Translation of "Nochmalige überprüfung" in English

In diesem Fall ist es erforderlich, die nochmalige Überprüfung durchzuführen.
In this case it is required to conduct repeated examination.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Kommission dazu verpflichtet, und nicht zur Durchführung einer Phantomstudie, die zum jetzigen Zeitpunkt in der Öffentlichkeit als nochmalige Überprüfung des endgültigen Abschaffungstermins des zoll- und steuerfreien Einkaufs angesehen werden könnte.
I have committed the Commission to do that, not the phantom study which by now in the public perception could be associated with a reconsideration of the deadline for duty-free.
Europarl v8

Dem Antrag ist ein Nachweis über die Zahlung der für die nochmalige Überprüfung an die Agentur zu entrichtenden Gebühr beizufügen.
The application shall be accompanied by proof of payment of the fee payable to the Agency for the re-examination.
TildeMODEL v2018

Der Antrag auf nochmalige Überprüfung ist der zuständigen Behörde, die die Zulassung erteilt hat, oder der Agentur mindestens drei Monate vor Ablauf der Zulassung zu übermitteln.
The application for re-examination shall be submitted to the competent authority that granted the authorisation or the Agency at least 3 months before the expiry of the marketing authorisation.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde nimmt binnen 60 Tagen nach Erhalt des schriftlichen Ersuchens eine nochmalige Überprüfung ihrer Aufforderung vor und teilt dem Zulassungsinhaber ihre Entscheidung mit.
Within 60 days following the receipt of the written notice, the competent authority shall re-examine the request and provide the marketing authorisation holder with its decision.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde oder die Agentur bewertet den Antrag auf nochmalige Überprüfung im Hinblick darauf, ob die Nutzen-Risiko-Bilanz positiv ist.
The competent authority or the Agency shall assess the application for a re-examination in order to ascertain whether the benefit-risk balance is positive.
TildeMODEL v2018

Wurde ein Antrag auf nochmalige Überprüfung gestellt, behält die Zulassung für einen beschränkten Markt ihre Gültigkeit, bis die zuständige Behörde oder die Kommission über den Antrag entschieden hat.
When an application for re-examination has been submitted, the limited market marketing authorisation shall remain valid until a decision on the application has been adopted by the competent authority or the Commission.
TildeMODEL v2018

Wurde ein Antrag auf nochmalige Überprüfung gestellt, behält die Zulassung ihre Gültigkeit, bis die zuständige Behörde oder die Kommission über den Antrag entschieden hat.
When an application for re-examination has been submitted, the marketing authorisation shall remain valid until a decision on the application has been adopted by the competent authority or the Commission.
TildeMODEL v2018

Ungeachtet dieser grundsätzlich positiven Einschätzung empfiehlt der Ausschuß eine nochmalige Überprüfung und ggf. Korrektur der nachfolgenden Artikel:
Notwithstanding this basically positive assessment, the Committee would recommend a further review, and if necessary correction, of the following Articles.
TildeMODEL v2018

Ungeachtet dieser grundsätzlich positiven Einschätzung empfiehlt die Fachgruppe eine nochmalige Überprüfung und ggf. Korrektur der nachfolgenden Artikel:
Notwithstanding this basically positive assessment, the Section would recommend a further review, and if necessary correction, of the following Articles.
TildeMODEL v2018

Im beschriebenen Beispiel muß der Techniker dann, wenn er eine der Stellschrauben 28 verstellt hat, durch einen Verstellvorgang für das Farbmesser 4 eine nochmalige Überprüfung veranlassen, ob der Schwenkwinkel des Schwenkarms 26 nun richtig ist, weil die Leuchtdioden 60 und 62 lediglich eine Anzeige dafür liefern, in welcher Richtung der Schwenkwinkel des Schwenkarms 26 verändert werden muß, nicht jedoch angeben, um welchen Betrag dieser Schwenkwinkel verändert werden muß.
After turning one of the adjusting screws 28, the technician, in the case of the described embodiment, must check once again, by means of an adjustment procedure for the ink blade 4, whether the pivot angle of the pivot arm 26 is then actually correct since the LEDs 60 and 62 only provide an indication as to which direction the pivot angle of the pivot arm 26 must be changed and do not specify the extent to which this pivot angle must be varied.
EuroPat v2

Der Zulassungsinhaber kann binnen 15 Tagen nach Erhalt der in Absatz 3 genannten Aufforderung die zuständige Behörde schriftlich um eine nochmalige Überprüfung der Aufforderung zur Sammlung zusätzlicher spezifischer Pharmakovigilanz-Daten ersuchen.
Within 15 days after receipt of the request referred to in paragraph 3, the marketing authorisation holder may give written notice to the competent authority that he wishes a re-examination of the request to collect additional specific pharmacovigilance data.
TildeMODEL v2018

Auch Masdar Farid Mas'udi, der Führer der Nahdlatul Ulama (NU) forderte eine nochmalige Überprüfung des Beweismaterials und warnte davor, dass eine Hinrichtung der drei Angeklagten das Klima zwischen den Religionsgemeinschaften schwer belasten würde.
Also Masdar Farid Mas'udi, the leader of the Nahdlatul Ulama (NU) demanded a renewed examination of the evidence and warned that the execution of the three accused would heavily weigh on the climate among the religious communities.
ParaCrawl v7.1

Gleichfalls ist es möglich, nach dem Durchführen einer Vorheizphase eine nochmalige Überprüfung jeden Zünders durchzuführen, um festzustellen, ob zwischenzeitlich eine ausreichende Anzahl an funktionsfähigen Zündern vorhanden ist.
Equally, it is possible, after carrying out a preheating phase, to carry out a repeated check of each igniter in order to establish whether in the meantime a sufficient number of serviceable igniters are available.
EuroPat v2

In jenen Ausführungsformen der Erfindung, in denen die Deliktdetektion in den Markierungsfahrzeugen auf Überprüfungen von in den Onboard-Units eingestellten Mautparametern basiert, kann gemäß einem weiteren bevorzugten Merkmal der Erfindung anlässlich des Detektierens eines Deliktfahrzeugs mit der Kontrolleinrichtung, wenn die in einer von der Kontrolleinrichtung empfangenen Positionsnachricht angegebene Position innerhalb der Reichweite der DSRC-Funkschnittstelle der Kontrolleinrichtung ist, der Mautparameter auch von der Kontrolleinrichtung aus der Onboard-Unit über die DSRC-Funkschnittstelle ausgelesen und in der Kontrolleinrichtung angezeigt werden, um dort eine nochmalige Überprüfung bzw. Validierung des Mautparameters und des Mautdelikts zu ermöglichen.
In those embodiments in which the detection of a violation in the marking vehicles is based on checking the toll parameters set in the on-board units, according to a further characteristic of other embodiments the toll parameter can also be read out by the control unit from the on-board unit via the DSRC radio interface as part of the detection of a violating vehicle by the control unit, provided the position indicated in a position message that is received by the control unit is within the range of the DSRC radio interface of the control unit, and can be displayed in the control unit, so as to allow renewed checking or validation of the toll parameter and of the toll violation.
EuroPat v2

Eine nochmalige Überprüfung nach der Integration in den Türaußengriff wie es bisher vonnöten war, wird durch das erfindungsgemäße Verfahren überflüssig.
Further inspection after the integration into the outer door handle, as has been necessary up to now, is made superfluous by the method of the invention.
EuroPat v2

Er sagte, dass sie ihrer Mutter sogar das Recht entzogen hätten, eine nochmalige Überprüfung der Entscheidung zu beantragen.
He said, far from doing that, the authorities even further deprived his mother of her right to apply for a reconsideration of that decision.
ParaCrawl v7.1

Er wies darauf hin, daß Anmelder in der internationalen Phase dennoch nicht gänzlich auf Rechtsschutz verzichten müßten und daß alle PCT- Behörden einen Antrag auf nochmalige Überprüfung einer früheren, während der internationalen Phase ergangenen Entscheidung entgegennehmen und gebührend prüfen würden, auch wenn dies nicht ausdrücklich im PCT vorgesehen sei.
He pointed out that Applicants are not, however, entirely deprived of legal safeguards during the international phase and that all PCT Authorities will accept and duly consider any request for reconsideration of an earlier decision taken during the international phase, although this is not expressly provided for in the PCT.
ParaCrawl v7.1

Wir warten mit Zuversicht auf das Ergebnis, um den Kontakt mit den Politikern wieder herzustellen, denn wir haben die Versicherung für die nochmalige Überprüfung des Gesetzesentwurfs erhalten, der uns sehr am Herzen liegt.
We await the result with confidence to re-establish contact with the politicians for we have received reassurance on the reconsideration of the draft law dear to our hearts.
ParaCrawl v7.1

Und hier bedeutet dieses Prinzip unumgänglich Überprüfung, Überprüfung und nochmals Überprüfung.
And here this principle inevitably means scrutiny, scrutiny and scrutiny.
Europarl v8

Nach dieser ersten nochmaligen Überprüfung wird die Zulassung alle fünf Jahre erneut überprüft.
After the initial re-examination, it shall be re-examined every 5 years.
TildeMODEL v2018