Translation of "Notarielle vollmacht" in English

Personen unter 18 Jahren müssen eine notarielle Vollmacht von einem Elternteil vorlegen, in der ihnen der Aufenthalt in der Unterkunft gestattet wird.
Guests 18 years and younger are requested to have a notarised power of attorney from one of the parents allowing them the stay at the property.
ParaCrawl v7.1

Der Interessent erteilt der Firma eine notarielle Vollmacht, mit der dieser bevollmächtigt wird, alle erforderlichen Anmeldungen, Beantragungen und Eintragungen wie Steuernummerantrag, Strom-, Wasser- und Telefonanmeldung und Eintragung ins Grundbuch im Namen des Interessenten durchzuführen.
The customer will give to the company a power of attorney. With this authorization the buyer gives order to the company for routine application like for the electricity, water and telephone subscitpions of or the entry to his name of the title deed.
ParaCrawl v7.1

Nur die im Grundbuch eingetragene natürliche oder juristische Person kann die betreffende Immobilie verkaufen, sofern nicht eine notarielle Vollmacht an einen Dritten erteilt wurde.
Only the person or the judicial body shown on the land registry documentation may sell the property concerned, unless a notarised power of attorney has been given to a third party.
ParaCrawl v7.1

Personen unter 18 Jahren werden gebeten, eine notarielle Vollmacht von einem der Eltern vorzulegen, welche ihnen den Aufenthalt in der Unterkunft erlaubt.
Guests 18 years and younger are requested to have a notarised power of attorney from one of the parents allowing them the stay at the property.
ParaCrawl v7.1

Jemand mit notarieller Vollmacht setzt sich mit Ihnen in Verbindung.
I've given someone a power of attorney... to get in touch with you regarding contracts and payments.
OpenSubtitles v2018

Vollmacht, notariell, vom Hersteller an den nigerianischen lokalen Agenten ausgestellt.
Power of Attorney, notarized, issued by the manufacturer to the Nigerian local agent.
ParaCrawl v7.1

Falls die Dokumente nicht persönlich abgeholt werden können, müssen eine notariell beglaubigte Vollmacht sowie ein amtlicher Lichtbildausweis vorgelegt werden.
If the documents cannot be personally provided, a notarially certified power of attorney and an official photo ID must be presented.
ParaCrawl v7.1

Gäste unter 18 Jahren werden gebeten, eine notariell beglaubigte Vollmacht von einem Elternteil mitzubringen, die ihnen den Aufenthalt in der Unterkunft erlaubt, wenn sie mit einer anderen Person anreisen.
Guests under 18 years are requested to have a notarised power of attorney from one of the parents allowing them the stay at the property, if staying with another person.
ParaCrawl v7.1

In dem Fall, dass kein Elternteil kannkommen zum Standesamt, Antrag auf Eintragung der Geburt kann von einem autorisierten Mitarbeiter einer medizinischen Einrichtung (Entbindungsheim) oder einem nahen Verwandten von einem der Eltern vorgelegt werden, die an sich sollte ein Ausweisdokument und eine notariell beglaubigte Vollmacht von den Eltern des Neugeborenen haben.
In the case where neither parent cancome to the registry office, application for registration of birth may be submitted by an authorized employee of a medical institution (maternity hospital) or a close relative of one of the parents, which in itself must have an identity document and a notarized power of attorney from the parents of the newborn.
ParaCrawl v7.1

Eine notariell beglaubigte Vollmacht zur Ernennung von uns als Anwälte für die Gründung der Gesellschaft hier in Nigeria zu handeln.
A notarized Power of Attorney appointing us to act as your solicitors for the incorporation of the company here in Nigeria.
ParaCrawl v7.1

Gäste bis 18 Jahre werden gebeten, eine notariell beglaubigte Vollmacht von einem Elternteil vorzulegen, in der ihnen der Aufenthalt in der Unterkunft gestattet wird.
Guests 18 years and younger are requested to have a notarised power of attorney from one of the parents allowing them the stay at the property.
ParaCrawl v7.1

Interessierte Käufer würden gut daran tun, die Auktion selbst zu besuchen, aber Sie genehmigen können auch jemand anderes in Ihrem Namen durch eine notariell beglaubigte Vollmacht zu bieten.
Interested buyers would do well to attend the auction themselves, however, you may also authorize someone else to bid on your behalf through a notarized Power of Attorney.
ParaCrawl v7.1

Für die Kinder, die nicht mit den Eltern reisen, ist die notariell versicherte Vollmacht von den Eltern auf den Namen begleitend obligatorisch, selbst wenn es der nächste Verwandte ist.
For children who travel not with parents, notarially certified power of attorney from parents addressed to accompanying even if it is the close relative is obligatory.
ParaCrawl v7.1

Immobilien-Transaktionen können beim autorisierten Delegierten ausgeführt werden, in diesem falls, müssen wir eine notariell beglaubigte Vollmacht erhalten (mit der Gesetzgebung Zeichen), der das Recht gibt, alle notwendig Transaktionen dem Eigentumserwerb auf Ihrem Namen im Zusammenhang leisten..
Property transactions can be executed by an authorised delegate, in this case, we will need to obtain a notarised power of attorney (with Apostille) demonstrating the right to sign the ownership contract on your behalf.
ParaCrawl v7.1