Translation of "Normativer anspruch" in English

Und das ist selbst ein normativer Anspruch, der begründet werden müsste.
But this itself is a normative claim that should be reasoned.
ParaCrawl v7.1

Ein kooperatives und partizipatives Vorgehen bei der Bearbeitung unserer Projekte ist für mascontour gleichermaßen ein normativer Anspruch wie ein Instrument für die nachhaltigkeitsorientierte Umsetzung unserer Aufträge.
To mascontour, a cooperative and participative project management approach is not just a normative proposition, but also serves as a tool for the sustainability-oriented implementation of our projects.
ParaCrawl v7.1

In kaum einem anderen Politikbereich ist die Kluft zwischen sollen und sein, zwischen normativem Anspruch auf der einen Seite und den wirklichen Politiken auf der anderen Seite so gravierend wie in der Energiepolitik und der Klimapolitik.
There is hardly a policy area where the gulf between what should be and what is, between a normative requirement on the one hand and actual policies on the other, is as wide as in energy and climate policy.
Europarl v8

Dieser normative Anspruch ist ein Meilenstein in der Geschichte der internationalen Handelsbeziehungen, und dieser Anspruch war und ist richtig.
Making this a normative requirement was a milestone in the history of international trade relations, and it was and is the right thing to do.
Europarl v8

Der Totalitätsanspruch der funktionalistischen Theorie Levadas, der zweifelhafte Status zentraler Begriffe, die Beschränkung auf Russland als Gegenstand der Forschung sowie der explizit erhobene normative Anspruch schaffen zusätzliche Rezeptionshürden.
The universal claim of Levada’s functionalist theory, the dubious status of key terms, its confinement to Russia as the object of research, as well as the explicit claim to being normative place additional hurdles in the way of the Levada school’s greater reception.
ParaCrawl v7.1

Dieser Letztere ist ihr Grenzraum, in dem die Trennlinie zwischen dem Übersetzbaren und dem Unübersetzbaren im Zuge jeder Übersetzung neu gezogen werden muss – entsprechend einem normativen Anspruch, der von dem erhoben wird, was in einer Übersetzung mehr als Übersetzung ist, kurz, entsprechend der Treue gegenüber irgendeinem Wert ihres Kontexts.
This is its borderline space, where the dividing line between translatable and untranslatable must be drawn anew for every translation – according to a normative claim made by what is in translation more than translation, according to the fidelity to some value of its context.
ParaCrawl v7.1

Ziel war es, einen praxisnahen Leitfaden für verantwortliche ForscherInnen und Kommissionsmitglieder zur Umsetzung normativer Ansprüche im Bereich Tierversuche zu erstellen.
A practical manual for researchers and committee members to realize normative demands in the field of animal experiments was developed.
ParaCrawl v7.1

Der normative Anspruch einer ökologischen Ethik kann sich eben nicht nur daraus ableiten, daß die Natur uns "Schönheit, Staunen und die Freude des Zaubers schenkt".
The normative claim of ecological ethics can definitely not be derived from the sole fact that Mother Nature gives us "beauty, astonishment and spellbound pleasure."
ParaCrawl v7.1

Aber kein Bild von Muhammad kann letztlich die historischen Fakten und ihren normativen Anspruch einfach beiseite schieben oder negieren, und sicher muss sich eine christliche Beurteilung Muhammads mit dieser Dimension seines Lebens und seiner Botschaft auseinandersetzen.
But no picture of Mohammed can ultimately set aside or negate historic facts and their claim to be normative, and a Christian assessment of Mohammed must take account of this dimension in his life and his message.
ParaCrawl v7.1