Translation of "Noch eine ergänzung" in English

Frau Präsidentin, ich möchte noch eine Ergänzung zur gestrigen Abstimmung anbringen.
Madam President, I wish to table another amendment to the record of yesterday's vote.
Europarl v8

Im Übrigen erlaube ich mir, noch eine Ergänzung vorzunehmen.
I would also make so bold as to add something.
Europarl v8

Daher gibt es noch eine Ergänzung zu unserer Vereinbarung.
So we've drafted a supplement to your agreement.
OpenSubtitles v2018

Im Antrag von Herm Bonaccini gibt es nur noch eine weitere Ergänzung:
In Mr Bonaccini's amendment there is only one further addition, namely:
EUbookshop v2

Auch ohne die Risikofaktoren werden einige Menschen immer noch eine Ergänzung entwickeln.
Even without the risk factors, some people will still develop an addition.
ParaCrawl v7.1

Noch eine Ergänzung Ihrer Weise ist eine Tasche im Meerstil.
One more addition of your image — is a bag in sea style.
ParaCrawl v7.1

Die Hitze war noch eine schöne Ergänzung Herd Heizsysteme.
The heat was still a nice complement Stove heating systems.
ParaCrawl v7.1

Die Interessen der Union sind weder eine Verschmelzung noch eine Ergänzung der Interessen der Mitgliedstaaten.
The Union's interests are neither an amalgamation nor an extension of those of the Member States.
Europarl v8

Auch die landwirtschaftliche Selbstversorgung stellt immer noch eine wichtige Ergänzung der familiären Wirtschaft dar.
Self-supply agriculture represents a complement to the family economy.
ParaCrawl v7.1

Hier noch eine Ergänzung ermuntert durch Rückmeldungen und Kommentare zu meinem Artikel view of humanity …
Here is an extension, provoked by responses and comments about my article “view of humanity …”
ParaCrawl v7.1

Doch diese Prophezeiung von der großen Schar vor dem Thron hat noch eine Ergänzung.
But this prophecy of the great multitude before the throne is supplemented by another passage.
ParaCrawl v7.1

Deshalb gestatte ich mir noch eine Ergänzung - sie wurde bereits angesprochen, sollte aber konkret gefasst werden -, nämlich dass die Europäische Union in Lateinamerika eine Beobachtungsstelle für die Menschenrechte einrichten soll, die in Verbindung mit der schon bestehenden der UNO agiert.
Therefore, allow me to also add - as has already been said, but I think that it is worth saying it specifically - that the European Union should establish a human rights observatory in Latin America, associated with the United Nations observatory that already exists.
Europarl v8

Die physische Mobilität könne noch eine Ergänzung erfahren durch die virtuelle Mobilität, die die neuen Technologien, angewandt auf Multimedia-Instrumente, den Akteuren im Bildungsbereich erlaubt.
Physical mobility should be complemented by virtual mobility for the educational community through new technologies applied to multimedia.
TildeMODEL v2018

Die physische Mobilität von Lehrkräften und Lernenden kann noch eine Ergänzung erfahren durch die virtuelle Mobilität, die die neuen Technologien, angewandt auf Multimedia-Instrumente, den Akteuren im Bildungsbereich erlaubt.
The physical mobility of teachers and pupils could be complemented by virtual mobility for the educational community through new technologies applied to multimedia.
TildeMODEL v2018

Am Ende des Tages ist La Fenice weder wesentlich Jarrett noch eine unwürdige Ergänzung zu seinem Lebenswerk.
At the end of the day, La Fenice is neither essential Jarrett nor an unworthy addition to his resume.
WikiMatrix v1

Für die aktuelle Verbreitung speziell der Pressedienste an Medien stellt das Internet nach unseren Erfahrungen in Deutschland z.Zt noch eine Ergänzung dar.
The German experience shows the Internet is still somewhat of a supple­mentary means of distribution, partic­ularly for news media sévices.
EUbookshop v2

Wir möchten mit Änderungsantrag 3 jedoch noch eine Ergänzung anfügen, die verdeutlicht, daß Verfahren zur Rückgewinnung und Wiederverwendung Vorrang genießen sollten.
We would nonetheless add something in the form of Amendment 3, which makes it clear that priority ought to be given to efforts to promote recycling and re-use.
Europarl v8

Noch eine weitere Ergänzung macht die Runde und die Betrüger sind in vollem Gange, Heu aus der Medienhype zu machen.
One more supplement is doing the rounds and the fraudsters are in complete swing to grass from the media hype.
ParaCrawl v7.1

Google Hangout ist noch eine Ergänzung zu den alten Vortrag, Nämlich die Fähigkeit, für die Benutzer Deaktivieren Sie die Benachrichtigungen für bestimmte Gespräche (Wenn Sie möchten, um die Person nicht blockieren, die das Gespräch trug, aber nicht wollen, es uns zu bestimmten Zeiten des Tages zu stören).
Google Hangouts is still an addition to the old Talk, Namely the ability for users to disable the notifications for specific conversations (If you do not want to block the person who wore that conversation, but do not want it to bother us at certain times of the day).
ParaCrawl v7.1

Es sollte deutlich darauf hingewiesen, dass es weder ein Produkt noch eine Ergänzung, es ist ein Diät-Plan zu befolgen.
It should be clearly noted that it is neither a product nor addition, this diet plan to follow.
ParaCrawl v7.1

Moderne Eckböden für das Bad zusätzlich zu all diesen Qualitäten sind immer noch eine tolle Ergänzung zum Badezimmer Interieur.
Modern corner shelves for the bathroom in addition to all these qualities are still a great addition to the bathroom interior.
ParaCrawl v7.1