Translation of "Noch einmal betonen" in English
Ich
möchte
noch
einmal
das
betonen,
was
der
Berichterstatter
gerade
gesagt
hat.
I
would
now
like
to
go
back
to
what
the
rapporteur
said
a
moment
ago.
Europarl v8
Ich
werde
und
will
das
hiermit
auch
noch
einmal
ausdrücklich
betonen
und
kritisieren.
I
cannot
emphasise
that
-
and
criticise
it
-
too
strongly.
Europarl v8
Ich
möchte
dies
noch
einmal
mit
Nachdruck
betonen.
I
would
like
us
to
place
a
strong
emphasis
on
this
again.
Europarl v8
Ich
möchte
das
noch
einmal
betonen.
I
want
to
stress
this
point
once
again.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einmal
betonen,
dass
der
Vorschlag
keine
finanziellen
Auswirkungen
hat.
I
would
like
to
stress
once
again
that
the
proposal
does
not
have
any
financial
implications.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einmal
betonen,
dass
wir
sehr
viel
erreicht
haben.
So
let
me
say
once
again,
we
have
achieved
a
great
deal.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einmal
betonen,
dass
die
Landwirte
momentan
schwere
Zeiten
durchmachen.
I
would
stress
again
that
these
are
difficult
times
for
farmers.
Europarl v8
Ich
möchte
aber
noch
einmal
betonen,
dass
es
auch
um
Prävention
geht.
However,
I
would
like
to
stress
once
again
that
it
is
also
a
matter
of
prevention.
Europarl v8
Es
müssen
Dringlichkeitsmaßnahmen
ergriffen
werden,
und
dies
möchte
ich
noch
einmal
betonen.
Urgent
measures
need
to
be
taken.
I
must
insist
on
this.
Europarl v8
Deswegen
möchte
ich
dies
noch
einmal
betonen.
I
therefore
want
to
reiterate
this.
Europarl v8
Ich
möchte
dies
noch
einmal
nachdrücklich
betonen.
I
am
saying
it
simply
but
in
the
strongest
terms.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einmal
betonen,
dass
wir
hierbei
unser
Bestes
geben
werden.
I
would
emphasise
once
again
how
we
will
do
our
utmost
to
achieve
this.
Europarl v8
Ich
möchte
es
noch
einmal
betonen.
Let
me
say
it
again.
OpenSubtitles v2018
Das
möchte
ich
noch
einmal
betonen.
Even
the
Danish
Government
has
its
reservations.
tions.
EUbookshop v2
Warum
sollen
wir
es
dann
noch
einmal
betonen,
werden
Sie
fragen?
Mr
Raftery
emphasized
that
we
cannot
in
any
way
think
that
the
Ethiopians,
or
any
other
countries,
can
live
indefinitely
on
outside
aid.
EUbookshop v2
Ich
möchte
noch
einmal
betonen:
die
Risiken
für
die
Gemeinschaft
sind
beträchtlich.
And
national
differences
are
even
more
marked
when
traditions
and
political
structures
are
borne
in
mind.
EUbookshop v2
Das
möchte
ich
nur
noch
einmal
betonen.
Now
it
has
been
said
once
again.
EUbookshop v2
Ich
möchte
noch
einmal
betonen,
daß
die
Kommission
hier
am
Zuge
ist.
I
should
like
to
stress
again
that
the
ball
is
still
in
the
Commission's
court.
EUbookshop v2