Translation of "Nie da gewesen" in English
Es
war
grad
so,
als
ob
die
Studenten
nie
da
gewesen
wären.
It
was
as
if
the
grad
students
hadn't
shown
up
at
all.
TED2020 v1
Es
sieht
sogar
so
aus,
als
ob
sie
nie
da
gewesen
wäre.
Didn't
look
like
she
ever
was
there,
as
a
matter
of
fact.
OpenSubtitles v2018
Was
bei
mir
vorher
noch
nie
da
gewesen
ist.
Which
for
me,
I
know,
is
a
little
unprecedented.
OpenSubtitles v2018
Lightman
spendiert
ein
Dinner,
das
ist
noch
nie
da
gewesen.
Lightman
buying
dinner
is
unprecedented.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
Lynette
wäre
nie
da
gewesen.
Well,
she
said
Lynette
never
checked
in.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
Sie
seien
nie
da
gewesen.
He
said
that
you
never
showed
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
ist
bis
jetzt
nie
da
gewesen.
I
mean,
this
sort
of
thing
has
never
come
up
before.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
du
wärst
nie
da
gewesen.
You
said
you've
never
been
there.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
ob
man
nie
da
gewesen
ist.
It's
like
you're
not
even
there.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
auszusehen,
als
wären
Sie
nie
da
gewesen.
I
want
to
continue
like
never
You
had
been
here.
OpenSubtitles v2018
Genau
vor
meinen
Augen,
als
wäre
er
nie
da
gewesen!
Like
he
was
never
there.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
glauben,
mein
Baby
sei
gar
nie
da
gewesen.
Seems
like
the
baby
hadn't
appeared
before
OpenSubtitles v2018
In
den
1980er
Jahren
begann
etwas,
was
nie
vorher
da
gewesen
war.
And
in
the
1980's
we
started
to
see
something
that
had
never
been
seen
before.
QED v2.0a
Du
warst
nie
für
mich
da
gewesen…
You
have
never
been
there
for
me…
CCAligned v1
Die
Schwere
und
das
Ausmaß
sind
noch
nie
da
gewesen.
The
depth
and
breadth
is
unprecedented.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
in
der
Organtransplantationsgeschichte
noch
nie
da
gewesen.
This
is
unprecedented
in
organ
transplant
history.
ParaCrawl v7.1
Selbst
grobe
Schmutzpartikel
werden
sauber
entfernt
als
wären
sie
nie
da
gewesen.
Even
chunky
dirt
particles
will
be
smoothed
out
as
if
they
had
never
existed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wirklich
noch
nie
da
gewesen,
und
Eva
erinnert
uns
daran.
"Indeed
it
is
unprecedented,
and
Eva
reminds
us.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
nie
da
gewesen,
wo
du
warst,
als
es
wichtig
war.
I
wouldn't
have
been
where
you
were
when
you
were.
OpenSubtitles v2018
Wer
er
auch
war,
es
ist,
als
wäre
er
nie
da
gewesen.
Whoever
he
was,
it's
like
he
was
never
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nie
da
gewesen,
aber
ich
hörte,
dass
Atlanta
toll
ist.
I've
never
been,
but
I
hear
that
Atlanta
is
great.
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
sie
wieder
im
Wald
verschwunden,
so
als
wären
sie
nie
da
gewesen.
Then
they
disappeared
back
into
the
forest
as
if
they
were
never
there.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Gerard
sagt,
solche
Kurven
seien
noch
nie
da
gewesen
und
sehr
absonderlich.
Dr.
Gerard
said
these
readings
are
unprecedented
and,
frankly,
bizarre.
OpenSubtitles v2018