Translation of "Nimmt sich das recht" in English
Woher
nimmt
sie
sich
das
Recht,
ihre
Nase
zu
rümpfen?
What
right
has
she
to
turn
up
her
nose
at
you?
OpenSubtitles v2018
Fortune
Poker
nimmt
sich
das
Recht,
die
Turnierregeln
jederzeit
abzuändern.
Fortune
Poker
reserves
the
right
to
amend
the
tournament
rules
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
jüdische
Staat
nimmt
sich
das
Recht
heraus,
souveräne
Staaten
anzugreifen.
The
Jewish
state
takes
the
right
to
attack
sovereign
states.
ParaCrawl v7.1
Die
Banatfolk
Organisation
nimmt
sich
das
Recht
den
programm
zu
verandern.
Banatfolk
organization
reserves
its
right
to
change
the
program.
ParaCrawl v7.1
Und
er
nimmt
sich
das
Recht
heraus,
Sie
das
wieder
gut
machen
zu
lassen.
And
he
reserves
the
right
to
let
you
make
that
up
to
him.
OpenSubtitles v2018
Windows
nimmt
sich
jederzeit
das
Recht
heraus
irgendwelche
Hintergrundprozesse
mit
hohen
Stromverbrauch
zu
starten,
Windows
always
takes
the
right
to
start
any
background
processes
with
high
power
consumption,
ParaCrawl v7.1
Da
kommt
eine
Gruppe
politisch
bedeutungsloser
Figuren
daher
und
nimmt
sich
das
Recht
heraus,
anderen
Menschen
Rechte
und
Freiheiten
zu
gewähren.
A
passing
parade
of
political
nonentities
have
given
themselves
the
power
to
grant
rights
and
freedoms
to
other
people.
Europarl v8
Die
für
Großbritannien
und
Irland
zuständige
PGA
nimmt
für
sich
das
Recht
in
Anspruch
einfach
nur
als
The
PGA
aufzutreten
(juristischer
Name:
The
Professional
Golfers'
Association
Limited)
und
begründet
dies
damit,
dass
sie
die
älteste
PGA
ist.
There
are
several
PGAs
around
the
world,
including:*
Professional
Golfers'
Association
(Great
Britain
and
Ireland)*
Professional
Golfers'
Association
of
AmericaThe
women's
equivalent
term
is
Ladies
Professional
Golf
Association,
commonly
abbreviated
to
LPGA.
Wikipedia v1.0
Das
Unternehmen
nimmt
sich
das
Recht,
in
freiem
Ermessen,
zu
ermitteln
und
entsprechende
gerichtliche
Schritte
gegen
jeden
einzuleiten,
der
gegen
diese
Verfügung
verstößt,
inklusive
dem
Entfernen
der
beleidigenden
Kommunikation
von
der
Seite
oder
des
Services
und
der
Löschung
und
Aussetzung
der
Mitgliedschaft
und/oder
des
Abonnements
solcher
Gesetzesübertreter.
The
Company
reserves
the
right,
in
its
sole
discretion,
to
investigate
and
take
appropriate
legal
action
against
anyone
who
violates
this
provision,
including
removing
the
offending
communication
from
the
Site
or
Service
and
terminating
or
suspending
the
membership
and/or
subscription
of
such
violators.
ParaCrawl v7.1
Sie
nimmt
für
sich
das
Recht
auf
Differenz
zum
letztlich
wieder
Uniformen
des
Interkulturellen
und
Hybriden
in
Anspruch.
It
claims
for
itself
the
right
to
difference
as
ultimately
again
the
uniform
of
the
intercultural
and
the
hybrid.
ParaCrawl v7.1
Sie
verspricht
uns,
daß
sie
mit
Kanonendonner
den
"globalen
Gefahren"
wie
dem
Terrorismus,
dem
Drogenhandel,
der
Existenz
von
Massenvernichtungswaffen
und
der
Verletzungen
der
Menschenrechte
(interessanterweise
erwähnt
sie
weder
den
Hunger
noch
AIDS)
zu
begegnen
und
sie
nimmt
sich
das
Recht
heraus,
zu
entscheiden,
wer
eine
Bedrohung
darstellt
und
wo
und
wann
dieser
es
verdient,
in
ein
Ziel
für
ihre
Raketen
verwandelt
zu
werden.
We
are
promised
that,
by
cannon
shots,
it
will
cope
with
"global
threats"
like
terrorism,
drug
trafficking,
the
existence
of
weapons
of
mass
destruction
and
human
rights
violations
(curiously
enough,
there
is
no
mention
of
hunger
and
AIDS)
and
it
will
reserve
the
right
to
decide
what
is
a
threat,
and
where
and
when
it
would
call
for
becoming
a
target
of
its
missiles.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
dennoch
nicht
so
ist,
nimmt
sich
dieses
Plugin
das
Recht
raus,
darüber
zu
bestimmen,
was
andere
tun
und
lassen
dürfen.
If
it
isn’t
the
case,
this
plugins
claims
the
right
to
dictate,
what
other
plugins
can
do
or
not.
ParaCrawl v7.1
Sie
sendet
und
funkt
unablässig
in
sein
Atelier
hinein,
als
Maler
nimmt
er
sich
allerdings
das
Recht,
mit
malerischen
Mitteln
darauf
zu
reagieren.
It
broadcasts
incessantly
into
his
studio;
but
as
painter,
he
claims
the
right
to
respond
to
it
with
painterly
means.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten
von
Massenüberwachung
durch
totalitäre
Staaten
wie
den
USA
und
England,
aber
gleichzeitig
absoluter
Fälschbarkeit
aller
elektronischen
Daten
nimmt
sich
Jens
ausdrücklich
das
Recht,
jegliche
Verbindung
zu
allen
elektronischen
Interaktionen,
Kommunikationen
und
Medien
zu
bestreiten.
In
times
of
mass
surveillance
through
totalitarian
states
like
the
United
States
and
England,
yet
absolute
forgeability
of
all
electronic
data,
Jens
explicitly
takes
the
right
to
dispute
affiliation
with
any
electronic
interactions,
communications,
and
media.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
nimmt
sich
das
künstlerische
Recht,
zwischen
normaler
und
ironischer
Darstellung
auch
innerhalb
eines
Textabschnitts
zu
wechseln.
The
author
also
takes
the
artistic
right
to
change
between
normal
and
ironic
representation
within
the
same
section.
ParaCrawl v7.1
Eine
jede
nimmt
für
sich
das
Recht
in
Anspruch,
die
Wahrheit
zu
besitzen,
und
doch
ist
sie
also
nicht
zu
erkennen,
ansonsten
nicht
daran
gezweifelt
und
Zuflucht
zu
einer
anderen
genommen
würde.
Each
one
claims
to
have
the
truth
and
yet
it
cannot
be
recognised
or
it
could
not
be
doubted
and
abandoned
in
favour
of
another.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Dress
nahm
und
nimmt
für
sich
das
Recht
in
Anspruch,
figurativ
bestimmte
Botschaften
wie
einen
Feuerregen
über
uns
zu
werfen,
um
uns
aus
der
Besinnungslosigkeit
zur
Besinnung
kommen
zu
lassen,
bewusst
zu
sein.
Andreas
Dress
reserved
and
reserves
the
right
to
through
over
us
figuratively
defined
messages
like
a
rain
of
fire,
in
order
to
lead
us
from
unconsciousness
to
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
nimmt
er
sich
das
Recht,
eine
Affäre
mit
ihr
zu
beginnen
und
sie
zu
schwängern.
Naturally,
he
feels
entitled
to
begin
an
affair
with
the
housemaid
and
gets
her
pregnant.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihr
teilweise
brutales
Vorgehen
(Augen
sowie
Teile
der
Köpfe
wurden
abgeschnitten)
nimmt
sich
die
Künstlerin
das
Recht
auf
Re-Interpretation
und
negiert
letztendlich
dabei
die
hegemoniale
Sprache
der
Massenmedien.
Through
her
violent
appropriation
(both
eyes
and
halves
of
heads
are
being
discarded)
of
these
magazine
covers,
Preibsch
assigns
herself
the
right
to
reinterpret
and
therefore
ultimately
to
negate
the
hegemonic
language
employed
by
the
mainstream
media.
ParaCrawl v7.1
Für
seinen
Kampf
nimmt
Müller-Karpe
sich
das
Recht
heraus,
jedes
deutsche
Recht
mit
Füssen
zu
treten,
wofür
die
Justiz
jüngst
klare
Worte
fand.
In
order
to
win
his
battle,
Müller-Karpe
assumes
the
right
to
trample
on
German
right.
Recently,
a
judge
found
hard
words
about
this
kind
of
behavior.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
nimmt
sich
das
Unternehmen
das
Recht,
die
von
Ihnen
zur
Verfügung
gestellten
Daten
auch
an
von
uns
beauftragte
Personalberater
weiterzugeben.
Furthermore,
the
company
claims
the
right
to
pass
on
the
data
provided
by
you
to
personnel
consultants
appointed
by
us.
ParaCrawl v7.1
Die
NATO
nimmt
sich
das
Recht,
weltweit
die
Regeln
der
herrschenden
Weltordnung
militärisch
gegen
alle
Widerstände
durchzusetzen
und
abzusichern.
The
NATO
takes
itself
the
right
to
military
enforce
and
ensure
the
rules
of
the
leading
world
order,
globally
and
against
all
resistance.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
nimmt
sich
das
kÃ1?4nstlerische
Recht,
zwischen
normaler
und
ironischer
Darstellung
auch
innerhalb
eines
Textabschnitts
zu
wechseln.
The
author
also
takes
the
artistic
right
to
change
between
normal
and
ironic
representation
within
the
same
section.
ParaCrawl v7.1
Fortune
Poker
nimmt
sich
das
Recht,
einen
Spieler
jederzeit
abzulehnen
oder
dies
abzuheben
/
oder
Teil
dieses
Angebotes
/
Promotion.
Fortune
Poker
reserves
the
right
to
refuse
this
offer
to
any
player
or
to
withdraw
this
/
or
part
of
this
offer
/
promotion
at
any
time.
ParaCrawl v7.1