Translation of "Noch näher" in English
Dieses
Thema
wird
diese
Woche
noch
näher
erläutert
werden.
More
clarity
will
be
provided
on
that
subject
this
week.
Europarl v8
Bemühen
wir
uns,
ihnen
noch
näher
zu
kommen!
Let
us
move
even
closer
to
them.
Europarl v8
Ich
möchte
für
meine
Fraktion
einige
Punkte
hier
noch
einmal
näher
erläutern.
On
behalf
of
my
group,
I
should
just
like
to
comment
in
detail
on
one
or
two
points.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Kommission
ersuchen,
darauf
noch
etwas
näher
einzugehen.
I
would
be
grateful
if
the
Commission
could
go
into
this
in
a
little
more
depth.
Europarl v8
Vielleicht
könnten
Sie
das
noch
ein
bisschen
näher
definieren.
Perhaps
you
could
define
that
a
bit
more
exactly.
Europarl v8
Man
muss
noch
näher
untersuchen,
welche
Auswirkungen
das
hat.
We
will
have
to
take
a
closer
look
at
the
implications.
Europarl v8
Diese
Aspekte
werden
in
der
Zukunft
noch
näher
zu
analysieren
sein.
These
issues
call
for
more
detailed
consideration
in
the
future.
Europarl v8
Letztere
liegt
noch
20
kpc
näher
zur
Sonne.
The
latter
is
also
closer
to
the
Sun
by
20
kpc.
Wikipedia v1.0
So
daß
er
(nur)
zwei
Bogenlängen
entfernt
war
oder
noch
näher.
He
was
within
two
bows’
length,
or
closer.
Tanzil v1
Bei
der
Renovierung
könne
diese
Frage
noch
näher
geprüft
werden.
The
question
could
be
looked
at
in
more
detail
during
the
renovation.
TildeMODEL v2018
Mit
der
EU-Erweiterung
werden
sich
die
EU
und
Russland
sogar
noch
näher
kommen.
EU-Enlargement
will
bring
the
EU
and
Russia
even
closer
together.
TildeMODEL v2018