Translation of "Nicht endgültig" in English
Die
Position
der
sozialdemokratischen
Fraktion
ist
nicht
endgültig.
I
will
state
now
that
the
Socialist
Group
does
not
have
a
definitive
position.
Europarl v8
In
den
Antworten
auf
die
Umfrage
sind
alle
nicht
endgültig
stillgelegten
Anlagen
anzugeben.
All
installations
not
permanently
closed
must
be
included
in
the
replies
to
the
enquiry.
DGT v2019
Diese
Zahl
ist
nicht
endgültig,
sondern
beruht
lediglich
auf
unseren
bisherigen
Bedarfsanalysen.
This
figure
is
not
fixed,
but
it
reflects
the
needs
assessment
we
have
made
so
far.
Europarl v8
Trotz
dieser
Fortschritte
sind
in
über
69
Ländern
Landminen
noch
nicht
endgültig
beseitigt.
Despite
these
successes,
there
are
more
than
69
countries
that
have
not
yet
abolished
landmines.
Europarl v8
Dazu
können
wir
also
heute
noch
nicht
endgültig
Stellung
nehmen.
We
cannot
reach
a
final
position
on
this
today.
Europarl v8
Das
Thema
ist
also
mit
dem
Kompromiss
noch
nicht
endgültig
vom
Tisch.
This
compromise
has,
then,
not
finally
removed
this
topic
from
the
agenda.
Europarl v8
Wir
haben
unsere
Analyse
der
Situation
noch
nicht
endgültig
abgeschlossen.
We
have
still
not
definitively
concluded
our
analysis
of
the
situation.
Europarl v8
Allerdings
steht
der
Umfang
der
potenziellen
Abmachung
noch
nicht
endgültig
fest.
However,
the
contours
of
the
potential
deal
are
not
yet
fully
there.
Europarl v8
Die
genauen
Umstände
seines
Todes
sind
nicht
endgültig
geklärt.
As
his
wife
was
absent
the
whole
day,
no
one
witnessed
the
exact
circumstances
of
his
death.
Wikipedia v1.0
Der
genaue
Mechanismus
der
lipidregulierenden
Aktivität
von
Gemfibrozil
ist
noch
nicht
endgültig
geklärt.
Gemfibrozil's
mechanism
of
action
has
not
been
definitively
established.
EMEA v3
Diese
Ausbrüche
können
natürlich
nicht
endgültig
auf
die
globale
Erwärmung
zurückgeführt
werden.
These
outbreaks,
of
course,
cannot
be
traced
conclusively
to
global
warming.
News-Commentary v14
Bemerkungen,
wenn
die
Entscheidung
zur
Mitfinanzierung
noch
nicht
endgültig
ist:
Comments
if
the
co-financing
decision
is
not
yet
definite:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
des
dänischen
Ratsvorsitzes
ist
noch
nicht
endgültig
festgelegt.
The
Danish
Presidency’s
programme
has
not
yet
been
finalised.
TildeMODEL v2018
Bieter
gelten
als
betroffen,
wenn
sie
noch
nicht
endgültig
ausgeschlossen
wurden.
Tenderers
shall
be
deemed
to
be
concerned
if
they
have
not
yet
been
definitively
excluded.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
sind
diese
Abgaben
nicht
endgültig.
Therefore,
these
duties
are
not
definitive.
DGT v2019
Deshalb
ist
die
auf
Käufe
entrichtete
Steuer
nicht
endgültig.
Therefore,
the
excise
duty
paid
on
purchases
is
not
definitive.
DGT v2019
Die
Weiterführung
darüber
hinaus
ist
noch
nicht
endgültig
entschieden.
No
final
decision
has
been
taken
on
extending
the
corridor
further.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
neue
ordnungspolitische
Maßnahmen
wird
nicht
endgültig
Position
bezogen.
The
green
paper
does
not
take
definitive
positions
with
respect
to
new
regulatory
structures.
TildeMODEL v2018
Gemäß
kalifornischem
Recht
wäre
das
für
weitere
sechs
Monate
nicht
endgültig.
Under
California
law,
it
won't
be
final
for
another
six
months.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt
mal
gesagt,
der
Tod
ist
nicht
immer
endgültig.
You
said
sometimes
death
isn't
always
goodbye,
right?
OpenSubtitles v2018
Bei
dem,
was
wir
tun,
ist
der
Tod
nicht
immer
endgültig.
In
this
line
of
work,
death
isn't
always
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nicht,
Dich
endgültig
zu
stoppen
.
I'm
not
trying
to
definitively
stop
ya.
OpenSubtitles v2018