Vollmacht
zur
Ernennung
von
uns
als
Anwälte
für
die
Gründung
der
Gesellschaft
hier
in
Nigeria
zu
handeln.
A
notarized
Power
of
Attorney
appointing
us
to
act
as
your
solicitors
for
the
incorporation
of
the
company
here
in
Nigeria.
ParaCrawl v7.1
Gäste
bis
18
Jahre
werden
gebeten,
eine
notariell
beglaubigte
Vollmacht
von
einem
Elternteil
vorzulegen,
in
der
ihnen
der
Aufenthalt
in
der
Unterkunft
gestattet
wird.
Guests
18
years
and
younger
are
requested
to
have
a
notarised
power
of
attorney
from
one
of
the
parents
allowing
them
the
stay
at
the
property.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Käufer
würden
gut
daran
tun,
die
Auktion
selbst
zu
besuchen,
aber
Sie
genehmigen
können
auch
jemand
anderes
in
Ihrem
Namen
durch
eine
notariell
beglaubigte
Vollmacht
zu
bieten.
Interested
buyers
would
do
well
to
attend
the
auction
themselves,
however,
you
may
also
authorize
someone
else
to
bid
on
your
behalf
through
a
notarized
Power
of
Attorney.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kinder,
die
nicht
mit
den
Eltern
reisen,
ist
die
notariell
versicherte
Vollmacht
von
den
Eltern
auf
den
Namen
begleitend
obligatorisch,
selbst
wenn
es
der
nächste
Verwandte
ist.
For
children
who
travel
not
with
parents,
notarially
certified
power
of
attorney
from
parents
addressed
to
accompanying
even
if
it
is
the
close
relative
is
obligatory.
ParaCrawl v7.1
Immobilien-Transaktionen
können
beim
autorisierten
Delegierten
ausgeführt
werden,
in
diesem
falls,
müssen
wir
eine
notariell
beglaubigte
Vollmacht
erhalten
(mit
der
Gesetzgebung
Zeichen),
der
das
Recht
gibt,
alle
notwendig
Transaktionen
dem
Eigentumserwerb
auf
Ihrem
Namen
im
Zusammenhang
leisten..
Property
transactions
can
be
executed
by
an
authorised
delegate,
in
this
case,
we
will
need
to
obtain
a
notarised
power
of
attorney
(with
Apostille)
demonstrating
the
right
to
sign
the
ownership
contract
on
your
behalf.
ParaCrawl v7.1