Translation of "Nie da gewesen" in English

Es war grad so, als ob die Studenten nie da gewesen wären.
It was as if the grad students hadn't shown up at all.
TED2020 v1

Es sieht sogar so aus, als ob sie nie da gewesen wäre.
Didn't look like she ever was there, as a matter of fact.
OpenSubtitles v2018

Was bei mir vorher noch nie da gewesen ist.
Which for me, I know, is a little unprecedented.
OpenSubtitles v2018

Lightman spendiert ein Dinner, das ist noch nie da gewesen.
Lightman buying dinner is unprecedented.
OpenSubtitles v2018

Sie sagt, Lynette wäre nie da gewesen.
Well, she said Lynette never checked in.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, Sie seien nie da gewesen.
He said that you never showed up.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, das ist bis jetzt nie da gewesen.
I mean, this sort of thing has never come up before.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, du wärst nie da gewesen.
You said you've never been there.
OpenSubtitles v2018

Es ist, als ob man nie da gewesen ist.
It's like you're not even there.
OpenSubtitles v2018

Es hat auszusehen, als wären Sie nie da gewesen.
I want to continue like never You had been here.
OpenSubtitles v2018

Genau vor meinen Augen, als wäre er nie da gewesen!
Like he was never there.
OpenSubtitles v2018

Man könnte glauben, mein Baby sei gar nie da gewesen.
Seems like the baby hadn't appeared before
OpenSubtitles v2018

In den 1980er Jahren begann etwas, was nie vorher da gewesen war.
And in the 1980's we started to see something that had never been seen before.
QED v2.0a

Du warst nie für mich da gewesen…
You have never been there for me…
CCAligned v1

Die Schwere und das Ausmaß sind noch nie da gewesen.
The depth and breadth is unprecedented.
ParaCrawl v7.1

Dies ist in der Organtransplantationsgeschichte noch nie da gewesen.
This is unprecedented in organ transplant history.
ParaCrawl v7.1

Selbst grobe Schmutzpartikel werden sauber entfernt als wären sie nie da gewesen.
Even chunky dirt particles will be smoothed out as if they had never existed.
ParaCrawl v7.1

Es ist wirklich noch nie da gewesen, und Eva erinnert uns daran.
"Indeed it is unprecedented, and Eva reminds us.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre nie da gewesen, wo du warst, als es wichtig war.
I wouldn't have been where you were when you were.
OpenSubtitles v2018

Wer er auch war, es ist, als wäre er nie da gewesen.
Whoever he was, it's like he was never there.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nie da gewesen, aber ich hörte, dass Atlanta toll ist.
I've never been, but I hear that Atlanta is great.
OpenSubtitles v2018

Dann sind sie wieder im Wald verschwunden, so als wären sie nie da gewesen.
Then they disappeared back into the forest as if they were never there.
OpenSubtitles v2018

Dr. Gerard sagt, solche Kurven seien noch nie da gewesen und sehr absonderlich.
Dr. Gerard said these readings are unprecedented and, frankly, bizarre.
OpenSubtitles v2018