Translation of "Noch nicht endgültig" in English

Trotz dieser Fortschritte sind in über 69 Ländern Landminen noch nicht endgültig beseitigt.
Despite these successes, there are more than 69 countries that have not yet abolished landmines.
Europarl v8

Dazu können wir also heute noch nicht endgültig Stellung nehmen.
We cannot reach a final position on this today.
Europarl v8

Das Thema ist also mit dem Kompromiss noch nicht endgültig vom Tisch.
This compromise has, then, not finally removed this topic from the agenda.
Europarl v8

Wir haben unsere Analyse der Situation noch nicht endgültig abgeschlossen.
We have still not definitively concluded our analysis of the situation.
Europarl v8

Allerdings steht der Umfang der potenziellen Abmachung noch nicht endgültig fest.
However, the contours of the potential deal are not yet fully there.
Europarl v8

Der genaue Mechanismus der lipidregulierenden Aktivität von Gemfibrozil ist noch nicht endgültig geklärt.
Gemfibrozil's mechanism of action has not been definitively established.
EMEA v3

Die Wirkung von "Pfiesteria" auf Menschen ist noch nicht endgültig geklärt.
The controversy about the risk of "Pfiesteria" exposure to human health is still ongoing.
Wikipedia v1.0

Die biologische Rolle der Phosphonate ist noch nicht endgültig geklärt.
The biological role of the natural phosphonates is still poorly understood.
Wikipedia v1.0

Bemerkungen, wenn die Entscheidung zur Mitfinanzierung noch nicht endgültig ist:
Comments if the co-financing decision is not yet definite:
TildeMODEL v2018

Das Programm des dänischen Ratsvorsitzes ist noch nicht endgültig festgelegt.
The Danish Presidency’s programme has not yet been finalised.
TildeMODEL v2018

Bieter gelten als betroffen, wenn sie noch nicht endgültig ausgeschlossen wurden.
Tenderers shall be deemed to be concerned if they have not yet been definitively excluded.
DGT v2019

Die heute genehmigten Entwürfe für Verordnungen der Kommission sind noch nicht endgültig.
The draft Commission regulations adopted today are still provisional.
TildeMODEL v2018

Die Weiterführung darüber hinaus ist noch nicht endgültig ent­schieden.
No final decision has been taken on extending the corridor further.
TildeMODEL v2018

Ein offizielles Modell für den Diplomzusatz wurde bislang noch nicht endgültig festgelegt.
An official model for the Supplement has not yet been finalised.
EUbookshop v2

Wir sind beim Haushaltsentwurf, der noch nicht endgültig festgestellt wurde.
We still have a draft budget which has not been adopted finally.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse dieser Erhebung stehen noch nicht endgültig fest.
No final conclusions have yet been reached.
EUbookshop v2

Die Frage der Schadenersatzzuerkennung ist noch nicht endgültig g8klärt.
The availability of damages has not been finally resolved.
EUbookshop v2

Obwohl Fortschritte erzielt wur­den, konnte diese Frage noch nicht endgültig geregelt werden.
Although some progress has been made, a complete solution to the problem has not yet been found.
EUbookshop v2

Darum kann der Haushalt für die Aktion noch nicht endgültig fest­gelegt werden.
For these two reasons, it is not yet possible to set a definite budget for the action.
EUbookshop v2