Translation of "Noch hast" in English
Du
hast
noch
immer
nicht
meine
Frage
beantwortet.
You
still
haven't
answered
my
question.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
noch
zehn
Sekunden
zu
leben.
You
have
ten
seconds
left
to
live.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Fremder
ist
ein
Freund,
den
du
nur
noch
nicht
getroffen
hast.
A
stranger
is
a
friend
you
just
haven't
met
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
noch
viel
zu
lernen.
You've
got
a
lot
to
learn.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
noch
Hunger
hast.
I
can't
believe
you're
still
hungry.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
noch
dein
ganzes
Leben
vor
dir.
You
have
your
whole
life
ahead
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
noch
viel
Arbeit
vor
dir.
You've
got
a
lot
of
work
ahead
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
du
hast
noch
keinen
singen
gehört...
But
you
ain't
heard
folks
go
dig-a-dag-a-phut
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
keinmal
auf
die
Uhr
geschaut.
You
haven't
looked
at
your
watch
once.
-
That
reminds
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
einen
wichtigen
Besuch.
You
have
another
visitor...
a
very
important
one.
-
Oh,
no!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
viel
vor
dir
und
du
wirst
viele
Leute
kennen
lernen.
You
got
a
lot
of
life
ahead
of
you,
a
lot
of
people
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Verscheuche
alle
Ängste
oder
Zweifel,
die
du
noch
hast,
Sohn.
Put
away
any
fears
or
suspicions
that
may
remain
with
you,
my
son.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
ihn
dir
noch
nicht
geschnappt
hast.
You're
kind
of
slow
grabbing
him.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
nichts
sehen
können
aber
du
weißt,
dass
Gefahr
droht.
NOW,
YOU'LL
COME
IN
FROM
HERE.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
du
vorher
vielleicht
noch
keine
getroffen
hast.
You've
never
met
any
before.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
nicht
gesagt,
wann
ich
gehen
kann.
You
still
haven't
said
when
you'll
let
me
go.
OpenSubtitles v2018
Hyoma,
noch
hast
du
gegen
Ryunosuke
Tsukue
nicht
die
geringste
Chance.
Hyoma.
You
haven't
the
slightest
chance
of
defeating
Ryunosuke
yet.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
kein
Wort
zu
meinem
Kleid
gesagt.
You
know
you
haven't
said
a
word
about
my
new
dress.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
ein
ganzes
Leben
mit
getöteten
Leuten
vor
dir.
You
still
have
a
whole
life
of
dead
folks
ahead
of
you.
OpenSubtitles v2018
Willst
weit
'rumgekommen
sein,
und
hast
noch
keine
Sträflinge
gesehen?
All
your
big-time
driving
around,
you
ain't
never
seen
a
chain
gang
before?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
hast
noch
nicht
ausgepackt.
I
hope
you
haven't
unpacked.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
dass
du
noch
mehr
Informationen
hast.
Now,
I
got
the
word
you've
got
some
more
information.
OpenSubtitles v2018