Translation of "Normales geschäft" in English

Die Kehrseite dieses Erfolgs: Photovoltaik ist heute nahezu "normales Geschäft".
The flipside of this success is: Photovoltaics is now virtually "a business like any other".
ParaCrawl v7.1

Das ist kein normales Geschäft.
It is not a normal trade.
OpenSubtitles v2018

Die EIB-Gruppe unterstützt die europäische Wirtschaft über ihr normales Geschäft hinaus mit rund 100 Milliarden Euro.
It will enable the EIB Group to support the European economy with some EUR 100 billion on top of the Bank’s normal activity.
ParaCrawl v7.1

Für Katie ist das normales Geschäft und sie will ihrer Gegnerin nicht einen Millimeter geben.
Katie is all business, and she plans on giving her foe no quarter.
ParaCrawl v7.1

Sie sind offensichtlich bereit, eine veritable europäische Krise auszulösen, wenngleich der Fraktionsvorsitzende der Sozialdemokraten vorsorglich erklärt hat, es sei keine Krise, sondern normales parlamentarisches Geschäft.
They are clearly prepared to trigger a full-blown European crisis, even though the Chairman of the Socialist Group has taken the precaution of explaining that it would not be a crisis but a normal parliamentary act.
Europarl v8

Es wird nicht als normales Geschäft unter den traditionellen Laisser-faire-Bedingungen geführt, sondern als eines von öffentlichem Interesse.
It is undertaken not as an ordinary business under traditional conditions of laissez-faire, but as one vested with the public interest.
News-Commentary v14

Die ungewöhnliche Macht der Medien verdeutlicht auch, dass diese auf keinen Fall wie ein normales Geschäft geführt werden.
The abnormal power of the media also means that they are not run as normal businesses.
News-Commentary v14

Die Politiker sagen, es sei ein Drogenkrieg, knall sie ab, Dirty Harry, aber ich sage, es ist ein normales Geschäft.
The politicians think it's a drug war, shoot them up, Dirty Harry, but I say it's a business like any other.
OpenSubtitles v2018

Fördern Sie Ihre Web site genau in der gleichen Weise, die Sie ein normales Geschäft gefördert haben würden, indem Sie jeder über sie erklärten.
Promote your website in exactly the same way you would have promoted a normal business by telling everyone about it.
CCAligned v1

Anfangs sieht es so aus, als würde es normales Geschäft für die beinharte Candy sein, doch MJay kämpft erbittert mit einer umwerfenden Headscissor dagegen an.
At first it looks like it's going to be business as usual for the hard-as-nails Candy, before MJay strikes back with a stunning headscissors.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde hat die PV-Branche ihr Ziel fast erreicht: Photovoltaik ist heute nahezu "normales Geschäft".
The PV sector has essentially almost achieved its aim: Photovoltaics is now virtually" a business like any other".
ParaCrawl v7.1

Der Präsident der "USA" Calvin Coolidge (3.8.1923-3.3.1929) betrachtete die Kreditvergabe an Deutschland als ein normales "Geschäft".
President of the "USA" was Calvin Coolidge (3 August 1923 until 3 March 1929). He considered the credits for Germany as normal "business".
ParaCrawl v7.1

Viele LKW's kommen und gehen, es schaut aus wie das normale Geschäft.
Lots of trucks are coming and going, so it'll look like business as usual.
OpenSubtitles v2018

Es ist normal in deinem Geschäft.
It's natural in your business.
OpenSubtitles v2018

Diese EP ist nicht im normalen Geschäft erhältlich.
The EP will not be available in permanent CD stores.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist Eron Plus in einer Apotheke kaufen oder in einem normalen Geschäft einfach unmöglich.
That's why Eron Plus buy at the pharmacy or in an ordinary store is simply impossible.
ParaCrawl v7.1

Aus den oben genannten Gründen ist das fraktionierte Reservebanking weitaus profitabler als jedes normale Geschäft.
Due to the reasons as outlined above, fractional reserve banking is far more profitable than any normal businesses.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Sie es nicht in einem normalen Geschäft oder auf dem Markt kaufen.
In addition, you can not buy it in a regular store or on the market.
ParaCrawl v7.1

In einem normalen Geschäft, du brauchst probieren verschiedene Marketing-Kanäle maximale Traktion zu gewinnen.
In a normal business, you need to try out different marketing channels to attract maximum traction.
ParaCrawl v7.1