Translation of "Noch näher" in English

Dieses Thema wird diese Woche noch näher erläutert werden.
More clarity will be provided on that subject this week.
Europarl v8

Bemühen wir uns, ihnen noch näher zu kommen!
Let us move even closer to them.
Europarl v8

Ich möchte für meine Fraktion einige Punkte hier noch einmal näher erläutern.
On behalf of my group, I should just like to comment in detail on one or two points.
Europarl v8

Ich möchte die Kommission ersuchen, darauf noch etwas näher einzugehen.
I would be grateful if the Commission could go into this in a little more depth.
Europarl v8

Vielleicht könnten Sie das noch ein bisschen näher definieren.
Perhaps you could define that a bit more exactly.
Europarl v8

Man muss noch näher untersuchen, welche Auswirkungen das hat.
We will have to take a closer look at the implications.
Europarl v8

Diese Aspekte werden in der Zukunft noch näher zu analysieren sein.
These issues call for more detailed consideration in the future.
Europarl v8

Letztere liegt noch 20 kpc näher zur Sonne.
The latter is also closer to the Sun by 20 kpc.
Wikipedia v1.0

So daß er (nur) zwei Bogenlängen entfernt war oder noch näher.
He was within two bows’ length, or closer.
Tanzil v1

Bei der Renovierung könne diese Frage noch näher geprüft werden.
The question could be looked at in more detail during the renovation.
TildeMODEL v2018

Mit der EU-Erweiterung werden sich die EU und Russland sogar noch näher kommen.
EU-Enlargement will bring the EU and Russia even closer together.
TildeMODEL v2018