Translation of "Normativer anspruch" in English
Und
das
ist
selbst
ein
normativer
Anspruch,
der
begründet
werden
müsste.
But
this
itself
is
a
normative
claim
that
should
be
reasoned.
ParaCrawl v7.1
Ein
kooperatives
und
partizipatives
Vorgehen
bei
der
Bearbeitung
unserer
Projekte
ist
für
mascontour
gleichermaßen
ein
normativer
Anspruch
wie
ein
Instrument
für
die
nachhaltigkeitsorientierte
Umsetzung
unserer
Aufträge.
To
mascontour,
a
cooperative
and
participative
project
management
approach
is
not
just
a
normative
proposition,
but
also
serves
as
a
tool
for
the
sustainability-oriented
implementation
of
our
projects.
ParaCrawl v7.1
In
kaum
einem
anderen
Politikbereich
ist
die
Kluft
zwischen
sollen
und
sein,
zwischen
normativem
Anspruch
auf
der
einen
Seite
und
den
wirklichen
Politiken
auf
der
anderen
Seite
so
gravierend
wie
in
der
Energiepolitik
und
der
Klimapolitik.
There
is
hardly
a
policy
area
where
the
gulf
between
what
should
be
and
what
is,
between
a
normative
requirement
on
the
one
hand
and
actual
policies
on
the
other,
is
as
wide
as
in
energy
and
climate
policy.
Europarl v8
Dieser
normative
Anspruch
ist
ein
Meilenstein
in
der
Geschichte
der
internationalen
Handelsbeziehungen,
und
dieser
Anspruch
war
und
ist
richtig.
Making
this
a
normative
requirement
was
a
milestone
in
the
history
of
international
trade
relations,
and
it
was
and
is
the
right
thing
to
do.
Europarl v8
Der
Totalitätsanspruch
der
funktionalistischen
Theorie
Levadas,
der
zweifelhafte
Status
zentraler
Begriffe,
die
Beschränkung
auf
Russland
als
Gegenstand
der
Forschung
sowie
der
explizit
erhobene
normative
Anspruch
schaffen
zusätzliche
Rezeptionshürden.
The
universal
claim
of
Levada’s
functionalist
theory,
the
dubious
status
of
key
terms,
its
confinement
to
Russia
as
the
object
of
research,
as
well
as
the
explicit
claim
to
being
normative
place
additional
hurdles
in
the
way
of
the
Levada
school’s
greater
reception.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Letztere
ist
ihr
Grenzraum,
in
dem
die
Trennlinie
zwischen
dem
Übersetzbaren
und
dem
Unübersetzbaren
im
Zuge
jeder
Übersetzung
neu
gezogen
werden
muss
–
entsprechend
einem
normativen
Anspruch,
der
von
dem
erhoben
wird,
was
in
einer
Übersetzung
mehr
als
Übersetzung
ist,
kurz,
entsprechend
der
Treue
gegenüber
irgendeinem
Wert
ihres
Kontexts.
This
is
its
borderline
space,
where
the
dividing
line
between
translatable
and
untranslatable
must
be
drawn
anew
for
every
translation
–
according
to
a
normative
claim
made
by
what
is
in
translation
more
than
translation,
according
to
the
fidelity
to
some
value
of
its
context.
ParaCrawl v7.1
Ziel
war
es,
einen
praxisnahen
Leitfaden
für
verantwortliche
ForscherInnen
und
Kommissionsmitglieder
zur
Umsetzung
normativer
Ansprüche
im
Bereich
Tierversuche
zu
erstellen.
A
practical
manual
for
researchers
and
committee
members
to
realize
normative
demands
in
the
field
of
animal
experiments
was
developed.
ParaCrawl v7.1
Der
normative
Anspruch
einer
ökologischen
Ethik
kann
sich
eben
nicht
nur
daraus
ableiten,
daß
die
Natur
uns
"Schönheit,
Staunen
und
die
Freude
des
Zaubers
schenkt".
The
normative
claim
of
ecological
ethics
can
definitely
not
be
derived
from
the
sole
fact
that
Mother
Nature
gives
us
"beauty,
astonishment
and
spellbound
pleasure."
ParaCrawl v7.1
Aber
kein
Bild
von
Muhammad
kann
letztlich
die
historischen
Fakten
und
ihren
normativen
Anspruch
einfach
beiseite
schieben
oder
negieren,
und
sicher
muss
sich
eine
christliche
Beurteilung
Muhammads
mit
dieser
Dimension
seines
Lebens
und
seiner
Botschaft
auseinandersetzen.
But
no
picture
of
Mohammed
can
ultimately
set
aside
or
negate
historic
facts
and
their
claim
to
be
normative,
and
a
Christian
assessment
of
Mohammed
must
take
account
of
this
dimension
in
his
life
and
his
message.
ParaCrawl v7.1